background image

66

4 - 6

ABERTURA / FECHO

Botão DE ABERTURA / FECHO N.A. – Controla a abertura e fecho da 

automação e é controlado através das funções dos dip-switch 2 e 4. 

(4= ABERTURA / FECHO - 6= COMUM).

5 - 6

STOP

Entrada botão STOP N.F. – para a automação em qualquer posição, 

temporariamente impedindo o fecho automático, se programado 

(5= STOP - 6= COMUM).

7 - 8

FOTOCÉLULAS

INTERNAS

Entrada para FOTOCÉLULAS ou DISPOSITIVOS de SEGURANÇA situ

-

ados na parte interior da automação. O seu acionamento, durante 

a abertura, origina a paragem temporária da automação até que o 

obstáculo detectado seja removido; durante a fase de fecho origina 

paragem seguida de abertura total da automação. (7= COMUM - 8= 

FECHO).

7 - 9

FOTOCÉLULAS

EXTERNAS

Entrada para FOTOCÉLULAS ou DISPOSITIVOS de SEGURANÇA situ

-

ados na parte exterior da automação. O seu acionamento, durante 

o fecho, origina paragem seguida de abertura total da automação. 

(7= COMUM - 9= FOTOCÉLULA).

Nota: O emissor das fotocélulas deve estar sempre alimentado 

pelos bornes 12 – 13, na medida em que é sobre estes que o 

sistema  efectua  a  verificação  de  segurança  (fototeste).  Sem 

esta ligação o sistema não funciona. Para eliminar o sistema de 

segurança ou quando não se utiliza fotocélulas o dip switch 6 

tem de estar em OFF.

7 - 10

BARRA

APALPAÇÃO

Entrada barra de apalpação (Borda sensível resistiva ou com contato 

normalmente fechado veja DIP SWITCH 12), Durante a fase de abertura 

provoca a paragem provisória do portão e um fecho parcial do mesmo 

por cerca de 20 cm libertando assim o eventual obstáculo. Durante a 

fase de fecho provoca a paragem seguida pela reabertura completa do 

portão à velocidade reduzida. Neste caso, se programado,  será inibido 

o fechamento automático. Ligar com ponte os bornes se não forem 

utilizados. (7 = COMUM - 10 = BORDA SENSÍVEL)

Nota: Se está ligado um bordo sensível resistivo coloque o dip switch 

12 em ON;

Se está ligado um bordo sensível fixo coloque o dip switch 12 em OFF;

11 - 12 **

AUX

Saída 18V DC circuitos auxiliares, máx 15W para fotocélulas, recep

-

tores, etç. (11= NEGATIVO – 12= POSITIVO).

Se o jumper J6 não estiver ligado, esta saída (11 e 12) será desativada 

(modo de baixo consumo) no fim de cada manobra.

12 - 13 **

FOTOCÉLULAS

Saída 18V DC para emissor fotocélulas – fototeste – máximo 1 foto

-

células emissoras. (13= NEGATIVO – 12= POSITIVO).

14 - 15 **

PIRILAMPO

18V  DC.  Máx.  20W  saída  para  pirilampo,  sinal  pirilampo  enviado 

pelo quadro de controlo, rápido no fecho, lento na abertura (14= 

POSITIVO - 15= NEGATIVO).

16 - 17* **

LUZ DE AVISO

Saída para luz aviso abertura do portão 18V DC, 3W máx.: durante a 

abertura a luz pisca devagar, quando está aberta mantém-se fixa e 

no fecho pisca a uma velocidade dupla.

(16= POSITIVO - 17= NEGATIVO).

16 - 18* **

FECHADURA

ELÉCTRICA

Saída alimentação para a fechadura eléctrica 18V DC, 15W;

(16= POSITIVO - 18= NEGATIVO).

19 - 20*

2º CANAL RÁDIO

Saída para 2º canal de rádio – para controlo de automação adicional ou 

ligação de luzes, etç. (contacto N.A.).

Aviso : para ligar outros dispositivos ao 2º canal de rádio (iluminação 

da área ou outros) adicionar um relé auxiliar (ver nota final).

ATENÇÃO: a saída predefinida é monoestável ativa 2 seg. Para co

-

mutá-la para biestável ativa ou para modificar o tempo de ativação 

é necessário operar com o programador palmar TAUPROG (veja as 

relativas instruções).

PORTUGUÊS

Summary of Contents for D749MA

Page 1: ...L INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG NOTICE D INSTALLATION GUÍA PARA LA INSTALACIÓN GUIA DE INSTALAÇÃO IT Istruzioni originali D749MA D749MA D MNL0D749MA 18 01 2022 Rev 30 Ver Firmware 8 xx ...

Page 2: ... FIXED SAFETY EDGE EXT PHOTO INT PHOTO STOP OPEN CLOSE PEDESTRIAN ERRORS DL7 BATT TCA FR TRA TRAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 M1 5V ENC GND M2 5V ENC GND J6 23 J4 J3 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Trimmer LEDs SCHEMA CABLAGGIO D749MA D749MA WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN DER D749MA SCHÉMA CÂBLAGE D749MA ESQUEMA DEL CABLEADO D749MA ESQUEMA DE LIGAÇÕES D749MA D749MA ...

Page 3: ...nals 1 2 Careful NOT to invert polarity If the jumper J6 is not plugged in at the end of each maneuver output 11 and 12 will be switched off energy saving mode Klemmen 1 2 Achtung Nicht verpolen Wenn der Jumper J6 nicht eingefügt ist das Ausgangs 11 und 12 an dem Ende jedes Manövers abgeschaltet Modalität Energiespar Etaux 1 2 Assurez vous de NE PAS inverser la polarité Si le cavalier J6 n est pas...

Page 4: ...4 PORTAFUSIBILI COME FISSARE LA CENTRALE D749MA SULLA SCATOLA HOW TO FIX THE D749MA CONTROL UNIT ON THE BOX WIE MAN DAS D749MA STEUERGERÄT AN DER BOX BEFESTIGT A ...

Page 5: ... CAIXA A B B C C Portafusibili Fuse holder Sicherungshalter Porte fusible Portafusibles Fusível Trasformatore Transformer Transformator Transformateur Transformador Transformador Collegamento faston a centrale Faston connection to control unit Faston Verbindung zum Steu ergerät Connexion Faston au panneau de commande Conexión Faston al panel de control Conexão Faston ao painel de controle ...

Page 6: ... vedere la dichiarazione di conformità allegata è fondamentale che anche l installatore nel realizzare gli impianti prosegua nel rispetto scrupoloso delle norme Personale non qualificato o non a conoscenza delle normative applicabili alla categoria dei cancelli e porte automatiche deve assolutamente astenersi dall eseguire installazioni ed impianti Chi non rispetta le normative è responsabile dei ...

Page 7: ...lità basso consumo premere brevemente il pulsante PROG I Leds verdi devono essere tutti accesi corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Chiuso Si spengono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati I Leds rossi devono essere tutti spenti corrispondono ciascuno ad un ingresso Normalmente Aperto si accendono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati ...

Page 8: ...nte la fase di chiusura provoca l arresto seguito dalla totale riapertura del cancello a velocità ridotta In questo caso se programmata verrà inibita la chiusura automatica Ponti cellare i morsetti se non utilizzati 7 COMUNE 10 BORDO SENSIBILE Se si collega un bordo sensibile resistivo porre il dip switch nr 12 in ON Se si collega un bordo sensibile con contatto NC porre il dip switch nr 12 in OFF...

Page 9: ...ri che potrebbero essere fonte di disturbi 5 REGOLAZIONI LOGICHE Effettuare le regolazioni logiche NOTA agendo su qualsiasi regolazione del quadro di comando trimmer o dip switches è ne cessario effettuare una manovra completa apertura e chiusura dell automazione per rendere attive le nuove impostazioni TRIMMER T R A regolazione tempo di ritardo supplementare oltre a quello impostato con la proced...

Page 10: ...to IMPORTANTE la tipologia di automazione viene caricata durante il setup SOLO la prima volta che si esegue la procedura led DL8 lampeggio rosso verde alternato Per cambiare tipologia è necessario effettuare prima di una nuova procedura di setup un RESET DI FABBRICA vedi pag 14 12 BORDO SENSIBILE On BORDO SENSIBILE RESISTIVO morsetto nr 10 Off BORDO SENSIBILE CONTATTO N C morsetto nr 10 Nota lasci...

Page 11: ...relè Sarà sufficiente collegarlo ai morsetti 4 6 pulsante APRE CHIUDE e programmarlo in modo che all ora di apertura desiderata il contatto relè dell orologio si chiuda sino all ora di chiusura voluta momento in cui il contatto relè dell orologio si apre nuovamente permettendo così la richiusura automatica Nota la richiusura automatica deve essere inserita Dip switch nr 1 in ON SCHEDA CARICA BATTE...

Page 12: ...ttiva dopo l intervento per rilevamento ostacolo la chiusura automatica è disattivata È necessario un impulso di comando per effettuare la chiusura 2 lampeggi Giallo presenza ostacolo per il motore 2 Controllare l assenza di ostacoli lungo la corsa dell automazione e la scorrevolezza della stessa Con chiusura automatica attiva dopo l intervento per rilevamento ostacolo la chiusura automatica è dis...

Page 13: ...so procedura reset di fabbrica in attesa di conferma lampeggio Giallo Giallo attesa cancellazione totale dei canali radio L indicazione di più errori viene eseguita con una pausa di 2 sec tra una segnalazione e l altra Nel caso di intervento durante la manovra di chiusura da parte dell encoder rilevazione ostacolo la centrale inverte il moto ed entra in fase di corsa rallentata alla ricerca della ...

Page 14: ...zzando contemporaneamente i tasti CH1 e CH2 in questo caso il led DL8 si accende con colore rosso 8_ se si desidera uscire dalla modalità di apprendimento senza memorizzare un codice premere brevemente il tasto CH1 o il tasto CH2 Nel caso di raggiungimento del nr massimo di radiocomandi nr 30 il led DL8 lampeggia velocemente per circa 3 secondi senza però eseguire la memorizzazione PROGRAMMAZIONE ...

Page 15: ...che i led DL7 e DL8 iniziano a lampeggiare velocemen te entrambi in rosso A questo punto rilasciare i tasti e premerli nuovamente fino a che i led si spengono reset in corso a conferma che l operazione è terminata se non vengono premuti e si resta in attesa la scheda ritorna in funzionamento normale dopo 12 secondi Alla ripartenza sarà necessario eseguire la procedura di memorizzazione Effettuando...

Page 16: ... nei seguenti casi Qualora il guasto sia determinato da un impianto non eseguito secondo le istruzioni fornite dall a zienda all interno di ogni confezione Qualora non siano stati impiegati tutti componenti originali TAU per l installazione dell automatismo Qualora i danni siano causati da calamità naturali manomissioni sovraccarico di tensione alimenta zione non corretta riparazioni improprie err...

Page 17: ...6 42 CE Dichiara inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 1999 5 CE Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macch...

Page 18: ...re unaware of the standards applicable to the automatic gates and doors category may not install systems under any circumstances Whoever ignores such standards shall be held responsible for any damage caused by the system Do not install the unit before you have read all the instructions INSTALLATION Before proceeding make sure the mechanical components work correctly Also check that the gear motor...

Page 19: ...ing fuse for protection of input power supply 13 5 V AC F4 5x20 F 16A Fast acting fuse for battery charger protection F5 5x20 F 10A Fast acting fuse for protection of auxiliary circuits 18 V DC F3 5x20 3 15A Motor power supply circuits voltage 18V DC Auxiliary device circuits supply voltage 18V DC Logic circuits supply voltages 5V DC Operating temperature 20 C 55 C 4 CONNECTIONS TO TERMINAL BOARD ...

Page 20: ...f the jumper J6 is not plugged in at the end of each maneuver this output 11 and 12 will be switched off energy saving mode 12 13 TX PHOTOCELLS 18V DC output for transmitter photocell phototest max no 1 photocell transmitters 12 POSITIVE 13 NEGATIVE 14 15 FLASHING LIGHT LED CABINET 18V DC max 20W output for flashing light supply flashing signal supplied by the control unit rapid for closing slow f...

Page 21: ...obstacles diminishes and therefore the thrust force increases vice versa by rotating it counter clockwise the sensitivity of the gearmotor to obstacles increases and therefore the thrust force diminishes T C A Automatic Closing Time adjustment from about 1 to 120 seconds see dip switch no 1 T R A Dip switch 1 AUTOMATIC CLOSING On when completely open closure is automatic after the set time on the ...

Page 22: ...e at 0 5 m from closing mechanical stop Press without releasing the PROG button till the DL8 LED starts flashing yellow the automation starts to open slowly looking for the opening limit gate stop If the automation closes instead of opening stop the run of the gate by cutting the photocells or closing the STOP contact invert the polarity of the motor that closes take the gate in the closed positio...

Page 23: ... if it is activated during a closing manoeuvre the automation opens all the way WARNING the control panel logics may interpret mechanical friction as an obstacle 8 DIAGNOSTICS LED DL1 Red PEDESTRIAN button LED signal DL2 Red OPEN CLOSE button LED signal DL3 Green STOP button LED signal DL4 Green INTERNAL PHOTOCELLS LED signal DL5 Green EXTERNAL PHOTOCELLS LED signal DL6 Green SENSITIVE EDGE LED si...

Page 24: ...otor rotates freely and is powered directly by the battery check fuse F5 4 flashes yellow no motor 2 signal Check wiring check the motor rotates freely and is powered directly by the battery check fuse F5 5 flashes red max current limit for motor 1 exceeded Excessive absorption peaks of the gearmotor check there are no obstacles on the automation path check the current absorption of the motor when...

Page 25: ...fter a Manual Operation without Mains Power Failure controller remains connected it will take 4 to 5 complete cycles to complete the realignment procedure During these cycles Limits and Soft Stops will not be working 10 433 92 MHz BUILT IN RADIO RECEIVER The radio receiver can learn up to a maximum of 30 codes of rolling code S2RP S4RP K SLIM RP T 4RP to be set freely on 3 channels The first chann...

Page 26: ... can be expanded from 30 to 126 254 or 1022 codes transmitters by replac ing the memory cards as follows plug them onto J3 connector see wiring diagram 126 codes Art 250SM126 254 codes Art 250SM254 1022 codes Art 250SM1022 Control units are supplied with a standard built in 30 code memory The memory card for enhancing the code memory capacity must be ordered separately To allow the previously stor...

Page 27: ...12 GUARANTEE GENERAL CONDITIONS TAU guarantees this product for a period of 24 months from the date of purchase as proved by the sales document receipt or invoice This guarantee covers the repair or replacement at TAU s expense ex works TAU packing and trans port at the customer s expense of parts that TAU recognises as being faulty as regards workmanship or materials For visits to the customer s ...

Page 28: ...t this product complies with the essential safety requirements of the following CEE directives 2006 95 CE Low Voltage Directive 2004 108 CE Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of...

Page 29: ...st dass sich auch der Instal lateur bei der Durchführung der Anlage genauestens an die Vorschriften hält Personal das nicht qualifiziert ist oder die Vorschriften nicht kennt die für die Kategorie automatische Türen und Tore anwendbar sind darf Installationen und Anlagen keinesfalls ausführen Wer sich nicht an die Vorschriften hält haftet für die Schäden die von der Anlage verursacht werden können...

Page 30: ...Sie leuchten erst auf wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kombiniert sind 3 TECHNISCHE MERKMALE Versorgung der Steuerkarte 230V AC 50 Hz Max Absorption des Gleichstrommotors 7 A 18 V DC Schnellsicherung zum Schutz der Eingangsversorgung 13 5 V AC F4 5x20 F 16A Flinke Sicherung zum Schutz der Ladegerät F5 5x20 F 10A Schnellsicherung zum Schutz der Hilfskreise 18 V DC F3 5x20 F...

Page 31: ...e bewirkt dies das vorübergehende Anhalten des Tors und eine teilweise Wiedereinschaltung desselben um etwa 20 cm wodurch das mögliche Hindernis gelöst wird Wäh rend der Schließphase bewirkt dies das Anhalten gefolgt von der voll ständigen Wiedereröffnung des Tors bei reduzierter Geschwindigkeit In diesem Fall wird wenn programmiert das automatische Schließen gesperrt Wenn nicht überbrücken Sie di...

Page 32: ...enn der Jumper 6 nicht eingesteckt ist wird die Modalität Energiespar aktiviert und am Ende jedes Manövers werden die Ausgänge 11 12 12 13 14 15 16 17 und 16 18 abgeschaltet WICHTIG keine Hilfsrelais oder andere Belastungen an den 18V DC Ausgang Klemme Nr 11 12 anschließen um den korrekten Betrieb der Steuerung nicht zu beeinträchtigen Dafür lieber einen separaten Trafo verwenden in der Nähe der A...

Page 33: ...ken nicht verwendet werden 7 DRUCKSTOSS On die Funktion Druckstoß ist eingeschaltet Sie ermöglicht das Ausspan nen des Elektroschlosses nur verwenden falls das Elektroschloss vor handen ist Off die Funktion Druckstoß ist ausgeschaltet 8 AUSWAHL MOTOREN On Nur die Benutzung eines Motors M1 ist aktiviert Off Die Benutzung von zwei Motoren ist aktiviert 9 10 11 Automatisierungstyp Selektion Dip 9 Dip...

Page 34: ...von Anfang an mit blinkender gelber LEDE DL8 den Befehl AP CH die Taste der Fernsteuerung falls programmiert oder drücken Sie kurz die Taste PROG Das Vorhandensein eines Hindernisses während des Abspeicherungsverfahrens wird als Anschlag interpretiert das System greift aus Sicherheitsgründen nicht ein aber die Motoren bleiben stehen Halten Sie sich daher während des Abspeicherungsverfahrens nicht ...

Page 35: ...hiedenen Farben an Zeichenerklärung Immer an LED Aufblinken LED 1 Aufblinken alle 4 Sekunden grün Ordnungsgemäßer Betrieb Aufblinken abwechselnd rot grün Abspeicherung muss vorgenommen werden Schnelles Aufblinken gelb Abspeicherung läuft 1 Aufblinken rot Fehler Fototest Fototest deaktivieren DIP Switch 6 OFF Betrieb der Fotozelle und ihren Anschluss überprüfen 1 Aufblinken gelb Status unbekannt nä...

Page 36: ...r dass keine Hindernisse auf dem Weg der Automatisierung vorhanden sind überprüfen Sie die Stromaufnahme der Motors im Leerlauf und ange bracht an die Tor 7 Aufblinken rot Sicherheitsmaßnahme bei sicherheits Kontaktleisten Ein Befehlsimpuls ist erforderlich um das Schließen auszuführen 8 Aufblinken rot Fehler externe Eeprom Speicher Ersetzen Sie das externe Speichermodul 8 Aufblinken gelb Datenfeh...

Page 37: ...Automatisierung direkt der zweite Kanal steuert ein Relais für einen im Ausgang potentialfreien NO Kontakt Klemmen Nr 19 20 max 24V AC 1 A und der dritte Kanal steuert direkt die Karte für die Fußgängeröffnung der Automatisierung an ERLERNUNG DER FUNKSTEUERUNGEN CH1 1 Kanal ÖFFNET SCHLIEßT CH2 2 Kanal CH3 3 Kanal GEHFLÜGEL 1_ Kurz auf Taste CH1 drücken wenn man einer Funksteuerung die Funktion ÖFF...

Page 38: ...atine haben serienmäßig einen Speicher für 30 Handsender Die Speicherkarten für mehr Handsender Option muss extra bestellt werden Damit die zuvor gespeicherten Codes max 30 in die Steuerung verschoben werden können muss eine Speicherkarte installiert werden Stellen Sie dabei sicher dass die Steuerung zu diesem Zeitpunkt ausgeschaltet ist und die Speicherkarte brandneu und daher vollständig leer is...

Page 39: ...e M2 13 GARANTIE ALLGEMEINE BEDINGUGEN Die Garantie der Firma TAU hat 24 Monate Gültigkeit ab Kaufdatum das Datum muss durch eine Quit tung oder Rechnung belegt sein Die Garantie schließt die Reparatur mit kostenlosem Ersatz ab Werk der Firma TAU Verpackungs und Transportkosten gehen zu Lasten des Kunden jener Teile ein die von TAU anerkannte Fabrikations oder Materialfehler aufweisen Im Falle von...

Page 40: ...t this product complies with the essential safety requirements of the following CEE directives 2006 95 CE Low Voltage Directive 2004 108 CE Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of...

Page 41: ...n de confor mité jointe il est fondamental que l installateur lui aussi lorsque qu il réalise l installation respecte scrupu leusement les normes Tout personnel non qualifié ou ne connaissant pas les normes applicables à la catégorie des portails et portes automatiques doit absolument s abstenir d effectuer des installations Qui ne respecte pas les normes est responsable des dommages que l install...

Page 42: ... brièvement sur la touche PROG Les Leds vertes doivent toutes être allumées elles correspondent chacune à une entrée Norma lement Fermée Elles ne s éteignent que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont actives Les Leds rouges doivent être toutes éteintes elles correspondent chacune à une entrée Norma lement Ouverte Elles ne s allument que lorsque les commandes auxquelles elles s...

Page 43: ... ou quand on n utilise pas les photocellules mettre le dip switch n 6 sur OFF 7 10 BARRE PALPEUSE Entrée BARRE PALPEUSE résistive ou contact N C voir DIP SWITCH 12 Pen dant la phase d ouverture la barre palpeuse fait temporairement arrêter le portail et le refermer partiellement pour environ 20 cm en permettant de libérer tout obstacle éventuel Pendant la phase de fermeture la barre palpeuse fait ...

Page 44: ...s Si le cavalier J6 n est pas inséré la fonction modalité consommation réduite sera activée et à la fin de chaque manœuvre les sorties 11 12 12 13 14 15 16 17 e 16 18 seront désactivées IMPORTANT nous recommandons de ne pas raccorder les relais auxiliaires ou d autres dispositifs à la sortie 18V DC bornes 11 12 de la centrale de commande afin d éviter de ne pas compromettre le bon fonctionnement C...

Page 45: ...tocellules 7 COLP DE BÉLIER On la fonction coup de bélier est activée Elle permet le déclenchement de la serrure électrique à utiliser uniquement s il y a une serrure élec trique Off la fonction coup de bélier est exclue 8 SELECTION MOTEURS On activation de l utilisation d un seul moteur M1 Off activation de l utilisation de 2 moteurs 9 10 11 Sélection du type d automatisation Dip 9 Dip 10 Dip 11 ...

Page 46: ...CH le bouton du radiocommande si programmée ou appuyez brièvement sur le bouton PROG Il faut noter que la présence d un obstacle pendant la procédure d enregistrement est interprété comme une fin de course mécanique le système n intervient pas avec des mouvements de sécurité mais seulement avec l arrêt du moteur Par conséquent assu rez vous de ne pas rester au prés de l automatisme pendant la proc...

Page 47: ...s 2 sec rouge batterie déchargé Charger la batterie remplacez la batterie clignotement rapide rouge batterie défectueuse Remplacez la batterie LED DL8 Le led DL8 signale des avertissements erreurs de la logique de la fiche avec une série prédéfinie de clignotements de différents couleurs Légende led toujours allumé led clignotement 1 clignotement vert toutes les 4 secondes fonctionnement normal cl...

Page 48: ...eture 5 clignotement jaune dépassée limite max de courant moteur 2 Absorption excessive du motoréducteur vérifier tous les obstacles le long de l automatisme vérifier la consommation de courant du moteur à vide et appliquée à la fermeture 7 clignotement rouge intervention de sécurité de la barre palpeuse Une impulsion de commande est nécessaire pour la fermeture 8 clignotement rouge erreur de mémo...

Page 49: ...odes rolling code S2RP S4RP K SLIM RP T 4RP A pa ramétrer sur trois canaux Le premier canal commande directement la carte de commande pour l ouverture de l automatisme le deuxième canal commande un relais pour un contact à vide N O en sortie bornes 19 20 max 24V AC 1 A et le troisième canal active directement la fonction passage piétons de l automatisme APPRENTISSAGE ÉMETTEUR CH1 1e canal OUVRE FE...

Page 50: ...mémoire de 30 codes La carte de mémoire pour l extension des codes doit être commandée à part Pour la mémorisation de nouvelles télécommandes plus de 30 télécommandes utiliser une carte de mémoire supplémentaire embrochable à installer avec la centrale éteinte La carte de mémoire sup plémentaire doit être de nouvelle fabrication En donnant la tension à la centrale la mémoire précédemment paramétré...

Page 51: ...s le document fiscal de vente ticket de caisse ou facture La garantie comprend la réparation avec remplacement gratuit départ usine TAU frais d emballage et de transport à la charge du client des parties qui présentent des défauts de fabrication ou des vices de matériau reconnus par TAU En cas d intervention à domicile y compris dans la période couverte par la garantie l utilisateur est tenu de ve...

Page 52: ...CE Déclare d autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Directive 1999 5 CE Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication Le Fabricant déclare également qu il n est pas permis de mettre en service l apparei...

Page 53: ...ntal que el instalador al realizar la instalación respete escrupulo samente las normas Personal no cualificado o que no conozca las normativas aplicables a la categoría de las cancelas y puertas automáticas debe abstenerse de efectuar instalaciones Quien no respeta las normativas es responsable de los daños que la instalación podría provocar Se aconseja leer con atención todas las instrucciones an...

Page 54: ...ponde a una entrada Normalmente Abierta Se encienden sólo cuando están afectados los mandos a los que están asociados 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación tarjeta 230V AC 50 Hz Máxima absorción del motor DC 7 A 18V DC Fusible rápido protección alimentación entrada 13 5 Vac F4 5x20 F 16A Fusible rápido protección carga batería F5 5x20 F 10A Fusible rápido protección auxiliares 18 V dc F3 5x20 F ...

Page 55: ...los bornes si no se utilizan 7 COMÚN 10 BORDE SENSIBLE Nota si se conectara una banda sensible resistiva coloque el dip switch nro 12 en ON Si se conectara una banda fija con contacto NC coloque el dip switch nro 12 en OFF 11 12 AUX salida auxiliares 18V DC máx 15 W para fotocélulas receptores etc 11 NEGATIVO 12 POSITIVO Si el jumper J6 no está colocado al final de cada maniobra de salida 11 y 12 ...

Page 56: ...traso 2a hoja en cierre se suma al atraso ya programado normalmente se deja al mínimo moviendo en sentido horario se aumenta el atraso de la segunda hoja FR ajuste sensibilidad detección obstáculos Nota girando el TRIMMER FR en el sentido de las agujas del reloj se disminuye la sensibilidad del motorreductor sobre el obstáculo y por lo tanto aumenta la fuerza de empuje viceversa girándola en senti...

Page 57: ...bras de ajuste Nota los topes mecánicos del automatismo deben regularse obligatoriamente tanto en apertura como en cierre véanse instrucciones motor Cuando haya terminado la instalación de la automatización Verificar la posición de los dips 9 10 y 11 Los dips se deben configurar según el modelo de automatización véase tabla dip 9 10 11 sección Ajustes logicós Es preferible iniciar el procedimiento...

Page 58: ... la tensión desciende por debajo de los 11 3 Vdc la automatización deja de funcionar el tablero de control sigue estando alimentado cuando en cambio desciende por debajo de los 10 2 Vdc la tarjeta se desconecta completamente de la batería el tablero de control deja de estar alimentado DETECCIÓN OBSTÁCULOS La función de detección de obstáculos que es posible configurar a través del trimmer FR al in...

Page 59: ...bstáculos se desactiva el cierre automático Se requiere un pulso de mando para realizar el cierre 3 destellos Rojo ausencia de señal encoder motor 1 Controle el cableado compruebe el encoder mediante el TEST ENCODER opcional 3 destellos Amarillo ausencia de señal encoder motor 2 Controle el cableado compruebe el encoder mediante el TEST ENCODER opcional 4 destellos Rojo ausencia de señal motor 1 C...

Page 60: ...detección de obstáculos la central invierte el movimiento entra en la fase de carrera decelerada buscando el tope de apertura y bloquea el cierre automático En el impulso de mando sucesivo se restablece el cierre automático En el caso los sistemas de seguridad interrumpan por 5 veces seguida una maniobra de cierre el cuadro aumenta gradualmente el tiempo del cierre automático Cuando termina de cer...

Page 61: ... radiocontroles T 4RP K SLIM RP S 2RP S 4RP V 4 X o sea sin obrar directamente sobre las teclas de programación del receptor Será suficiente disponer de un radiocontrol ya programado en el receptor para poder abrir el procedi miento de programación remota de los nuevos radiocontroles Seguir el procedimiento de programación en las instrucciónes del radiocontrol T 4RP K SLIM RP S 2RP S 4RP V 4 X ELI...

Page 62: ...rreceptor no se borra los emisores existentes se quedan memorizados 11 PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO CON APLICACIONES TAU Para utilizar las aplicaciones TauApp y TauOpen será necesario conectar a la entrada J4 de la central D749MA los respectivos dispositivos T WIFI y T CONNECT mediante el cable suministrado Para activar el funcionamiento de las aplicaciones consulte las respectivas instrucci...

Page 63: ...ITALY Declara bajo su propia responsabilidad que el producto Central electrónica de control fabricado para el movimiento automático de Puertas Batientes para uso en ambiente Residencial Comunidades equipado con Radioreceptor y tarjeta carga batería Modelo D749MA Tipo D749MA Número de serie véase etiqueta plateada Denominación comercial Panel de mandos para uno or dos motores 12V con encoder Se ha ...

Page 64: ... conformidade anexa É de suprema importância que os instaladores observem escrupulosamente as mesmas normas quando instalam o producto Pessoal não qualificado ou outros desconhecedores das normas aplicáveis à categoria portões e portas automáticas não podem instalar o sistema sob quaisquer circunstâncias Quem quer que ignore tais normas será responsabilizado por qualquer dano causado pelo sistema ...

Page 65: ...e apagam quando os comandos a que estão associados estão activos Todos os LED s vermelhos devem estar apagados cada um corresponde a uma entrada N A Normalmente Aberta sómente se acendem quando os comandos a que estão associados estão activos O LED vermelho DL8 deve estar iluminado permanentemente 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação da placa 230V AC 50 Hz Máxima absorção do motor DC 7 A 18V DC ...

Page 66: ...obstáculo Durante a fase de fecho provoca a paragem seguida pela reabertura completa do portão à velocidade reduzida Neste caso se programado será inibido o fechamento automático Ligar com ponte os bornes se não forem utilizados 7 COMUM 10 BORDA SENSÍVEL Nota Seestáligadoumbordosensívelresistivocoloqueodipswitch 12 em ON Seestáligadoumbordosensívelfixocoloqueodipswitch12emOFF 11 12 AUX Saída 18V D...

Page 67: ...sitivos similares que podem constituir fonte de perturbação anomalia 5 AJUSTES LÓGICOS Efectue os ajustes lógicos Nota Ao operar um dos dispositivos de ajuste no quadro de controlo trimmers ou dip switches uma manobra completa deve ser realizada para que os novos ajustes produzam o ajuste pre tendido TRIMMER T R A Regulação do tempo de atraso suplementar além do programado com o procedimento de me...

Page 68: ...ios antes de farez o novo ajuste e necessário fazer um HARD RESET veja a pág 68 do quadro 12 BORDO SENSITIVO On BORDO SENSITIVO RESISTIVO terminal nº 10 Off BORDO SENSITIVO NORMALMENTE FECHADO terminal nº 10 Nota se não for usado mantenha o DIP na posição OFF 6 PROCESSO DE MEMORIZAÇÃO ATENÇÃO Depois de alimentar o quadro de controlo aguardar 2 segundos antes de iniciar as funções de ajustamento NO...

Page 69: ...RREGADOR BATERIA INCORPORADA Se a bateria estiver ligada a automatização funcionará em qualquer caso em que não haja alimentação principal Se a tensão cair para um valor abaixo dos 11 3V DC a automatização deixa de operar a uni dade de controlo mantém se alimentada desde que a tensão baixe para os 10 2V DC a placa desliga completamente da bateria o painel de controlo não está mais alimentado DETEC...

Page 70: ...otor 2 Controle que não haja obstáculos no percurso da automa ção e a fluidez do mesmo Com o fechamento automático ativo após a intervenção para detecção de obstáculos o fechamento automático está desativado É necessário um pulso de comando para realizar o fechamento 3 piscar vermelho ausência sinal encoder no motor 1 Verifique a cablagem verifique o encoder através de um TESTADOR de ENCODER s opc...

Page 71: ...ermelho Canal CH3 à espera de ser cancelado sempre aceso vermelho Cancelamento do canal CH3 em progresso Quando os LED s DL7 e DL8 piscam em simultâneo indicam piscando vermelho vermelho Procedimento de reset de fábrica aguardando por confirmação piscando amarelo amarelo Aguardando pela anulação total dos canais rádio Múltiplos erros são assinalados por um intervalo de 2 segundos entre um lampejo ...

Page 72: ...cedimento do ponto 1 utilizando ao mesmo tempo as teclas CH1 e CH2 neste caso o led DL8 acende se com cor vermelha 8_ Para sair do modo de aprendizagem sem a memorização de código pressione breve o botão CH1 ou CH2 Se o máximo de rádio comandos 30 for alcançado o LED DL8 piscará rapidamente du rante 3 segundos sem memorizar o código PROGRAMAÇÃO REMOTA ATRAVÉS DO T 4RP K SLIM RO S 2RP S 4RP V 4 X C...

Page 73: ... piscar rapida mente com uma luz vermelha Neste momento liberte as teclas e pressione os de novo até que os LED s se apagem reset em progresso confirmando que a operação foi completada se não forem pressionados a placa reverte para operação normal após cerca de 12 segundos quando a unidade recomeça é necessário salvar O Hard Reset não remove os dados que estão na memoria da radio os comandos exist...

Page 74: ...se máquinas Sandrigo 26 11 2014 O Representante legal _________________________________________ Loris Virgilio Danieli Nome e endereço da pessoa autorizada a constituit a documentação técnica pertinente Loris Virgilio Danieli via E Fermi 43 36066 Sandrigo Vi Italia 13 GARANTIA CONDIÇÕES GERAIS A garantia TAU tem uma duração de 24 meses a contar da data de compra dos produtos o documento fiscal de ...

Page 75: ... learn a Rolling Code transmitter on Diamond con trol boards How to HARD RESET the control board of your automatic gate How to HARD RESET the RADIO RECEIVER of the control board FRANÇAIS VIDEO TUTORIAL Apprentissage d un émetteur à code variable sur les centrales de commande série Diamond Comment effectuer la RÉINITIALISATION MATÉRIELLE de la centrale de commande Comment effectuer la RÉINITIALISAT...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...750376 info tauitalia com www tauitalia com Foglietto illustrativo CARTA Raccolta differenziata Segui le indicazioni del tuo comune N B togliere i punti metallici Instruction leaflet PAPER Waste separation Follow the instruction s of your city hall Note remove the staples 22 PAP ...

Reviews: