background image

22

TSH 18 ÷ 151

6.2 MESSA 

IN 

FUNZIONE

Selezionare sul controllore a microprocessore il ciclo di 
fun zio na men to (ri scal da men to o raffreddamento) tra mi te 
i tasti freccia e posizionarsi sul menu: “Selezione Modo” 
e se 

le zio na re “estate” (raffreddamento) o “in 

ver no” 

(ri scal da men to).

N.B.: questa operazione è richiesta solo per le unità 
in versione a pompa di calore.

Attenzione!
La commutazione del ciclo di fun zio na men to 
dovrebbe essere effettuata sta gio nal men te. 
Frequenti passaggi dal funzionamento estivo 
a quello invernale e viceversa sono sconsi-
gliati poiché possono provocare il cattivo 
funzionamento dei compressori con il loro 
conseguente danneggiamento.

Avviare la macchina ed osservare che si verifi chi quanto 
segue (le indicazioni tra parentesi si riferiscono ad unità a 
pompa di calore avviate in ciclo di riscaldamento).
Dapprima si avvia la pompa e, se la temperatura del l’ac qua 
di ritorno dall’impianto è suffi cientemente alta (bas sa), 
dopo circa 2½ minuti si avvieranno au to ma ti ca men te  i 
ventilatori, e dopo circa 40 secondi, il compressore.
Al diminuire (aumentare) della temperatura dell’acqua di 
ritorno dall’impianto avverrà l’arresto del com pres so re.
Assieme al compressore si arresteranno anche i ven ti -
la to ri mentre resterà in funzione la pompa di cir co la zio ne 
acqua.
Al risalire (riabbassarsi) della temperatura dell’acqua di 
ritorno dall’impianto si riavvierà il compressore e ven go no 
avviati tutti i ventilatori.
Se la macchina non si avvia, consultare il capitolo 9, 
parte prima.

Si raccomanda di non togliere tensione 
al l’uni tà durante i periodi di arresto. La 
ten sio ne va tolta solo per pause prolungate 
(ad esempio per fermate stagionali). Per lo 
spe gni men to temporaneo dell’unità, segui-
re at 

ten ta men te le istruzioni riportate nel 

pa ra gra fo 7.

6.2 START 

UP

Select, on the microprocessor controller the operating 
cy cle (heat ing or cooling)  use the arrow keys to move to 
the: “Mode select” menu and select “summer” (cooling) 
or “winter” (heating).

N.B.: this operation is only required for the versions 
with heat pump.

Attention!
The operating cycle should be changed on a 
seasonal basis. Frequent changes between 
summer and winter modes should be avoid ed 
as they can cause the compressors to work 
badly and consequently damage them.

Start the unit and make sure the following hap pens (indi-
cations between brackets refer to units with heat pumps 
working in  the heating cycle mode).
First start the pump and, if the temperature of the return-
ing water from the playt is high (low) enough, the fans will 
start up automatically after about 2½ minute, after about 
40 sec. later the compressor.
When the temperature of the water returning from the unit 
decreases (increases), the compressor will  stop.
The fans will stop together with the compressor while the 
water circulation pump will remain operating.
When the temperature of the water returning from the 
unit increases (decreases) the compressor will start up 
as well as all the fans.
If the unit doesn’t start, please consult chapter 9, part 
one.

The power supply must not be switched off 
while the unit is stopped. Power should only 
be switched off for prolonged pauses (e.g. 
seasonal shut downs). To shut down the unit 
for short periods, please carefully follow the 
instructions shown in paragraph 7.

Summary of Contents for TSH Series

Page 1: ...Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces TSH 18 151 09 05 05 04 ITALIANO ENGLISH MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MANTEINANCE MANUAL...

Page 2: ...derno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia Dichiarazione di conformit Schemi elettrici specifici 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an integr...

Page 3: ...al information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindications General description SAFETY Definition General safety regulations Symbols Location of s...

Page 4: ...6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General Electrical connections to the circulation pump External signals START UP Preliminary controls Sta...

Page 5: ...ni contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL INF...

Page 6: ...disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authorise...

Page 7: ...voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente m...

Page 8: ...inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentare la macchina 3 2 REGOLE GENERAL...

Page 9: ...ssere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei segnali di sicure...

Page 10: ...VOR DEM OFFNEN DES HAUPTSCHALTERS SETZEN SIE DAS GERAT DURCH BETATIGUNGDERENTSPRECHENDENBETRIEBSSCHALTERODERWENNDIESE NICHT VORHANDEN SIND DURCH FERNBEDIENUNG AUSSER BETRIEB BEVOR MAN DIE INTERNE GER...

Page 11: ...lia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Una rapida evapo...

Page 12: ...ore d aspirazione ecc taglienti alette batterie o corpi in movimento ventilatori Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza 3 5...

Page 13: ...nnello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work total...

Page 14: ...stirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION AN...

Page 15: ...nch le macchine trasmettano al terreno un basso livellodivibrazioni inognicasoconsigliabilefrapporre fra il basamento delle stesse ed il piano di appoggio un nastro di gomma rigido Quando si rende nec...

Page 16: ...imento della pressione del sistema e per compensare le dilatazioni termiche del fluido rubinetto di scarico e ove necessario serbatoio di drenaggio per permettere lo svuotamento dell im pianto per le...

Page 17: ...lle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Evaporator I...

Page 18: ...on la barra di terra situata nel quadro elettrico e contras segnata con PE 1 Vibration proof joints 2 ball shut off valve 3 Check valve 4 Circulation pump 5 Mesh filter 6 Automatic water filling valve...

Page 19: ...llegamentidescritti ai paragrafi 5 3 2 5 3 3 attenersi scrupo losamente a quanto riportato nello schema elettrico Icavidicollegamentodevonoavere sezione minima di 1 5 mm Auxiliary circuit power is sup...

Page 20: ...esiduo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la sezione 5 2 6 S...

Page 21: ...qualsiasi conduttori di fase Attenzione Prima di procedere alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con le apposite...

Page 22: ...unit durante i periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate...

Page 23: ...amento l assorbimento elettrico della pompa dell acqua ove installata deve corrispondere a quanto indicato nello schema elettrico In caso contrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6...

Page 24: ...l tasto OFF posto sulla maschera del microprocessore Attenzione Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resistenze d...

Page 25: ...contenuto negliscambiatori questidovrannoesseredrenati Inoltre per drenare ulteriormente l acqua residua utilizzare l apposita valvolina di scarico acqua posta sul tubo ingresso acqua evaporatore 7 OP...

Page 26: ...uirla 4 Controllare e sostituirlo 5 Pulire i filtri con aria compressa o con acqua 6 Vedere punto VI 7 Vedere punto XIII 8 Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Manca il...

Page 27: ...Controllare e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le connes...

Page 28: ...he contacts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A safety device enable...

Page 29: ...otor is faulty 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compressor not performing as...

Page 30: ...he piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tensione...

Page 31: ...gerant 9 1 1 Controlli mensili Verificareilserraggiodeimorsettisiaall internodelqua dro elettrico che nella morsettiera dei compressori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori so stituen...

Page 32: ...rve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all ambiente 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has reach...

Reviews: