background image

7

K898M

TCA

 

Trimmer di regolazione del tempo di pausa (5-120 sec), ovvero tempo nel quale il 

basculante rimane fermo in apertura a  TCA abilitato. Il conteggio inizia al termine del 

tempo di lavoro in apertura o al raggiungimento del finecorsa di apertura. Si interrompe 

all’arrivo di un comando manuale di chiusura e si disinserisce temporaneamente a un 

comando di stop

 

RCM

 

Selettore a scatti per regolazione della frizione motore, tarabile su 4 diversi livelli di 

coppia. Si consiglia la regolazione partendo da un valore minimo ed incrementando se 

non sufficiente ad aprire il portone. Si applica così la minima coppia per movimentare 

il portone ed un eventuale urto contro cose e/o persone risulta provocare il minor 

danno.

REGOLAZIONE LOGICHE DEI DIP-SWITCH

N°1

 

OFF

:

  

la chiusura necessita di un comando

ON

:   ad apertura completata, la chiusura del cancello è automatica trascorso un tempo 

impostato sul trimmer T.C.A.

 

N°2

 

OFF:

  ad automazione funzionante, una sequenza di comandi di apertura/chiusura 

induce il cancello ad una APERTURA-STOP-CHIUSURA-STOP-APERTURA-

STOP (funzione passo passo).

ON:

   nelle stesse condizioni, la stessa sequenza di comandi induce il cancello ad una 

APERTURA-CHIUSURA-APERTURA-CHIUSURA, ect.

 

N°3

 

OFF

:   (no reverse) il cancello ignora i comandi di chiusura durante l’apertura

ON

:   il cancello si comporta come stabilito dal dip switch nr.2

 

N°4

 

OFF:

   è possibile collegare al pulsante apre-chiude un timer/orologio che possa gestire 

l’apertura e la chiusura a fasce orarie (Ingresso stabile).

ON:  

il pulsante apre e chiude si comporta normalmente.

 

N°5

 

OFF:

   conseguentemente allo start la porta inizierà a muoversi immediatamente.

ON:

   pre-lampeggio inserito, ad ogni inizio manovra il lampeggiante funzionerà per 

circa 3 secondi prima  che la porta inizi a muoversi.

ATTENZIONE:

Per ogni coppia di morsetti facenti capo ad un contatto NC non utilizzato, bisogna effettuare un 

cortocircuito per poter garantire il normale funzionamento della scheda.

L’impianto di massa a terra del portone deve essere conforme alle norme vigenti. La Casa 

Costruttrice declina ogni responsabilità per i danni derivanti da eventuali inosservanze in 

materia.
 LED DI DIAGNOSI

F1

fusibile linea 230V 6.3 A.

F2

fusibile 24 V 1.6 A.

DL2

led rosso di segnalazione pulsante aperto-chiuso.

DL3

led verde di segnalazione pulsante di stop.

DL4

led verde di segnalazione finecorsa apertura.

DL5

led verde di segnalazione finecorsa chiusura.

DL6

led verde di segnalazione sicurezza in chiusura

LED1

led segnalazione 24V.

S1

slot per inserimento scheda ricevente.

Summary of Contents for K898M

Page 1: ...ori monofase 230 Vac Control panel for one two single phase motors 230 Vac Logique de commande pour un ou deux moteurs monophas s 230 Vac Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 75019...

Page 2: ...2 K898M D MNL0K898M SCHEMA CABLAGGIO K898M K898M WIRING DIAGRAM...

Page 3: ...3 K898M SCH MA C BLAGE K898M...

Page 4: ...r les normes de s curit en vigeur dans le pays d installation LA NON OBSERVATION DES INSTRUCTIONS POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DE L APPAREILLAGE ET CREER UN DANGER POUR LES PERSONNES PA...

Page 5: ...K898M INDICE CONTENTS INDEX Pag 6 7 Italiano Pag 8 9 Fran ais Pag 10 11 English Pag 12 Dichiarazione di conformit Declaration de coformit Declaration of conformity Pag 14 16 Garanzia Garantie Guarante...

Page 6: ...5 18 ingresso Finecorsa di apertura contatto Normalmente Chiuso 18 Comune 16 17 ingresso Finecorsa di chiusura contatto Normalmente Chiuso 18 Comune 17 18 Ingresso bordo sensibile costa meccanica o al...

Page 7: ...o ad una APERTURA CHIUSURA APERTURA CHIUSURA ect N 3 OFF no reverse il cancello ignora i comandi di chiusura durante l apertura ON il cancello si comporta come stabilito dal dip switch nr 2 N 4 OFF po...

Page 8: ...e du bouton de marche ou de l metteur 18 Commun 15 18 entr e Microinterrupteur d ouverture contact Normalement Ferm 18 Commun 16 17 entr e Microinterrupteur de fermeture contact Normalement Ferm 18 Co...

Page 9: ...tuer une OUVERTURE FERMETURE OUVERTURE FERMETURE etc N 3 OFF no reverse le portail ignore les commandes de fermeture durant l ouverture ON le portail se comporte comme l tablit le dip switch n 2 N 4 O...

Page 10: ...ening phase and only after receiving a command from the On button or radio transmitter 18 Common 15 18 input for opening limit switch normally closed contact 18 Common 16 17 input for closing limit sw...

Page 11: ...onditions the same set of commands makes the gate perform an OPENING CLOSING OPENING CLOSING type of sequence N 3 OFF no reverse during opening the gate ignores any closing commands ON the gate s beha...

Page 12: ...N 73 23 CEE 93 68 CEE EN 60335 1 1998 DIRETTIVA MACCHINE COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA MACHINERY DIRECTIVE ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY MASCHINENRICHTLINIE ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILIT T DIRECTIVE...

Page 13: ...13 K898M...

Page 14: ...rungderselben Garantie TAU conditions g n rales FRAN AIS LagarantieTAUaunedur ede24mois compterdeladated achatdesproduits ledocumentfiscaldevente ticketdecaisseoufacture faitfoietdoit treconserv avecl...

Page 15: ...cado se debe enviar a TAU antes de transcurridos 10 d as desde la fecha de instalaci n As el cliente tendr la certeza de que el producto instalado est cubierto por la garant a por un plazo de 24 meses...

Page 16: ...In case of a system containing several TAU products under guarantee collect the sticky labels in a single guarantee certificate and send all the guarantee certificates concerning the products used in...

Reviews: