background image

50

K126MA

 /   clignotant alternativement:

(rouge / vert)

mémorisation doit être exécuté;

 Clignotant (jaune) rapide:

Mémorisation en course;

 1 clignotement (rouge):

erreur phototest

Désactiver  phototest  (dip-switch  6  sur  OFF),  vérifier  le 

fonctionnement photocellules et leurs linkage

 1 clignotement (jaune):

état inconnu, prochaine manœuvre REALIGNEMENT;

 2 clignotement (rouge):

présence obstacle pour le moteur 1 

Contrôler l’absence d’obstacles le long de la course du 

portail et son coulissement fluide.

 2 clignotement (jaune):

présence obstacle pour le moteur 2 (en cas de défail-

lance / anomalie de la borne du moteur 1 et avec le 

dip-switch 10 sur ON);

Contrôler l’absence d’obstacles le long de la course du 

portail et son coulissement fluide.

 3 clignotement (rouge):

absence signale encoder moteur 1;

Vérifier le câblage, vérifiez Encoder avec TEST-ENCODER 

(facultatif);

 3 clignotement (jaune):

absence signale encoder moteur 2 (en cas de défail-

lance / anomalie de la borne du moteur 1 et avec le 

dip-switch 10 sur ON);

Vérifier le câblage, vérifiez Encoder avec TEST-ENCODER 

(facultatif);

 4 clignotement (rouge):

absence signale moteur 1;

Vérifier le câblage, vérifier que le moteur tourne librement 

alimenté directement par la batterie, vérifiez le fusible F5;

 4 clignotement (jaune):

absence signale moteur 2 (en cas de défaillance / 

anomalie de la borne du moteur 1 et avec le dip-switch 

10 sur ON);

Vérifier le câblage, vérifier que le moteur tourne librement 

alimenté directement par la batterie, vérifiez le fusible F5;

 5 clignotement (rouge):

dépassée limite max. de courant moteur 1;

Absorption excessive du motoréducteur, vérifier tous les 

obstacles  le  long  de  l’automatisme,  vérifier  la  consom

-

mation de courant du moteur à vide et appliquée à la 

fermeture;

 5 clignotement (jaune):

dépassée limite max. de courant moteur 2 (en cas de 

défaillance / anomalie de la borne du moteur 1 et avec 

le dip-switch 10 sur ON);

Absorption excessive du motoréducteur, vérifier tous les 

obstacles le long de l’automatisme

,  vérifier  la  consom

-

mation de courant du moteur à vide et appliquée à la 

fermeture;

 6 clignotement (rouge):

fermeture automatique désactivée après 5 interven

-

tions consécutives infructueuses;

Pour effectuer la fermeture est nécessaire de donner une 

impulsion de commande;

FRANÇAIS

Summary of Contents for K126MA

Page 1: ...encoder Steuerplatine für einen 18 24V Motor mit Encode für Schiebetore Logique de commande pour un moteur 18 24V avec encodeur pour portails coulissants Panel de mandos para un motor 18 24V con encoder para cancelas correderas Quadro de comando para um motor de 18 24V com encoder para ortões de correr Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitali...

Page 2: ...2 Dip switches ON DL6 DL5 DL4 DL3 DL2 DL1 DL8 FIXED SAFETY EDGE NOT USED EXT PHOTO INT PHOTO STOP OPEN CLOSE PEDESTRIAN ERRORS DL7 BATT TCA FR TRAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Power supply by transformer M1 5V ENC GND M2 5V ENC GND J6 J7 External power supply MASTER R T ONE8BR 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 M 5V ENC GND MASTER18QR MASTER R ...

Page 3: ...nno spente Terminals 1 2 Careful NOT to invert polarity If Jumper J6 is not plugged in energy saving mode will be activated and at the end of each manouvre outputs 11 12 12 13 14 15 16 17 and 16 18 will be switched off Klemmen 1 2 Achtung Nicht verpolen Wenn der Jumper J6 nicht eingesteckt ist wird die Modalität Energiespar aktiviert und am EndejedesManöverswerdendieAusgänge11 12 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...06 42 CE Dichiara inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 1999 5 CE Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macc...

Page 5: ... proprie apparecchiture TAU rispetta le normative applicabili al prodotto ve dere la dichiarazione di conformità allegata è fondamentale che anche l installatore nel realizzare gli impianti prosegua nel rispetto scrupoloso delle norme Personale non qualificato o non a conoscenza delle normative applicabili alla categoria dei cancelli e porte automatiche deve assolutamente astenersi dall eseguire i...

Page 6: ...a es batterie caricate da pannello fotovoltaico A collegamento ultimato in modalità basso consumo premere brevemente il pulsante PROG I Leds verdi devono essere tutti accesi corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Chiuso Si spengono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati I Leds rossi devono essere tutti spenti corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Aper...

Page 7: ...SPOSITIVI DI SICUREZZA ESTERNI all automazione contatto Normalmente chiuso Il loro intervento efficace solo in fase di chiusura provoca l arresto se guito dalla totale riapertura dell automazione Ponticellare i mor setti se non utilizzati 7 COM 9 FOT Nota il trasmettittore della fotocellula deve sempre essere alimentato dai morsetti nr 12 e nr 13 in quanto su di esso si effettua la verifica del si...

Page 8: ...ni ma novra le uscite 11 12 12 13 14 15 16 17 e 16 18 verranno spente La morsettiera relativa al motore 2 23 24 è da utilizzarsi in appoggio a quella del mo tore 1 MASTER18QR MASTER R oppure in caso di avaria guasto di quella relativa al motore 1 28 32 vedi schema cablaggio a pag 2 3 IMPORTANTE non alimentare relè ausiliari o altri dispositivi all uscita 18V 24V per MASTER R e T ONE8BR DC morsetti...

Page 9: ...ra o chiusura l automazione fa un leggero movimento in senso contrario per evitare impuntamenti tra pignone e cremagliera Off funzione disattivata 9 10 11 Selezione tipologia automazione Dip 9 Dip 10 Dip 11 Automazione Off Off Off TONE 5B On Off Off TONE 10B Off On Off TONE 8BR 24v On On Off MASTER R 24V velocità apertura velocità chiusura Off Off On MASTER18QR On Off On MASTER R 24V Off On On CAN...

Page 10: ... la chiusura dell automazione mediante un orologio digitale che in uscita disponga di un contatto pulito N A relè Sarà sufficiente collegarlo ai morsetti 4 6 pulsanteAPRE CHIUDE e programmarlo in modo che all ora di apertura desiderata il contatto relè dell orologio si chiuda sino all ora di chiusura voluta momento in cui il contatto relè dell orologio si apre nuovamente permettendo così la richiu...

Page 11: ...led acceso fisso led lampeggiante 1 lampeggio ogni 4 sec Verde funzionamento regolare lampeggio alternato Rosso Verde memorizzazione da eseguire lampeggio Giallo veloce memorizzazione in corso 1 lampeggio Rosso errore fototest Disabilitare fototest dip switch 6 in OFF verificare funziona mento fotocellule e loro collegamento 1 lampeggio Giallo stato sconosciuto prossima manovra RIALLINEAMENTO 2 la...

Page 12: ...ficare il cablaggio tra le centrali verificare l efficienza del la centrale slave fusibili verificare l efficienza delle schede di interfaccia 8 lampeggi Rosso errore memoria Eeprom esterna Sostituire il modulo di memoria esterna 8 lampeggi Giallo errore dati in Eeprom interna esterna Eseguire procedura di RESET MEMORIA RADIO Oltre agli avvisi errori della parte logica il led DL8 indica anche lo s...

Page 13: ...uti di inattività la scheda ritornerà alla visualizzazione classica per tornare manual mente alla visualizzazione classica ripremere contemporaneamente i tre tasti RIPRISTINO FUNZIONAMENTO AUTOMATICO Qualora si renda necessario movimentare manualmente la chiusura o l apertura del cancello azionare lo sblocco manuale Per ripristinare il normale funzionamento in automatico occorre specificare se il ...

Page 14: ...SLIM RP V 4 X Con la versione di software V 4 X è possibile eseguire l apprendimento remoto con i radiocomandi T 4RP e K SLIM RP V 4 X ossia senza agire direttamente sui tasti di programmazione della ricevente Sarà sufficiente disporre di un radiocomando già programmato nella ricevente per poter aprire la procedura di programmazione remota dei nuovi radiocomandi Seguire la procedura riportata sull...

Page 15: ...a portata a Controllare che il collegamento della massa e del segnale dell antenna non sia invertito b Non eseguire giunzioni per allungare il cavo dell antenna c Non installare l antenna in posizioni basse o in posizioni nascoste dalla muratura o dal pila stro d Controllare lo stato delle pile del radiocomando L automazione si apre al contrario Invertire tra loro i collegamenti del motore sulla m...

Page 16: ...Usura dei componenti La riparazione o la sostituzione dei pezzi durante il periodo di garanzia non comporta un prolungamento del termine di scadenza della garanzia stessa In caso di utilizzo industriale o professionale oppure in caso di impiego simile tale garanzia ha validità 12 mesi ITALIANO ...

Page 17: ...clares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorpor...

Page 18: ...observes all applicable standards please see the attached decla ration of conformity but it is of paramount importance that installers strictly observe the same stand ards when installing the system Unqualified personnel or those who are unaware of the standards applicable to the automatic gates and doors category may not install systems under any circumstances Whoever ignores such standards shall...

Page 19: ...s the PROG button briefly All the green LEDs must be on each of them corresponds to a Normally Closed input The go off only when the controls to which they are associated are operated All the red LEDs must be off each of them corresponds to a Normally Open input The light up only when the controls to which they are associated are operated TECHNICAL CHARACTERISTICS Board power supply 13 5V1 AC 50 H...

Page 20: ...s if not used 7 COM 9 FOT Note the photocell transmitter must always be supplied by terminals no 12 and no 13 since the safety system test phototest is carried out on it Without this connection the control unit does not work To override the testing of the safety system or when the photocells are not used set dip switch no 6 to OFF 7 10 SENSITIVE EDGE SENSITIVE EDGE input resistive sensitive edge o...

Page 21: ... and 16 18 will be switched off The terminal board for motor 2 23 24 is to be used in support of the one for motor 1 MASTER18QR MASTER R or in case of fault failure of the one for motor 1 28 32 see wiring diagram page 2 3 IMPORTANT do not power up auxiliary relays o other devices through the 18V output 24V for MASTER R DC output terminals 11 12 to avoid malfunctions of the control unit Use separat...

Page 22: ...reverse slightly to avoid jamming between pinion and rack Off function not activated 9 10 11 Automation type selection Dip 9 Dip 10 Dip 11 Automation Off Off Off TONE 5B On Off Off TONE 10B Off On Off TONE 8BR 24v On On Off MASTER R 24V Opening speed Closing speed Off Off On MASTER18QR On Off On MASTER R 24V Off On On CANTILEVER light On On On CANTILEVER TONE10B heavy IMPORTANT In case the automat...

Page 23: ...ust be connected to terminals 4 6 OPEN CLOSE button and can be programmed so that at the desired opening time the relay contact closes until the desired closing time when the timer s relay contact opens enabling the automatic closing of the gate Note the automatic closing function must be enabled by setting Dip switch no 1 to ON BATTERY CHARGER BOARD INTEGRATED If the battery is connected the auto...

Page 24: ...or Disable phototest dip switch 6 OFF check the operation of the photocells and their connection 1 yellow flash unknown status next operation REALIGNMENT 2 red flashes obstacle for motor 1 Make sure there are no obstacles across the path of the gate and that it slides smoothly 2 yellow flashes obstacle for motor 2 in case of failure of motor 1 wire ter minal and with dip 10 set in ON Make sure the...

Page 25: ... be saved fast flashing green CH1 channel memory full always on yellow channel CH2 waiting to be saved fast flashing yellow CH2 channel memory full flashing green CH1 channel waiting to be cancelled always on green cancelling of channel CH1 in progress flashing yellow CH2 channel waiting to be cancelled always on yellow cancelling of channel CH2 in progress When LEDs DL7 and DL8 flash at the same ...

Page 26: ...control board for opening the automatic device the second channel commands a relay for a N O no voltage output contact terminals 19 20 max 24V AC 1 A and the third channel controls directly the pedestrian opening from the controller LEARNING SYSTEM FOR RADIO CONTROL DEVICES CH1 1st channel only OPEN CLOSE CH2 2nd channel CH3 3rd channel only PEDESTRIAN 1_ press button CH1 briefly to associate a ra...

Page 27: ... associated radio control devices 6_ repeat procedure from point 1 using CH1 and CH2 buttons at the same time to erase all transmit ters programmed into the third channel 7_ to exit the learning mode without memorising a code press button CH1 or CH2 briefly MEMORY CAPACITY The code memory capacity of the K126MA can be expanded from 86 to 126 254 or 1022 codes trans mitters by replacing the memory ...

Page 28: ...date of purchase as proved by the sales document receipt or invoice This guarantee covers the repair or replacement at TAU s expense ex works TAU packing and transport at the customer s expense of parts that TAU recognises as being faulty as regards work manship or materials For visits to the customer s facilities also during the guarantee period a Call out fee will be charged for travelling expen...

Page 29: ...ass dieses Produkt den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlini en EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität Und wo gefordert der Richtlinie 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Außerdem wird erklärt dass es nicht zugelassen ist die Vorrichtung in Betrieb zu setzen bis die ...

Page 30: ...hrer Apparaturen hält sich TAU an die für das Produkt anwendbaren Vorschriften siehe anliegende Konformitätserklärung von grundlegender Wichtigkeit ist dass sich auch der Ins tallateur bei der Durchführung der Anlage genauestens an die Vorschriften hält Personal das nicht qualifiziert ist oder die Vorschriften nicht kennt die für die Kategorie automati sche Türen und Tore anwendbar sind darf Insta...

Page 31: ... entspricht einem gewöhnlich geschlossenen Ein gang Sie schalten erst ab wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kombiniert sind müssen alle roten LEDs abgeschaltet sein jede LED entspricht einem gewöhnlich geöffneten Ein gang Sie leuchten erst auf wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kombiniert sind TECHNISCHE MERKMALE Versorgung der Steuerkarte 13 5V1 AC 50...

Page 32: ...Anmerkung der Fotozellensender muss immer von den Klem men Nr 12 und Nr 13 gespeist sein da die Überprüfung des Si cherheitssystems Fotozellentest an ihm erfolgt Ohne diesen Anschluss funktioniert die Steuerung nicht Um das Sicherheits system nicht zu überprüfen bzw wenn keine Fotozellen benutzt sind muss der Dip Switch Nr 6 auf OFF gestellt werden 7 10 TASTLEISTE Eingang TASTLEISTE Widerstandssch...

Page 33: ... Manövers werden die Ausgänge 11 12 12 13 14 15 16 17 und 16 18 abgeschaltet Die Klemmleiste für Motor 2 23 24 wird als Unterstützung für Motor 1 MASTER18QR MASTER R oder bei Störungen derjenigen für Motor 1 28 32 verwendet siehe Schalt plan auf Seite 2 3 WICHTIG kein Hilfsrelais oder andere Vorrichtungen an den 18V Ausgang anschließen 24V für MASTER R und T ONE8BR DC Ausgang Klemme Nr 11 12 ansch...

Page 34: ...ktiviert die Modalität MASTER der Konfigurierung Master Slave sie he Anweisungen T COMM Off aktiviert die Modalität SLAVE der Konfigurierung Master Slave sieheAnwei sungen T COMM oder die Standardfunktionsweise einzelner Motor 8 BACK JUMP On Bei Erreichung desAnschlags des Manövers Öffnung oder Schließung führt die Automatisierung eine kleine Bewegung in Gegenrichtung aus um Spannungen zwischen Ri...

Page 35: ...as System greift aus Sicherheitsgründen nicht ein aber die Motoren bleiben stehen Halten Sie sich daher während des Abspeicherungsverfahrens nicht in der Nähe der Automa tisierung auf MERKMALE DER SCHALT UND STEUERTAFEL K126MA ÖFFNUNG UND SCHLIEßUNG MIT ZEITUHR Die Öffnung und Schließung der Automatisierung kann über eine digitale Uhr gesteuert werden die im Ausgang über einen potentialfreien NO K...

Page 36: ...en Schnelles Aufblinken rot Batterie defekt Batterie ersetzen LED DL8 Die LED DL8 zeigt eventuelle Störungen der Logik der Karte durch Aufblinken in verschiedenen Farben an Zeichenerklärung Immer an LED Aufblinken LED 1 Aufblinken alle 4 Sekunden grün Ordnungsgemäßer Betrieb Aufblinken abwechselnd rot grün Abspeicherung muss vorgenommen werden Schnelles Aufblinken gelb Abspeicherung läuft 1 Aufbli...

Page 37: ... gelb Überschreitung der max Stromaufnahme von Motor 2 bei Havarie Störung der Klemmleiste des Motors 1 und DIP 10 auf ON Zu hohe Stromaufnahme des Getriebemotors stellen Sie sicher dass keine Hindernisse auf dem Weg der Automati sierung vorhanden sind überprüfen Sie die Stromaufnahme der Motors im Leerlauf und angebracht an die Tor 6 Aufblinken rot automatische Schließung deaktiviert nach 5 fehlg...

Page 38: ...unktion zu betätigen die drei Tasten Ch1 Ch2 und PROG gleichzeitig drücken und sie für etwa 2 Sekunden gedrückt halten dann den Motor mittels Handsender betätigen PROG CH1 CH2 Die Angabe der Beanspruchung wird nach dem Schema der folgenden Tabelle kodiert Niveau DL7 DL8 aus aus Grün aus Grün Grün Grün Gelb Gelb Grün Gelb Gelb Gelb rot rot Gelb rot rot Nach 5 Minuten Untätigkeit wird die Steuerung ...

Page 39: ...die LED DL8 gelb auf 7_ Widerholen Sie das Verfahren ab Punkt 1 und verwenden Sie gleichzeitig die Tasten CH1 und CH2 falls Sie die Abspeicherung auf dem dritten Kanal vornehmen möchten in diesem Fall leuchtet die LED DL8 rot auf 8_ wenn man den Erlernungsmodus ohne Speichern eines Codes verlassen will kurz auf Taste CH1 oder CH2 drücken Beim Erreichen der max Anzahl der Fernsteuerungen 86 blinkt ...

Page 40: ...rte nach ca 12 Sekunden zum normalen Betrieb zurück Beim Neustart muss das Abspeicherungsverfahren durchgeführt werden Beim Hard Reset ist die Funkempfänger Speicher nicht betroffen die eingelernten Handsender bleiben erhalten BETRIEBSSTÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN Kein Start der Automatisierung a Mit einem Multimeter prüfen ob die 230 V AC Versorgung vorhanden ist b Stellen Sie bei der ...

Page 41: ...äden durch Naturkatastrophen Handhabungen Spannungsüberlasten unkor rekte Versorgung unsachgemäße Reparaturen falsche Installation oder sonstiges für das die Firma TAU keine Verantwortung hat verursacht sind wenn die regelmäßigen Wartungsarbeiten nicht durch einen Fachtechniker nach den in jeder Packung enthaltenen Herstelleranweisungen ausgeführt worden sind Verschleiß den Komponenten Reparatur o...

Page 42: ...006 42 CE Déclare d autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Directive 1999 5 CE Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication Le Fabricant déclare également qu il n est pas permis de mettre en service l ...

Page 43: ...en vigueur Dans le projet de ses appareils TAU respecte les normes applicables au produit voir la déclaration de conformité jointe il est fondamental que l installateur lui aussi lorsque qu il réalise l installation respecte scrupuleusement les normes Tout personnel non qualifié ou ne connaissant pas les normes applicables à la catégorie des portails et portes automatiques doit absolument s absten...

Page 44: ...ntuelle alimentation par autres fonts d énergie par exemple batteries chargées par un panneau photovoltaïque Lorsque la connexion est établie en modalité basse consommation appuyez brièvement sur la touche PROG Les Leds vertes doivent toutes être allumées elles correspondent chacune à une entrée Norma lement Fermée Elles ne s éteignent que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont...

Page 45: ...que l arrêt suivi de la réouverture totale du portail Mettre en pont les bornes si non utilisées 7 COM 8 FERM 7 9 PHOTOCELLULES EXTERNES entrée PHOTOCELLULES ou DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ EXTERNES au portail contact Normalement Fermé Leur inter vention efficace seulement en phase de fermeture provoque l arrêt suivi de la réouverture totale du portail Mettre en pont les bornes si non utilisées 7 COM 9...

Page 46: ... M2 pas utilisé 28 29 MOTEUR M1 sortie alimentation moteur M1 18 V DC max 300 VA 28 POSITIF 29 NEGATIVE Voir la note ci dessous men tionnée 30 31 32 ENCODEUR M1 alimentation et entrée encodeur 30 BLANC signal 31 BLEU négatif 32 MARRON positif 1 24V pour MASTER R et T ONE8BR Les sorties sont configurables avec TAUPROG voir instructions relatives Le tableau indique les configurations standards Si le...

Page 47: ... mation se ferme automatiquement après 5 secondes Off Hors fonction 4 NO REVERSE On l automatisme ne reconnaît pas les commandes de fermeture pendant l ouverture et le temps de pause Off l automatisme se comporte conformément au réglage établi par le dip switch n 2 5 PRE CLIGNOT On la fonction préclignotement est activée Off la fonction préclignotement est désactivée 6 FOTOTEST On la fonction cont...

Page 48: ...ence la recherche du temps de fermeture à ce stade l unité de commande acquiert tous les paramètres liés à la course L automation effectue une ouverture complète pour l optimisation de la force motrice en ouverture Après une courte pause l automation peut effectuer un arrêt complet pour l optimisation de la force motrice en fermeture ATTENTION La procédure peut être interrompue en appuyant sur le ...

Page 49: ... comme un éventuel obstacle LEDS DE DIAGNOSTICS DL1 Rouge led de signalisation touche PIÉTON DL2 Rouge led de signalisation touche OUVRE FERME DL3 Verte led de signalisation touche STOP DL4 Verte led de signalisation PHOTOCELLULES INTERNES DL5 Verte led de signalisation PHOTOCELLULES EXTERNES DL6 Verte led de signalisation BARRE PALPEUSE LED DL7 Le led DL7 qu indique la présence de la batterie sig...

Page 50: ... Encoder avec TEST ENCODER facultatif 4 clignotement rouge absence signale moteur 1 Vérifier le câblage vérifier que le moteur tourne librement alimenté directement par la batterie vérifiez le fusible F5 4 clignotement jaune absence signale moteur 2 en cas de défaillance anomalie de la borne du moteur 1 et avec le dip switch 10 sur ON Vérifier le câblage vérifier que le moteur tourne librement ali...

Page 51: ...ent rouge rouge procédure de réinitialisation de fabrique à confirmer clignotement jaune jaune en attente effacement total des chaînes de radio L indication de plusieurs erreurs est effectuée avec une pause de 2 secondes entre une signalisation et la suivante Dans le cas d une intervention par l encodeur détection d obstacle pendant la phase de fermeture le centrale de commande inverse le mouvemen...

Page 52: ...mmande un relais pour un contact à vide N O en sortie bornes 19 20 max 24V AC 1 A et le troisième canal active directement la fonction passage piétons de l automatisme APPRENTISSAGE ÉMETTEUR CH1 1e canal seulement OUVRE FERME CH2 2e canal CH1 3e canal seulement PIÉTON 1_ presser rapidement la touche CH1 si l on souhaite associer un émetteur à la fonction OUVRE FERME 2_ le led DL8 vert s allume en ...

Page 53: ...uche CH1 ou la touche CH2 MÉMOIRE DES CODES Pour les logiques de commande K126MA il est possible d augmenter la mémoire des codes émet teurs de 86 à 126 254 ou 1022 en remplaçant les cartes de mémoire de la manière indiquée il faut les brancher dans le connecteur J3 voir schéma câblage à pag 2 3 126 codes Art 250SM126 254 codes Art 250SM254 1022 codes Art 250SM1022 Les logiques de commande sont éq...

Page 54: ...llage et de transport à la charge du client des parties qui présentent des défauts de fabrication ou des vices de matériau reconnus par TAU En cas d intervention à domicile y compris dans la période couverte par la garantie l utilisateur est tenu de verser le Forfait d intervention correspondant au coût du déplacement à domicile plus la main d œuvre La garantie n est plus applicable dans les cas s...

Page 55: ... también que este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensión 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electromagnética y donde es necesario con los de la Directiva 1999 5 CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria ha...

Page 56: ...uanto previsto por las leyes normas y directi vas vigentes Durante el diseño de sus equipos TAU respeta las normativas aplicables al producto véase la decla ración de conformidad adjunta también es fundamental que el instalador al realizar la instalación respete escrupulosamente las normas Personal no cualificado o que no conozca las normativas aplicables a la categoría de las cancelas y puertas a...

Page 57: ... Leds verdes tienen que estar todos encendidos cada uno de ellos corresponde a una entra da Normalmente Cerrada Se apagan sólo cuando están afectados los mandos a los que están asociados Los Leds rojos tienen que estar todos apagados cada uno de ellos corresponde a una entrada Normalmente Abierta Se encienden sólo cuando están afectados los mandos a los que están asociados CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...

Page 58: ... el transmisor de la fotocélula tiene que estar alimentado siempre por los bornes nº 12 y nº 13 puesto que la verifi cación del sistema de seguridad Fototest se efectúa sobre ellos Sin esta conexión la centralina no funciona Para elimi nar la verificación del sistema de seguridad o cuando no se utilizan las fotocélulas situar el dip switch nº 6 en OFF 7 10 BORDE SENSIBLE entrada BANDA SENSIBLE Ban...

Page 59: ...gleta correspondiente al motor 2 23 24 se debe utilizar en apoyo de la regleta del motor 1 MASTER18QR MASTER R o en caso de avería de la regleta del motor 1 28 32 véase esquema del cableado en la página 2 3 IMPORTANTE No conectar relé auxiliares o otras cargas a la salida 18V 24V para MASTER R y T ONE8BR DC bornes 11 12 par evitar problemas de funcionamiento al cuadro de maniobras Utilizar aliment...

Page 60: ...tándar un solo motor 8 BACK JUMP On una vez llegado al tope mecánico tanto de apertura como de cierre el automatismo hará un pequeño movimiento en sentido contrario para evitar que piñón y cremallera queden trabados Off función no activada 9 10 11 Selección del tipo de automatización Dip 9 Dip 10 Dip 11 Automatización Off Off Off TONE 5B On Off Off TONE 10B Off On Off TONE 8BR 24v On On Off MASTER...

Page 61: ...S DE LA K126MA APERTURA Y CIERRE CONTROLADA A TRAVÉS DEL RELOJ Es posible accionar la apertura y el cierre del automatismo con un reloj digital que disponga en la salida de un contacto sin tensión N A relé Será suficiente conectarlo a los bornes 4 6 botón ABRE CIERRA y programarlo de forma que a la hora de apertura deseada el contacto relé del reloj se cierre hasta la hora de cierre deseada el mom...

Page 62: ...ular destello alternado Rojo Verde memorización a realizar destello Amarillo rápido memorización realizándose 1 destello Rojo error fototest Inhabilite el fototest dip switch 6 en OFF controle el funciona miento de las fotocélulas y sus conexiones 1 destello Amarillo estado desconocido próxima maniobra REALINEACIÓN 2 destellos Rojo presencia de obstáculo para el motor 1 Controle la ausencia de obs...

Page 63: ...rror datos en Eeprom interna externa Realice el proceso de RESET DE LA MEMORIA RADIO Además de los avisos errores de la parte lógica el LED DL8 también indica el estado de la central durante la memorización de los emisores siempre encendido Verde canal CH1 esperando programación destello rápido Verde memoria canal CH1 llena siempre encendido Amarillo canal CH2 esperando programación destello rápid...

Page 64: ...TICO Si fuera necesario operar manualmente l automatización utilice el desbloqueo manual Para volver al funcionamiento automático después de un apagón el cuadro de maniobras queda sin alimentación durante cierto tiempo o después de un desbloqueo manual sin interrupción de corriente al cuadro por más de 5 segundos el accionador entrará en funcionamento ralentizado en búsqueda del tope de final de c...

Page 65: ...r el procedimiento de programación en las instrucciónes del radiocontrol T 4RP y K SLIM RP V 4 X ELIMINACIÓN DE LOS RADIOCONTROLES 1_ mantenga pulsada durante 3 segundos aprox la tecla CH1 para eliminar todos los radiocontroles asociados a ella 2_ el led DL8 empezará a emitir destellos lentamente para indicar que la modalidad de eliminación está activada 3_ mantenga pulsada de nuevo la tecla CH1 d...

Page 66: ...tor en el terminal de conexiones bornes 28 29 y bor nes 23 24 si se utilizan GARANTÍA CONDICIONES GENERALES La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta recibo o factura La garantía incluye la reparación con sustitución gratuita franco fábrica TAU gastos de embalaje y de transporte a c...

Page 67: ...áquinas 2006 24 CE Também declara que este produto cumpre com os requisitos essenciais de segurança das seguintes directivas CEE 2006 95 CE Directiva de Biaxa Voltagem 2004 108 CE Directiva de Compatibilidade Electromagnética e onde requerido com a Directiva 1999 5 CE Equipamentos rádio e terminais de telecomunicações rádio Também declara que não é permitido colocar em serviço o aparelho até que a...

Page 68: ... Ao conceber os seus produtos a TAU cumpre todos as normas aplicáveis por favor consulte a de claração de conformidade anexa É de suprema importância que os instaladores observem escru pulosamente as mesmas normas quando instalam o producto Pessoal não qualificado ou outros desconhecedores das normas aplicáveis à categoria portões e portas automáticas não podem instalar o sistema sob quaisquer cir...

Page 69: ...r iluminados correspondendo cada um deles a uma entrada N C Normalmente Fechada Sómente se apagam quando os comandos a que estão associados estão activos Todos os LED s vermelhos devem estar apagados cada um corresponde a uma entrada N A Normalmente Aberta sómente se acendem quando os comandos a que estão associados estão activos O LED vermelho DL8 deve estar iluminado permanentemente CARACTERÍSTI...

Page 70: ...urança ou quando não se utiliza fotocélulas o dip switch 6 tem de estar em OFF 7 10 BARRA APALPAÇÃO Entrada barra de apalpação bordo fixo ou bordo sensível resistivo contacto normalmente fechado Funciona sómente durante a aber tura origina a paragem momentânea da automação e fecha parcial mente cerca de 20cm de modo a permitir a remoção do obstáculo Ligar em ponte os bornes que não forem utilizado...

Page 71: ...mas de corte ou dispositivos similares que podem constituir fonte de perturbação anomalia AJUSTES LÓGICOS Efectue os ajustes lógicos Nota Ao operar um dos dispositivos de ajuste no quadro de controlo trimmers ou dip switches uma manobra completa deve ser realizada para que os novos ajustes produzam o ajuste pretendido TRIMMER T C A Regulação do tempo automático de fecho a partir de 1 a 120 segundo...

Page 72: ... ajuste e necessário fazer um HARD RESET veja a pág 69 do quadro 12 BORDO SENSITIVO On BORDO SENSITIVO RESISTIVO terminal nº 10 Off BORDO FIXO Contacto NC Normalmente Fechado terminal nº 10 Nota se não for usado mantenha o DIP na posição OFF PROCESSO DE MEMORIZAÇÃO ATENÇÃO Depois de alimentar o quadro de controlo aguardar 2 segundos antes de iniciar as funções de ajustamento NOTA Os batentes mecân...

Page 73: ...o funcionará em qualquer caso em que não haja alimenta ção principal Se a tensão cair para um valor abaixo dos 11 3V DC a automatização deixa de operar a unidade de controlo mantém se alimentada desde que a tensão baixe para os 10 2V DC a placa desliga completamente da bateria o painel de controlo não está mais alimentado Durante o funcio namento com bateria activa se o modo de baixo consumo e no ...

Page 74: ...s no percurso do portão e a fluidez do mesmo 2 piscar amarelo obstáculo no motor 2 no caso de avaria falha da régua de bornes do motor 1 e com dip 10 em ON Controle que não haja obstáculos no percurso do portão e a fluidez do mesmo 3 piscar vermelho ausência sinal encoder no motor 1 Verifique a cablagem verifique o encoder através de um TESTADOR de ENCODER s opcional 3 piscar amarelo ausência sina...

Page 75: ...elado sempre aceso verde Cancelamento do canal CH1 em progresso piscando amarelo Canal CH2 à espera de ser cancelado sempre aceso amarelo Cancelamento do canal CH2 em progresso Quando os LED s DL7 e DL8 piscam em simultâneo indicam piscando vermelho vermelho Procedimento de reset de fábrica aguardando por confirmação piscando amarelo amarelo Aguardando pela anulação total dos canais rádio Múltiplo...

Page 76: ...aca electrónica de controlo para a abertura da automati zação o segundo canal comanda um relé para um contacto sem potência N O Normalmente Aberto Bornes 19 20 máx 24 Vac 1A e o terceiro canal comanda directamente a placa de comando para a abertura pedonal da automatização SISTEMA DE APRENDIZAGEM RÁDIO COMANDOS CH1 1º canal apenas ABERTURA FECHO CH2 2º canal CH3 3º canal apenas PORTA DE PEÕES 1_ P...

Page 77: ...ciados 6_ Repita o procedimento a partir do ponto 1 utilizando contemporaneamente as teclas CH1 e CH2 para anular todos os rádio comandos associados ao 3 canal 7_ Para sair do modo de programação sem memorização de código pressione breve CH1 ou CH2 MEMORIA CÓDIGOS E possível aumentar a memória de 86 a 126 254 ou 1022 códigos utilizando os módulos de memó ria conectando os módulos na ranhura J3 vej...

Page 78: ...to fiscal de venda recibo ou factura Esta garantia cobre a reparação ou substituição a espensas TAU à saída da fábrica embalagem e transporte por conta do cliente das peças que que apresentem defeitos de fabrico ou material defei tuoso reconhecidos pela TAU Em caso de reparação ao domicílio inclusivé no período coberto pela garantia despesas de deslocação mais mão de obra serão cobradas ao utiliza...

Page 79: ...79 K126MA ...

Page 80: ...perto da garanzia l utente è tenuto a corrispondere il Diritto fisso di chiamata per spese di trasferimento a domicilio più manodopera La garanzia decade nei seguenti casi Qualora il guasto sia determinato da un impianto non eseguito secondo le istruzioni fornite dall azienda all interno di ogni confe zione Qualora non siano stati impiegati tutti componenti originali TAU per l installazione dell a...

Reviews: