background image

101

Limpie filtro del tanque de agua limpia
Limpie el filtro del tanque de agua limpia cada vez que finalice 

la jornada.

Los filtros obstruidos pueden impedir la alimentación inte

-

rior del líquido de limpieza y dar lugar a daños en el piso.

Retire y limpie la herramienta

Variantes: 755B / 855B:

Limpie la máquina

Almacenaje/ estacionamiento de la máquina (no operativa)

Servicio, mantenimiento y cuidado

El mantenimiento de la máquina es una condición para el fun

-

cionamiento sin problemas y la larga vida útil.

• Vuelva a montar el tamiz de la suciedad (amarillo) el filtro 

de aspiración.

• Vuelva a colocar las mangueras de drenaje en el engan

-

che para swingo.

• La máquina debe estar desconectada (interruptor princi

-

pal).

• Desenrosque el filtro del tanque de 

agua limpia y extráigalo.

• Enjuáguelo a fondo con agua limpia.

Nota:
El filtro se encuentra más profundo que la 

salida del tanque. Una cantidad restante 

de la solución de limpieza se vacía en el 

desenroscado de los filtros.

• Vuelva a colocar el filtro y gírelo.

Nota:
Limpie la herramienta tras finalizar los tra

-

bajos de limpieza.

• La máquina debe estar desconectada.

• Aparte la herramienta con el pie en 

sentido contrario al acoplamiento de 

la herramienta.

• Retire la herramienta y límpiela bajo el agua corriente.

Atención:
Nunca limpie la máquina con un limpiador 

de aire comprimido o con un chorro de 

agua.

El agua que penetra en la máquina, puede 

producir daños considerables en las pie

-

zas mecánicas o eléctricas.

• Limpie la máquina con un trapo húmedo.

Nota:
La máquina debe estar desconectada y se 

debe retirar la llave.

Nota:
Almacene la máquina con la tobera de as

-

piración elevada, la herramienta elevada y 

la cubierta del depósito abierta. El depósi

-

to puede secarse de esta forma. 

De esta forma se puede evitar la forma

-

ción de moho, hongos y olores desagrada

-

bles.

Atención:
Nunca almacene la máquina con baterías 

descargadas. Las baterías pueden provo

-

car daños irreparables.

Atención:
Deben usarse sólo piezas originales de 

TASKI, si no se pierde cualquier derecho 

de garantía y responsabilidad.

Atención:
Para excluir las funciones involuntarias de 

la máquina, siempre debe desde el inicio 

de los trabajos de mantenimiento

- apagar la máquina

- retirar las llaves.

Explicación de los símbolos:

◊ = para cada fin de limpieza, ◊◊ = cada semana, 

◊◊◊ = cada mes, ⊗ = luz de servicio

Actividad

◊◊

◊◊◊

gi

na

Cargar baterías

95

Rellenar con agua destilada (conjuntos 

de baterías de ácido). Cumpla con el 

cuaderno de control del fabricante de la 

batería.

96

Vacíe y limpie los tanques de recupera

-

ción y de agua limpia

100

Limpie todas las partes marcadas en 

amarillo

Limpie la herramienta

101

Limpie los labios, compruebe el des

-

gaste de las cuchillas y si es necesario 

cámbielas.

100

Limpie la máquina con un trapo húme

-

do.

101

Limpie la junta de la cubierta del depó

-

sito y compruebe si hay roturas y si es 

necesario, cámbiela.

Programa de mantenimiento/servicio 

realizados por el técnico de servicio de 

Diversey

ES

Summary of Contents for swingo 755B power

Page 1: ...7 AR 2 BG 15 CS 31 DA 46 DE 61 EN 76 ES 91 ET 106 FI 120 FR 135 GR 150 HR 167 HU 182 IT 197 LT 212 LV 227 NL 242 NO 257 PL 271 PT 287 RO 302 SK 317 SL 331 SV 345 TR 360 ZH 375 AR BG CS DA DE EN ES ET FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV TR ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺨﻄﻮات إرﺷﺎدات ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﻈﺎم t ﺗﺤﺬﻳﺮ وﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺰﻳﻴﺖ ﻟﺘﻠﻤﻴﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺒﺎر إزاﻟﺔ أو اﻟﺴﺠﺎد وﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﺸﻤﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﻣﻊ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ واﻷرﺿﻴﺎت اﻟﺒﺎرﻛﻴﻪ اﻟﺮﻃﺐ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻚ ﻋﻠﻰ ﻫﻮ ﺧﻄﺮ ﺗﺼﺮح ﻟﻢ اﻟﺘﻲ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺳﻮف وﻓﻘﺎ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻼﻣﺎت اﻧﺘﻬﺎء إﻟﻰ ﻳﺆدي داﻳﻔﺮﺳﻲ CE اﻟﻐﺮض ﻏﻴﺮ أﺧﺮى ﻷﻏﺮاض اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام وﺗﻠﻒ ﻟﻸﺷﺨﺎص إﺻﺎﺑﺎت ﺗﺴﺒﺐ أن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻣﺎ ﻋﺎدة اﻟﺤﺎﻻت ﻫﺬه وﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻞ وﺑﻴﺌﺔ اﻟﺠﻬﺎ...

Page 5: ...اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻴﻦ ﺗﺘﺮاوح ﺣﺮارة درﺟﺎت ﻓﻲ اﻟﻐﺒﺎر واﻧﺨﻔﺎض 10 و 35 ﻓﻘﻂ درﺟﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻋﻠﻰ ﻫﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﻓﻘﻂ ﻟﻬﻢ اﻟﻤﺼﺮح ﻟﻠﺨﺒﺮاء وﻳﺴﻤﺢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻬﺬا اﻟﺼﻠﺔ ذات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﻜﻞ دراﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ اﻵﻻت ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻹﺻﻼح ﺗﺤﺬﻳﺮ ذﻟﻚ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﺎ أو وﻟﺒﺎدات ﻓﺮش ﻓﻘﻂ أدوات ﻇﻞ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬه ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﺴﺘﺸﺎر ﻛﺘﺒﻬﺎ اﻟﺘﻲ أو اﻻﻛﺴﺴﻮارات TASKI ﻣﻦ ﺗﻀﻌﻒ ﻗﺪ أﺧﺮى ﻓﺮش أي اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻇﺎﺋﻒ و ﺳﻼﻣﺔ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ و...

Page 6: ...ﺑﺎل 20 اﻟﻤﺤﻠﻮل ﺧﺰان 21 اﻟﺠﺮﻋﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪات 22 اﻟﺨﺰان ﻏﻄﺎء 23 اﻟﺨﺰان ﻋﻦ اﻓﺮاج ﻏﻄﺎء 24 اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎح 25 اﻟﺰر وﺿﻊ on off 26 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى 27 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺤﻤﻞ ﻋﺮض 28 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻋﺮض 29 اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻋﺮض 30 ﺧﻄﺄ ﻋﺮض ﺑﻄﺎرﻳﺔ 31 اﻟﻌﺮض زر ﺗﻨﻈﻴﻒ 32 اﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺰر وﺿﻊ 33 اﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﺰر وﺿﻊ 34 اﻟﺰر وﺿﻊ on off 35 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ 36 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺤﻤﻞ ﻋﺮض 37 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻋﺮض 38 اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻋﺮض 39 ﺧﻄﺄ ﻋﺮ...

Page 7: ... اﻟﺤﻤﺾ اﻷﺳﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺮوق ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻄﺔ ﺗﻜﻮن داﺋﻤﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻃﺮاف اﻧﺘﺒﺎه ﻋﻠﻰ ﺷﻲ أي ﺑﻮﺿﻊ ﺗﻘﻮم ﻻ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻣﺴﺢ وﺟﺎﻓﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻳﺠﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﻴﺎه أو أاﻻﺳﻴﺪ ﺗﺴﺮب أي اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻃﺐ ﺧﻼﻳﺎ اﻟﻐﺮض ﻟﻬﺬا واﻗﻴﺔ ﻗﻔﺎزات ارﺗﺪي ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ وﻛﺎﻻت ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻲ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻳﺠﺐ داﻳﻔﺮﺳﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة اﻟﺨﺒﺮاء أو ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ اﻟﺮﺳﻢ ﻃﺒﻘﺎ اﻻﻣﺘﺜﺎل وﺿﻌﻴﺔ ﺷﺪﻳﺪة إﺻﺎﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺨﺎﻃﺊ اﻟﺘﻮﺻﻴ...

Page 8: ...ﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻻﻣﺘﺜﺎل اﻟﺸﺤﻦ ﻟﻤﻨﺤﻨﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻘﻴﺎم ﻋﻠﻴﻚ ﺧﻄﺮ ﻓﺎرﻏﺔ اﻟﺨﺰاﻧﺎت ﻛﻞ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺘﺢ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﺗﺼﺎل ﻗﻄﻊ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻓﺼﻞ ﺧﻔﺾ ﻣﻤﺴﺤﺔ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ واﻟﻴﻤﻴﻦ اﻟﻴﺴﺎر أﺳﻔﻞ ﻓﻲ اﻻﻃﻼق ﺗﺠﺪ ﺳﻮف اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وإزاﻟﺘﻬﺎ اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻓﻚ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ واﻟﻴﻤﻴﻦ اﻟﻴﺴﺎر أﺳﻔﻞ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ زر ﺗﺠﺪ ﺳﻮف اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ وارﻓﻊ ا...

Page 9: ...رﻓﺎق 1 2 2 1 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺴﻤﻮح اﻟﻤﻴﺎه ﺣﺮارة درﺟﺔ ﺧﻠﻂ 60 C 140 F اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺎرد اﻟﻤﺎء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام داﻳﻔﺮﺳﻲ ﺗﻮﺻﻲ أﻗﺮب ﻓﻲ اﻷرض ﺣﺮارة درﺟﺔ ﻣﻊ واﻟﺘﻜﻴﻒ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻷرض ﻣﻊ اﺗﺼﺎل ﻓﻲ اﻟﺤﺎل ﻫﻮ ﻛﻤﺎ وﻗﺖ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺰاﻳﺎ ﻫﻨﺎك ﻟﻴﺲ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ اﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻘﻴﺎم ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺨﺰان ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﻳﺪك ﺿﻊ واﻟﺨﺰان اﻟﻤﺠﺪاف ﺻﻌﻮد اﻟﺨﺰان ﺟﺪار ﻓﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﻳﺸﺮك ﺣﺘﻰ ﺧﺰان ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات ﺟﺮﻋﺔ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗ...

Page 10: ... اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻼﺑﺲ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻠﻤﻴﺢ ﻳﺪﻳﻚ ﻛﻠﺘﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﻔﺎظ داﺋﻤﺎ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎل ﻓﻲ ﻳﺘﻢ ﺑﺤﻴﺚ اﻟﻘﻴﺎدة ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ آﻣﻨﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ أن ﺿﻤﺎن ﺗﺤﺬﻳﺮ أن ﺣﺘﺎول اﻷوﻟﻰ ﻟﻠﻤﺮة ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪء ﻋﻨﺪ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻘﻴﺎدة ﺗﻜﻮن ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺧﻼل اﻟﺴﺎﻗﻄﺔ اﻷﺟﺴﺎم ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﻫﻨﺎك ﻛﺎن إذا اﻟﺴﻼﻣﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﺗﺨﺎذ ﻳﺠﺐ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ وﻓﻘﺎ ﺑﻬﺎ اﻻﻟﺘﺰام أو اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز وﺿﻊ وﺟﻴﺰة ﻟﻔﺘﺮة اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﺧﻔﺾ ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺗ...

Page 11: ...ن ﻏﻄﺎء اﻓﺘﺢ ﻳﺘﻢ وﺳﻮف اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻻﻧﺘﻌﺎش ﺧﺰان ﻛﺎن إذا اﻟﺸﻔﻂ ﺗﺼﻔﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻮام ﺟﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﻀﻮﺿﺎء ﻣﻦ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ذﻟﻚ ﺳﻴﺪل اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ اﻟﻤﺎء وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺸﻔﻂ ﺳﺮﻋﺔ زﻳﺎدة اﻟﻘﺎع ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻧﻈﺮ اﻻﻧﺘﻌﺎش ﺧﺰان ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ ﻗﻢ 10 اﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺿﺦ وﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ اﻹﻣﺪاد ﻋﻦ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺤﻠﻮل ﻟﻮﻗﺖ اﻟﺪوران ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺳﺘﺒﻘﻰ اﻟﻔﺮﺷﺔ ﻋﻨﺪﻫﺎ اﻣﺘﺎر ﻟﻌﺪة اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻘﻴﺎدة ﻗﻢ اﻟﺘﺴﺮب ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻗﺼﻴﺮ ل ﺟﺪا اﻟﻤﻬﻢ ﻣﻦ TASKI اﻟﻔﻮط اﺗﺼﺎل اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ رﻓﻊ أن ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠ...

Page 12: ...ﺎة أو ﻗﻤﺎش ﻗﻄﻌﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷوﺳﺎخ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺗﻌﻤﻞ أﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﺗﻌﻮﻳﻢ ﺗﺤﻘﻖ ﺧﻄﺄ أي وإﺻﻼح ﻃﺎﻗﺘﻬﺎ ﻣﺮة واﻷزرق اﻷﺣﻤﺮ ﻏﻄﺎء اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻟﺨﺰاﻧﺎت ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ ﺣﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﺮﻃﻮم وﺷﻨﻖ أﺧﺮى ﺗﺤﺬﻳﺮ أداء ﻋﻠﻰ ﺳﻠﺒﺎ ﻳﺆﺛﺮ ﻗﺪ اﻧﺴﺪاد ﺷﻔﻂ ﻣﺮﺷﺤﺎت اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺸﻔﻂ وﺗﺼﻔﻴﺔ اﻟﺼﻔﺮاء اﻷوﺳﺎخ ﻏﺮﺑﺎل ﺗﺠﻤﻴﻊ إﻋﺎدة ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﺧﺮﻃﻮم وﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﻘﻴﺎم ﻋﻠﻴﻚ وأزﻟﻪ اﻟﻌﺬﺑﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻏﺮﺑﺎل ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻟﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎئ ﺟﻴﺪا اﻟﻐﺮﺑﺎل ا...

Page 13: ...ﻈﻴــــﻒ ﻣــــﻦ اﻹﻧﺘﻬــــﺎء ﻋﻨــــﺪ ــﺒﻮع ـ أﺳ ــﻞ ـ ﻛ اﻟﺘﻨﻈﻴــــﻒ ﻣــــﻦ اﻹﻧﺘﻬــــﺎء ﻋﻨــــﺪ ــﺒﻮع ـ أﺳ ــﻞ ـ ﻛ ﻧﺸﺎط ﺻ ﻔ ﺤ ﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺗﺤﻤﻴﻞ 5 اﻟﺮﻃﺐ ﺧﻼﻳﺎ ﺑﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﻘﻄﺮ اﻟﻤﺎء ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻮرد ﺧﺪﻣﺔ ورﻗﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ 6 اﻟﻤﺘﺴﺨﺔ و اﻟﻌﺬﺑﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺰان ﻧﻈﻒ و أﻓﺮغ 10 اﻟﻤﻠﺤﻮظ اﻟﺼﻔﺮاء اﻷﺟﺰاء ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ 10 ﺷﻔﺮات ﻣﻦ واﻟﺘﺤﻘﻖ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ اﻷﻣﺮ ﻟﺰم إذا وﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ ﻻرﺗﺪاء 9 رﻃﺒﺔ ﻗﻤﺎش ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻟﺠﻬﺎز...

Page 14: ...ﺷﺎة و اﻟﻤﺤﺮك ﻳﺪور ﻣﻘﻄﻮع اﻟﻘﻴﺎدة ﺣﺰام اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺸﺮﻳﻚ اﻻﺗﺼﺎل اﻻرﺿﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ اﻟﺸﻔﻄﻜﻤﻴﺔ اداء ﺿﻌﻒ اﻟﻤﻴﺎه ﺻﺮف ﻣﺒﻠﻮﻟﺔﻻﻳﻌﻤﻞ اﻣﺘﺼﺎص اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺿﻊ ﻓﻲ ﻟﻴﺲ اﻟﺸﻔﻂ ﺷﻔﻂ وﺣﺪة زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ 4 ﻣﺘﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﺷﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم ﺷﻔﻂ ﺧﺮﻃﻮم ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 7 اﻷرض ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺲ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻣﻤﺴﺤﺔ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺗﺤﻘﻖ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ 7 ﺑﺎﻟﻴﺔ اﻟﺸﻔﺮات اﻟﺸﻔﺮات ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻗﻢ 11 ﻗﻄﻌﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻤﺴﺤﺔ أو اﻟﺨﺮﻃﻮم اﻧﺴﺪاد وﺑﻘﺎﻳﺎ اﻟﺨﺸﺐ ﻣﻦ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻮاد أي إزاﻟﺔ اﻟﺸﻔﻂ ﻓﻠﺘﺮ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻮاد أ...

Page 15: ...ﺆﻛﺪ ﻏﻴﺮ K 0 25 2 5 اﻟﻤﻴﺎه ﺗﺪﻓﻖ ﺣﻤﺎﻳﺔ وﺣﺪة IPX3 اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻓﺌﺔ III رﻗﻢ ﺑﻨﺪ 755B 855B 7510829 ﻫﺎرﺑﻮن ﻗﺒﻀﺔ اﻻﻗﺮاص ﻣﺤﺮك ﻟﻮﺣﺔ 43 ﺳﻨﺘﻴﻤﺘﺮا 1x 8504750 ﻧﺎﻳﻠﻮن ﺧﺸﻨﺔ ﻓﺮﺷﺎة 43 ﺳﻢ 1x 8504780 ﺧﺸﻨﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 43 ﺳﻢ 1x 8504800 ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻣﻐﺴﻮﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 43 ﺳﻢ 1x 7510830 ﻫﺎرﺑﻮن ﻗﺒﻀﺔ اﻻﻗﺮاص ﻣﺤﺮك ﻟﻮﺣﺔ 50 ﺳﻢ 1x 8504770 ﺟﻠﺦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة 28 ﺳﻢ 2X 1x 8505130 ﻛﺎﺷﻂ ﻧﺎﻳﻠﻮن ﺧﺸﻨﺔ ﻓﺮﺷﺎة 50 ﺳﻢ 1x 8505120 ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻣﻐﺴﻮﻟﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎة...

Page 16: ...ﻠﻤﻴﺢ ﺳﻴﺎرة ﻓﻲ وﺗﺄﻣﻴﻨﻬﺎ اﻵﻟﺔ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺘﻢ أن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ اﻟﻨﻘﻞ ﺗﻠﻤﻴﺢ ﻳﺠﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻦ واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻷﻟﺔ اﻧﺘﻬﺎء ﺑﻌﺪ ﻳﺮﺟﻰ وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻮاﺋﺢ وﻓﻘﺎ ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل داﻳﻔﺮﺳﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﺷﺮﻳﻜﻚ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﺻﺪﻳﻘﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ 2006 66 EC اﻟﺼﻠﺔ ذات اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻠﻮاﺋﺢ أو 120 116 69 48 120 122 69 ...

Page 17: ... символ е указание за важна ин формация Неспазването на тези указа ния може да доведе до неизправности и материални щети Указание Този символ е указание за важна ин формация свързана с ефективното из ползване на продукта Неспазването на тези указания може да доведе до неиз правности Съдържа указания за отделните работни стъпки които трябва да изпълните една след друга t Внимание Машината не трябва...

Page 18: ...асност Машината не трябва да се използва върху наклонена повърхност 2 По наклоните трябва да се преминава бав но и в режим turtle mode много бавен ход за да се гарантира безопасно спи ране Рязкото навеждане по наклон може да наруши стабилността на машината и по тази причина е забранено Съществува опасност от злополука Опасност Машината може да се използва само върху основа която е фиксирана ста би...

Page 19: ...нструирани за постигане на оптимални почистващи резултати с почистващи продукти TASKI Други почистващи продукти могат да доведат до смущения в експлоатацията или щети по машината или работната среда Поради тази причина препоръчваме из ползването изключително само на по чистващите продукти на TASKI Неизправности в резултат на погрешен почистващ препарат не се покриват от гаранцията За допълнителна ...

Page 20: ...а 24 Контактен ключ 25 Бутон режим ЕСО ВКЛ ИЗКЛ 26 Индикация за зареждането на акумулатора 27 Индикация указваща че батерията е заредена 28 Индикация указваща че батерията се зарежда 29 Индикация за сервизно обслужване 30 Индикация за смущения в батерията мрежовия уред 31 Бутони за подаване на почистващ разтвор ВКЛ ИЗКЛ 32 Бутон смукателен блок ВКЛ ИЗКЛ 33 Бутон главенпрекъсвач ВКЛ ИЗКЛ 34 Бутон р...

Page 21: ...т защитни очила Киселинни пръски в очите или вър ху кожата да се измият съотв да се изплакнат обилно с прясна во да След това незабавно да се потър си лекарска помощ Облеклото да се изпере с вода При зареждане на батерии се об разува гърмящ газ Задължително да се избягва открит огън или тле ещи предмети Да не се пуши Опасност от разяждане Внимание На полюсите на бате риите винаги има напрежение по...

Page 22: ...те на машината Внимание Уверете се че щепселът е включен до края за да гарантирате че има добър електрически контакт Указание По време на зареждането всички функ ции на машината са деактивирани Машината трябва да е изключена Извадете захранващия кабел и го включете към кон такт с инерционен предпазител Внимание Изключете зарядното устройство преди да прекъснете връзката към батериите само за външн...

Page 23: ...гне на пода Отворете отделението за батерии внимателно докато ръкохватката за управление легне на пода Указание Повдигнете отново смукателната дюза Указание Свържете отново батерията и машина та при щекера на батерията Включете машината Бутонът на главния прекъсвач при 755B и пре късвачът с ключ при 855B Индикацията за кратко светва Индикацията за състоянието на батериите Ви сигнализира готов ност...

Page 24: ...облекло Указание Използвайте само препоръчани от Diversey химически продукти и задъл жително съблюдавайте информацията за продуктите 1 2 2 1 Опасност Използването на непригодни продукти преди всичко продукти съдържащи хлор киселина или разтворими веще ства може да доведе до увреждане на здравето и значителни щети по маши ната Указание За по точно дозиране използвайте ска лата в дозиращия съд Марки...

Page 25: ...глас но националните разпоредби Включете машината Индикацията за кратко светва Спуснете смукателната дюза Включете машината Индикациите светват за кратко Спуснете инструмента вижте варианта на стр 21 Натиснете бутона Смукателен аг регат ВКЛ ИЗКЛ Индикацията светва и смукателни ят мотор тръгва Натиснете бутона Подаване на по чистващ разтвор ВКЛ ИЗКЛ Индикацията светва Подаването на почистващ разтво...

Page 26: ...азнете резервоара за мръсна вода вижте страни ца 25 Натиснете бутона Почистващ раз твор ВКЛ ИЗКЛ Спира се подаването на почист ващ разтвор Изминете още няколко метра за да се въртят още из вестно време работните инструменти и по този начин избегнете последващо капане Особено важно при контактни подложки TASKI Повдигнете смукателната дюза Оставете смукателния блок да ра боти докато остатъкът от мръ...

Page 27: ...плакнете щателно резервоара за мръсна вода с прясна вода Извадете цедката за грубо по чистване жълта изпразнете я и я промийте основно под течаща во да Свалете смукателния филтър жълто и отстранете мръсотията с кърпа или мека четка Проверете функцията на поплавъ ка След изпразването завийте отново червения и синия капак и окачете маркуча обратно в държача Внимание Запушен смукателен филтър може да...

Page 28: ...се използват само оригинални части на TASKI в противен случай отпадат всички гаранции и претенции за отго ворност Внимание За да се изключи нежелано активиране на функции на машината преди започ ване на работите по техническата под дръжка трябва да се изключи машината да се извади ключът Обяснение на символите при край на всяко почистване всяка седмица всеки месец сервизна лампа Дейност Страница З...

Page 29: ...охватка 1 изтеглете кор пуса на ламелите 2 от корпуса на дюзата и свалете ламелите 3 Сега можете да завъртите ламелите или да ги смените Пъхнете корпуса на ламелите 2 отново в корпуса на дюзата и завийте отново звездовидната ръкохватка 1 3 1 2 BG ...

Page 30: ...ният предпазител е дефектен Да се смени предпазителят Двигателят работи работният ин струмент не работи Задвижващият ремък е скъсан Свържете се със сервизния партньор Лоша смукателна мощностПодът остава мокърМръсната вода не се засмуква Смукателният блок не е включен Натиснете бутон Смукателен блок 18 Не е включен смукателният мар куч Да се включи смукателният мар куч 22 Смукателната дюза не е на ...

Page 31: ...р за прясна вода номинален 5 40 л Установени стойности според IEC 60335 2 72 755B 855B Тегло на машината с батериите транспортно тегло 115 кг Праг на звуковото налягане LpA 68 68 dB A Колебливост KpA 2 5 dB A Обща стойност на трептенето 2 5 m s2 Колебливост K 0 25 m s2 Защита от водни пръски IPX3 Клас на защита III Артикул 755B 855B 7510829 Направляващ диск 43 см 1x 8504750 Четка за търкане найлон...

Page 32: ...о за вързана и осигурена в транспортното средство Указание Машината и принадлежностите да се отстранят като отпадък след бракува нето им по реда на националните раз поредби Вашите сервизни партньори на Diversey могат да Ви помогнат Внимание Батериите трябва да се извадят от ма шината преди да бъде предадена за на длежно извозване и преработка Използваните батерии трябва да се предадат за екологичн...

Page 33: ...užívá ním produktu Nerespektování těchto pokynů může vést k poruchám Obsahuje upozornění ohledně pracovních kro ků které je třeba provádět postupně v určeném pořadí t Pozor Stroj nesmí být používán k leštění olejo vání voskování čištění koberců a vysává ní prachu Mokré čištění parket a laminátových podlah tímto zařízením lze provádět pouze na vlastní riziko Nebezpečí Úpravy stroje které nebyly pov...

Page 34: ...litu stroje a je proto zakázáno Hrozí nebezpečí úrazu Nebezpečí Stroj smí být používán pouze na zpevně ném stabilním a dostatečně nosném pod kladu V případě nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí úrazu Pozor Stroj musí být chráněn proti neoprávněné mu použití Vždy proto vytáhněte klíček když od stroje odcházíte nebo stroj uložte do uzamčené místnosti Pozor Stroj je nutné skladovat a provozovat p...

Page 35: ...roje nebo pracovního prostředí Z tohoto důvodu doporučujeme používat výhradně čisticí prostředky značky TASKI Na poruchy které vznikly v důsledku pou žívání nesprávných čisticích prostředků se nevztahuje záruka Pro další informace se obraťte na svého servisního partnera TASKI Upozornění Schéma elektrického zapojení tohoto stro je najdete v seznamu náhradních dílů Chcete li získat další informace k...

Page 36: ...e 24 Spínač s klíčem 25 Tlačítko Režim ECO ZAP VYP 26 Kontrolka Stav baterie 27 Kontrolka Baterie je nabitá 28 Kontrolka Baterie se nabíjí 29 Kontrolka Servis 30 Kontrolka Porucha baterie síťového zdroje 31 Tlačítka Přívod čisticího prostředku ZAP VYP 32 Tlačítko Sací jednotka ZAP VYP 33 Tlačítko Hlavní spínač ZAP VYP 34 Tlačítko Režim ECO ZAP VYP 35 Kontrolka baterie baterie je nabitá 36 Kontrolk...

Page 37: ...ěv vyperte ve vodě Při nabíjení baterií vzniká výbušný plyn Bezpodmínečně zabraňte kon taktu s otevřeným ohněm nebo žha vými předměty Nekuřte Nebezpečí poleptání Pozor Póly baterií jsou neustále pod napětím na baterie proto nepoklá dejte žádné předměty Pozor Udržujte baterie v suchu a čistotě Unikají cí kyselinu nebo vodu mokré baterie oka mžitě setřete Používejte přitom ochranné rukavice Pozor Mo...

Page 38: ...usí být uložený v suchu a chráněný před poškozením Pozor Nabíjecím kabelem protéká velký proud V případě známek poškození konektoru ka belu nebo připojení ke stroji se nabíječka nesmí používat Upozornění Péče o bezúdržbové baterie se omezuje na dodržování správného postupu při na bíjení a správně nastavenou křivku nabíje ní Stroj musí být vypnutý Nebezpečí Před otevřením schránky na baterie musí b...

Page 39: ...í a připojení nástroje Rozsvítí se kontrolka pohonu nástro je Upozornění Když je kartáč dole můžete připojení usnadnit mírným pohybem stroje dopředu a dozadu 755B 855B Stroj musí být vypnutý hlavní spínač Umístěte sací lištu 2 pod držák lišty 1 Stlačte pedál dolů až držák lišty za skočí Připojte sací hadici k hrdlu sací lišty Pozor Maximální přípustná teplota vody činí 60 C 140 F Společnost Divers...

Page 40: ...ástrojem a přitom způsobit úrazy osob a poškození okolního prostředí Pozor Při práci s tímto strojem je nutné stále po užívat pevnou a bezpečnou obuv a vhod ný pracovní oděv Upozornění Během provozu ponechte vždy obě ruce na volantu řídicí páce aby byla zaručena bezpečná obsluha Pozor Nejprve se se strojem seznamte a první zkušební jízdy proveďte ve volném prosto ru Pozor Pokud během používání str...

Page 41: ...ti automa ticky vypne nesmí být prováděna žádná manipulace s kartáči se pracovník obsluhy nesmí vzdálit z dosahu viditelnosti stroje smí být čištěna pouze sací lišta od nasátých nebo zasek nutých předmětů se pracovník smí vzdálit pouze za účelem vyklizení pracov ního prostoru avšak nesmí ztratit stroj z dohledu Upozornění Za určitých okolností a při zvláštní kombi naci podlahové krytiny znečištění...

Page 42: ... Stiskněte k sobě pojistné pružiny Tím odblokujete sací lištu a můžete ji vyjmout z držáku lišty Vyčistěte sací lištu kartáčkem pod tekoucí vodou Upozornění Pouze vyčištěné a neporušené lamely do sahují optimálního výsledku vysávání Upozornění Likvidace znečištěné vody nebo čisticího prostředku musí probíhat v souladu s národními předpisy Upozornění Při vyprazdňování sběrné nádrže dodržuj te předp...

Page 43: ... stroje vnikla by mohla způsobit závažné poškození me chanických a elektrických součástí Otřete stroj vlhkým hadrem Upozornění Stroj musí být vypnutý a musí být vyjmutý klíček Upozornění Stroj musí být uložený se zvednutou sací lištou zvednutými nástroji a s otevřeným krytem nádrže Díky tomu může nádrž vy schnout Lze tak zabránit vzniku plísní a nepříjem ného zápachu Pozor Nikdy neskladujte stroj ...

Page 44: ...í straně tohoto návodu k použití je uvedena adresa vašeho nejbližšího servisního partnera TASKI Výměna lamel Pro zajištění provozní bezpečnosti a připravenosti stroje k provozu musí být prováděn jeho servis a to při roz svícení servisní kontrolky tovární nastavení 450 pracovních hodin nebo alespoň jednou ročně Upozornění V případě mimořádného namáhání a nebo nedostatečné údržby je nutné zvolit kra...

Page 45: ...a Špatný sací výkon Podlaha zůstává mokrá Znečištěná voda není nasávána Není zapnuta sací jednotka Stiskněte tlačítko Sací jednotka 34 Není nasazena sací hadice Nasaďte sací hadici 37 Sací lišta není na zemi Zkontrolujte funkčnost zavěšení sací lišty 37 Lamely jsou opotřebované Vyměňte lamely 42 Ucpaná hadice nebo lišta např kousky dřeva zbytky tkaniny Odstraňte cizí tělesa Ucpaný sací filtr Odstr...

Page 46: ...ota KpA 2 5 dB A Celková hodnota vibrací 2 5 m s2 Nejistota K 0 25 m s2 Ochrana proti rozstřiku vody IPX3 Třída ochrany III Č Výrobek 755B 855B 7510829 Hnací kotouč 43 cm 1x 8504750 Kartáč nylon 43 cm 1x 8504780 Abrazivní kartáč 43 cm 1x 8504800 Kartáč na čistou betonovou podlahu 43 cm 1x 7510830 Hnací kotouč 50 cm 1x 8504770 Kartáč nylon 50 cm 1x 8505130 Abrazivní kartáč nylon 50 cm 1x 8505120 Ka...

Page 47: ...by byl stroj v přepravním vozid le pevně ukotvený a zabezpečený Upozornění Stroj a příslušenství je po jejich vyřazení nutné odvézt k odborné likvidaci provede né v souladu s místními předpisy Vaši servisní partneři Diversey vám při tom rádi poskytnou podporu Pozor Před odbornou likvidací stroje je třeba vy jmout baterie Použité baterie musí být ekologicky zlikvi dovány v souladu se směrnicemi EU ...

Page 48: ...ammenhæng med effektiv brug af produktet Hvis du ikke overholder disse anvisninger kan der opstå fejl Det indeholder anvisninger om de arbejdstrin der skal udføres i rækkefølge t Vigtigt Maskinen må ikke bruges til polering olie ring voksning rengøring af tæpper og støvsugning Vådrengøring af parket og laminatgulve med denne maskine sker på egen risiko Fare Hvis der foretages ændringer på denne ma...

Page 49: ...ilt og tilstrækkeligt bæredygtigt underlag Hvis dette ikke overholdes er der fare for ulykker Vigtigt Maskinen skal beskyttes så den ikke kan bruges af uvedkommende Tag derfor altid nøglen ud inden du bevæger dig væk fra maskinen eller opbevar maskinen i et af lås rum Vigtigt Maskinen må kun anvendes og opbevares i tørre omgivelser med relativt lidt støv ved temperaturer på mellem 10 og 35 gra der...

Page 50: ...n eller omgivelserne Af samme årsag anbefaler vi at der ude lukkende anvendes TASKI rengørings midler ved brug af denne maskine Fejl der skyldes anvendelse af forkerte rengøringsmidler er ikke omfattet af ga rantien Henvend dig hos din TASKI servicepart ner hvis du vil have nærmere oplysninger Bemærk Du kan finde det elektriske diagram til den ne maskine på reservedelslisten Kontakt kundeservice f...

Page 51: ...ukning 24 Nøgleholder 25 Tasten ECO mode TIL FRA 26 Indikator batteri 27 Indikator batteriet er opladet 28 Indikator batteriet oplades 29 Indikator service 30 Indikator fejl på batteri strømforsyning 31 Tasten Tilførsel af rengøringsopløsning TIL FRA 32 Tasten Sugeenhed TIL FRA 33 Tasten Hovedafbryder TIL FRA 34 Tasten ECO mode TIL FRA 35 Indikator for batteriniveau Batteri opladet 36 Indikator ba...

Page 52: ... gløder Undlad at ryge når du opholder dig i nærheden af batterierne Ætsningsfare Vigtigt Batteriernes poler er altid un der spænding Du må derfor ikke lægge genstande fra dig på batterier ne Vigtigt Sørg for altid at holde batterierne rene og tørre Tør syre eller vand på batterierne vådbatterier af med det samme Bær altid beskyttelseshandsker når du gør dette Vigtigt Batterier må kun monteres af ...

Page 53: ...et så det altid er tørt og beskyttet mod skader Vigtigt Ladekabler transporterer store mængder strøm Ved tegn på skader på stik kabler eller tilslutninger må opladeren ikke an vendes Bemærk Plejen af vedligeholdelsesfrie batterier be grænser sig til at du skal oplade dem kor rekt og sørge for at indstille den korrekte opladningskurve Maskinen skal være slået fra Fare Inden batterikammeret åbnes sk...

Page 54: ...tøjet centreres og kobles til Indikatoren Skureenhed lyser kort op Bemærk Tilkoblingen kan gøres lettere ved at be væge maskinen let frem og tilbage når børste er nede 755B 855B Maskinen skal være slået fra hovedafbryder Positionér skviseren 2 under skvi serholderen 1 Tryk fodstangen ned indtil skviser holderen går i indgreb Sæt sugeslangen på skviserstudsen Vigtigt Maksimal tilladt vandtemperatur...

Page 55: ... skader på personer og materiale Vigtigt Bær altid beskyttelsessko og passende ar bejdstøj når du arbejder med denne ma skine Bemærk Hav altid begge hænder på rattet når ma skinen er i drift så betjeningen sker på en sikker måde Vigtigt Gør dig først fortrolig med maskinen ved at gøre de første forsøg på en ledig plads Vigtigt Hvis der er fare for faldende genstande mens maskinen er i brug skal de...

Page 56: ...en omstændigheder foretages nogen ma nipulering af børsterne må brugeren ikke bevæge sig længere væk end at han hun stadig kan se maskinen er det kun skviseren der må rengøres for tilsugede eller fastsiddende genstande må brugeren kun bevæge sig væk for at rydde arbejdsom rådet mens maskinen stadig kan ses Bemærk I visse tilfælde med en særlig kombination af gulvbelægning snavs og rengørings produ...

Page 57: ... foden Tryk låsefjederne sammen Herved låses skviseren op så den kan af monteres fra skviserholderen Rengør skviseren under rindende vand ved hjælp af en børste Bemærk Skviseren fungerer kun optimalt hvis la mellerne er rengjorte og intakte Bemærk Det snavsede vand og rengøringsopløs ningen skal bortskaffes i overensstemmel se med gældende nationale forskrifter Bemærk Ved tømning af tanken med det...

Page 58: ...n for årsage store skader på mekaniske og elektriske dele Tør maskinen af med en fugtig klud Bemærk Maskinen skal være slået fra og nøglen skal tages ud Bemærk Opbevar maskinen med løftet skviser løf tede børster og åbent tankdæksel På den måde kan tanken tørre så skimmeldannelse og ubehagelige lugte undgås Vigtigt Maskinen må aldrig opbevares med afla det batteri Dette kan beskadge batterier ne u...

Page 59: ... betjeningsvejledning kan du finde adres sen på en TASKI servicepartner i nærheden af dig Udskiftning af lameller For at opretholde en høj driftssikker hed og funktionsdygtighed skal der gennemføres et serviceeftersyn på maskinerne når vedligeholdelsesin dikatoren lyser indstillet til 450 drift stimer fra fabrikken eller mindst en gang om året Bemærk Ved ekstraordinær høj belastning og eller utils...

Page 60: ...Gulvet bliver ved med at være vådt Det snavsede vand suges ikke op Sugeenheden er ikke slået til Tryk på tasten Sugeenhed 49 Sugeslangen er ikke sat på Sæt sugeslangen på 52 Skviseren går ikke ned til gulvet Kontrollér at ophænget til skvise ren fungerer korrekt 52 Lamellerne er slidt ned Udskift lamellerne 57 Slangen eller skviseren er tilstoppet med f eks små træstykker eller stof rester Fjern f...

Page 61: ...ngningsværdi 2 5 m s2 Usikkerhed K 0 25 m s2 Stænkvandsbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikel 755B 855B 7510829 Køreskive 43 cm 1x 8504750 Skurebørste nylon 43 cm 1x 8504780 Skurebørste slibende 43 cm 1x 8504800 Skurebørste beton med frilagte sten 43 cm 1x 7510830 Køreskive 50 cm 1x 8504770 Skurebørste nylon 50 cm 1x 8505130 Skurebørste nylon slibende 50 cm 1x 8505120 Skurebørste beton...

Page 62: ... er surret godt fast og sikret tilstrækkeligt på det køretøj den skal transporteres på Bemærk Maskine og tilbehør skal bortskaffes kor rekt og i henhold til gældende nationale bestemmelser Det kan din Diversey servi cepartner være dig behjælplig med Vigtigt Batterierne skal afmonteres fra maskinen inden de bortskaffes Brugte batterier skal bortskaffes miljø mæssigt korrekt iht EU direktiv 2006 66 ...

Page 63: ...hren Hinweis Dieses Symbol weist auf wichtige Informa tionen im Zusammenhang mit der effizien ten Nutzung des Produktes hin Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Störungen führen Es enthält Hinweise zu den Arbeitsschritten die Sie der Reihe nach ausführen müssen t Achtung Die Maschine darf nicht für das Polieren Ölen Wachs auftragen Teppich reinigen und Aufsaugen von Staub verwendet wer den Di...

Page 64: ...eten Räumen Elektrosmog verwendet werden Gefahr Die Maschine darf nicht auf Neigungen 2 benutzt werden Gefälle müssen in langsamer Fahrt und unter Verwendung des turtle mode befahren werden um si cheres Anhalten gewährleisten zu können Scharfes Einlenken auf Neigungen kann die Stabilität der Maschine beeinträchtigen und ist daher untersagt Es besteht Unfall gefahr Gefahr Die Maschine darf nur auf ...

Page 65: ...s TASKI Maschinen sind so konstruiert dass sie mit TASKI Reinigungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen Andere Reinigungsprodukte können zu Störungen und Schäden an der Maschine oder der Umwelt führen Aus diesem Grund empfehlen wir aus schliesslich TASKI Reinigungsprodukte zu verwenden Störungen die durch falsche Reinigungs produkte verursacht werden sind durch die Garantie nicht abged...

Page 66: ...ng 24 Schlüsselschalter 25 Taste ECO Mode EIN AUS 26 Batteriestandsanzeige 27 Anzeige Batterie ist geladen 28 Anzeige Batterie wird geladen 29 Anzeige Service 30 Anzeige Störung Batterie Netzgerät 31 Tasten Reinigungslösung Zufuhr EIN AUS 32 Taste Saugaggregat EIN AUS 33 Taste Haupschalter EIN AUS 34 Taste ECO Mode EIN AUS 35 Batteriestandsanzeige Batterie geladen 36 Anzeige Batterie ist geladen 3...

Page 67: ...mit viel klarem Wasser aus bzw abspülen Danach unverzüglich einen Arzt auf suchen Kleidung mit Wasser auswaschen Beim Laden von Batterien entsteht Knallgas Offenes Feuer oder glü hende Gegenstände unbedingt fern halten Nicht Rauchen Verätzungsgefahr Achtung Die Pole der Batterien ste hen immer unter Spannung deshalb keine Gegenstände auf den Batteri en ablegen Achtung Batterien sauber und trocken ...

Page 68: ...schalteten Lade gerätes kann zu einer Explosion im Batte rieraum führen Verstauen Sie das Netzkabel bei optionalen Onboard La degeräten im vorgesehenen Bereich Versorgen Sie das Ladekabel trocken und vor Beschädi gungen geschützt Achtung Ladekabel übertragen hohe Ströme Bei Anzeichen von Schäden an Stecker Ka bel oder Geräteanschluss darf das Lade gerät nicht benutzt werden Hinweis Die Pflege von ...

Page 69: ...eginnt der Bürstenantrieb langsam zu pulsie ren Dadurch wird das Werkzeug zentriert und eingekuppelt Die Anzeige Werkzeugantrieb leuch tet auf Hinweis Wenn die Bürste unten ist kann durch leichtes Vor und Zurück bewegen der Ma schine das Einkuppeln erleichtert werden 755B 855B Die Maschine muss ausgeschaltet sein Hauptschalter Positionieren Sie die Saugdüse 2 unter die Düsenhalterung 1 Drücken Sie...

Page 70: ...ie allfällige Gegenstände Holz Metallteile usw von der Reini gungsfläche Die Gegenstände können durch das rotie rende Werkzeug herausgeschleudert wer den und dabei Personen und Sachschäden verursachen Achtung Beim Arbeiten mit dieser Maschine ist stets trittsicheres Schuhwerk und ange messene Arbeitskleidung zu tragen Hinweis Lassen Sie während des Betriebs der Ma schine immer beide Hände am Lenkr...

Page 71: ... selbstständig ab dürfen keinesfalls Manipulationen an den Bürsten vorge nommen werden darf sich der Bediener nicht aus dem Sichtbereich der Ma schine entfernen darf nur die Saugdüse von angesaugten oder verklemmten Objekten gereinigt werden darf sich der Bediener nur zum Zwecke der Freimachung des Arbeitsbereiches unter Einhaltung des Sichtkontaktes entfernen Hinweis Unter Umständen kann bei spez...

Page 72: ...men Dadurch wird die Saugdü se entriegelt und kann von der Düsenhalterung entnommen wer den Reinigen Sie die Saugdüse unter fliessendem Wasser mit Hilfe einer Bürste Hinweis Nur gereinigte und intakte Lamellen errei chen ein optimales Absaugergebnis Hinweis Die Entsorgung des Schmutzwassers oder der Reinigungslösung muss gemäss den nationalen Vorschriften vorgenom men werden Hinweis Beachten Sie b...

Page 73: ...inem Hochdruckreiniger oder Wasserstrahl Das in die Maschine eindringende Wasser kann zu erheblicher Beschädigung me chanischer oder elektrischer Teile führen Wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen ab Hinweis Die Maschine muss ausgeschaltet sein und der Schlüssel entnommen werden Hinweis Lagern Sie die Maschine mit abgehobener Saugdüse abgehobenem Werkzeug und geöffnetem Tankdeckel Der...

Page 74: ...Seite dieser Bedienungsanleitung finden Sie die Adresse Ihres nächstgelegenen TASKI Servicepart ners Lamellenwechsel Zur Erhaltung der Betriebssicherheit und Einsatzbereitschaft muss beim Leuchten der Wartungsanzeige Werkseinstellung 450 Arbeitsstun den oder mindestens einmal pro Jahr ein Service durchgeführt wer den Hinweis Bei ausserordentlicher Beanspruchung und oder ungenügender Wartung sind k...

Page 75: ...er kontaktieren Schlechte SaugleistungBoden bleibt nassSchmutzwasser wird nicht aufgesaugt Saugaggregat nicht eingeschaltet Taste Saugaggregat drücken 64 Saugschlauch nicht aufgesteckt Saugschlauch aufstecken 67 Saugdüse nicht am Boden Saugdüsenaufhängung auf Funk tionstüchtigkeit überprüfen 67 Lamellen abgenutzt Lamelle wechseln 72 Schlauch oder Düse verstopft z B Holzstücke Stoffreste Entfernen ...

Page 76: ... 5 dB A Schwingungsgesamtwert 2 5 m s2 Unsicherheit K 0 25 m s2 Spritzwasserschutz IPX3 Schutzklasse III Nr Artikel 755B 855B 7510829 Führungsteller 43 cm 1x 8504750 Scheuerbürste Nylon 43 cm 1x 8504780 Scheuerbürste abrasiv 43 cm 1x 8504800 Scheuerbürste Waschbeton 43 cm 1x 7510830 Führungsteller 50 cm 1x 8504770 Scheuerbürste Nylon 50 cm 1x 8505130 Scheuerbürste Nylon abrasiv 50 cm 1x 8505120 Sc...

Page 77: ...rzurrt und gesichert ist Hinweis Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausserbetriebnahme einer fachgerechten Entsorgung gemäss den nationalen Vor schriften zuzuführen Ihr Diversey Ser vicepartner kann Sie dabei unterstützen Achtung Alle Batterien müssen aus der Maschine entfernt werden bevor diese einer fachge rechten Entsorgung zugeführt wird Verbrauchte Batterien sind entsprechend der EU Ric...

Page 78: ...esult in faults and damage to proper ty Notice This sign designates important information regarding the efficient use of the product Failure to follow these instructions may re sult in faults It includes instructions for the work steps that you must carry out in order t Attention The machine must not be used for polish ing oiling the application of wax carpet cleaning or dust removal The wet clean...

Page 79: ...ing Sharp cornering on slopes can affect the stability of the machine and is therefore prohibited Danger of accident Caution The machine may only be used on a fixed stable and sufficiently load bearing sur face In the case of non adherence there is a risk of accidents Attention The machine must be protected against unauthorized use Therefore always pull out the key before you move away from the ma...

Page 80: ... functions and damage to the machine or the environment Therefore we recommend the exclusive use of TASKI cleaning products Faults caused by inappropriate cleaning products are not covered by the guaran tee For further details please contact your TASKI service partner Notice The electric diagram of this machine is provided in the spare parts list Please contact your customer service for further in...

Page 81: ...Tank lid release 24 Key switch 25 ECO mode button ON OFF 26 Battery level indicator 27 Battery display loaded 28 Battery display loading 29 Service display 30 Battery PSU fault display 31 Cleaning solution supply button ON OFF 32 Suction unit button ON OFF 33 Main switch button ON OFF 34 ECO mode button ON OFF 35 Battery indicator battery charged 36 Battery display loaded 37 Battery display loadin...

Page 82: ...ur skin with plenty of clear wa ter Then immediately consult a doctor Wash your clothes with water Explosive gas is generated during battery charging Keep away from open fire or glowing embers Do not smoke Danger of acid burns Attention The battery poles are al ways energized Therefore do not deposit any objects on the batteries Attention Keep batteries clean and dry Immediately wipe off leaking a...

Page 83: ...t in an explosion in the battery compartment Stow away the power cord for optional on board chargers in the provided compartment Store the charging cable in a dry place where it is protected against damage Attention Charging cables transfer high currents Do not use the charger if there are any signs of damage to the plug cable or device connection Notice The care for maintenance free batteries is ...

Page 84: ...art to pulse In this way the tool is centered and engaged The brush drive display lights up Notice When the brush is down gently moving the machine back and forth can make the clutch easier to engage 755B 855B The machine must be switched off main switch Position the squeegee 2 below the squeegee holder 1 Press the foot pedal down until the squeegee holder engages Attach the suction hose to the co...

Page 85: ...nd damage to the environment Attention Always wear slip resistant shoes and ap propriate working clothes when working with this machine Notice Whilst operating the machine always keep both hands on the steering wheel driving handle so that safe operation is guaran teed Attention Start familiarization with the machine by making your first driving attempts in a free area Attention If there is a dang...

Page 86: ...nger in use the brushes may not be manipulated in any way the user must not leave the machine out of sight sucked in or jammed objects may be cleaned from the squeegee only the user is only allowed to leave the machine in order to clear the work space The user must maintain visual con tact Notice The machine guiding might be impaired in case of special combinations of flooring contamination and cl...

Page 87: ...released and can be re moved from the squeegee holder Clean the squeegee under running water using a brush Notice Only cleaned and intact blades ensure op timal suction results Notice Drain water or cleaning solution must be disposed of in compliance with the nation al regulations Notice When draining the recovery tank the reg ulations of the detergent supplier regard ing personal protective equip...

Page 88: ...the machine may cause considerable damage to the mechanical or electrical parts Wipe the machine with a moist cloth Notice The machine must be switched off and the key must be removed Notice Store the machine with a lifted squeegee lifted brush and open tank lid Thus the tank can dry and the generation of mold and unpleas ant odors is prevented Attention Never store the machine with discharged bat...

Page 89: ...ess of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Blade replacement In order to maintain operational safe ty and readiness for use the ma chine must be serviced whenever the maintenance indicator lights up fac tory setting is 450 working hours or at least once a year Notice In case of extraordinary use and or insuffi cient maintenance shorter inter...

Page 90: ...ot Drive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceFloor re mains wetDrain water is not absorbed Suction not switched on Press suction unit button 79 Suction hose not connected Connect suction hose 82 Squeegee not on the floor Check squeegee suspension for functionality 82 Blades worn out Replace blades 87 Hose or squeegee clogged e g pieces of wood remnants Remove any forei...

Page 91: ...2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 755B 855B 7510829 Pad drive harpoon grip 43 cm 1x 8504750 Scrubbing brush nylon 43 cm 1x 8504780 Scrubbing brush abrasive 43 cm 1x 8504800 Scrubbing brush washed concrete 43 cm 1x 7510830 Pad drive harpoon grip 50 cm 1x 8504770 Scrubbing brush nylon 50 cm 1x 8505130 Scrubbing brush nylon abrasive 50 cm 1x 8505120...

Page 92: ...hed and secured in the transport vehicle Notice After withdrawal from service the machine and accessory parts must be adequately disposed of in compliance with the nation al regulations Please contact your Di versey service partner for help Attention Remove all batteries from the machine pri or to disposal Used batteries must be disposed of in an environmentally friendly way in compli ance with th...

Page 93: ...ncumplimiento de estas indicacio nes puede ocasionar averías o daños Nota Este símbolo indica información importan te relacionada con el uso eficiente del pro ducto El incumplimiento de estas indicaciones puede ocasionar averías Incluye indicaciones sobre los pasos de trabajo que deben seguirse secuencialmente t Atención La máquina no debe usarse para el pulido el engrasado el encerado la limpieza...

Page 94: ... debe usarse en lugares con una inclinación 2 Las pendientes deben transitarse en una marcha lenta y con el empleo del modo tortuga para po der asegurar una parada segura El cambio agudo en una pendiente puede perjudicar la estabilidad de la máquina por lo que está prohibido Existe peligro de accidente Peligro La máquina solo debe utilizarse en suelos fuertes estables y suficientemente firmes El i...

Page 95: ... de limpieza óptimos con los produc tos de limpieza TASKI Otros productos de limpieza pueden pro vocar averías y daños a las máquinas o el entorno laboral Por esta razón le recomendamos que use exclusivamente productos de limpieza TASKI Las averías que se produzcan por el uso de productos de limpieza incorrectos no estarán cubiertas por la garantía Para una información más detallada con tacte con ...

Page 96: ...e de seguridad del modo ECO ENCENDIDO APAGADO 26 Indicador de la batería 27 Indicador de batería cargada 28 Indicador de batería se carga 29 Indicador de servicio 30 Indicador de avería de batería bloque de alimenta ción 31 Tecla de extracción de solución de limpieza EN CENDIDO APAGADO 32 Llave de seguridad de la unidad de aspiración EN CENDIDO APAGADO 33 Llave de seguridad del interruptor princip...

Page 97: ... ojos o en la piel enjuague o lave con agua limpia Acuda inmediatamente a un médico Enjuague la ropa con agua Durante la carga de las baterías se forma gas detonante Mantener ale jado del fuego abierto o de objetos ardientes No fumar Peligro de corrosión Atención Los polos de las baterías están siempre bajo tensión por eso no se pueden colocar objetos sobre la batería Atención Mantenga las batería...

Page 98: ...ión en el compartimen to de las baterías Coloque el cable de red en cargadores Onboard opcional en la zona prevista Mantenga el cable de carga seco y protegido contra daños Atención Los cables de carga transfieren alta ten sión En caso de la aparición de daños en el enchufe el cable o la conexión del dis positivo no se debe usar mas el cargador Nota El cuidado de baterías sin mantenimiento se limi...

Page 99: ... pulsar lentamente la transmisión del cepillo Con ello la herramienta se centra y se embraga La pantalla de funcionamiento de la herramienta se ilumina Nota Si el cepillo está debajo el embrague de la máquina se alivia para que pueda mover se hacia delante y hacia atrás 755B 855B La máquina debe estar desconectada interruptor princi pal Coloque los labios 2 bajo el soporte de la tobera 1 Presione ...

Page 100: ... objetos pueden arrojarse por la herra mienta rotatoria lo que provocaría daños a personas y al entorno Atención Durante la operación con ésta máquina es obligatorio el uso de zapatos de seguri dad y ropa de trabajo adecuada Nota Durante el funcionamiento de la máquina coloque ambas manos en el volante ma nillar para asegurar un correcto agarre Atención Familiarícese con la máquina en primer lu ga...

Page 101: ...l usuario no debe dejar la máquina fuera de su alcance vi sual los labios de objetos aspirados o atascados solo debe lim piarse el usuario solo puede dejar la máquina fuera de su contac to visual en caso de movilización del área de trabajo Nota En ciertas condiciones y en caso de una combinación especial del revestimiento del suelo suciedad y el producto de limpie za se puede ver influenciada nega...

Page 102: ...pie Junte los bloqueos De esta forma se desbloquean los labios y se puede retirar del soporte de la tobera Limpie los labios bajo el agua con ayuda de un cepillo Nota Solo las cuchillas limpias e intactas consi guen un resultado óptimo de aspiración Nota La eliminación del agua sucia o de la solu ción de limpieza debe realizarse según las normativas nacionales Nota Al vaciar el tanque de recuperac...

Page 103: ...ue penetra en la máquina puede producir daños considerables en las pie zas mecánicas o eléctricas Limpie la máquina con un trapo húmedo Nota La máquina debe estar desconectada y se debe retirar la llave Nota Almacene la máquina con la tobera de as piración elevada la herramienta elevada y la cubierta del depósito abierta El depósi to puede secarse de esta forma De esta forma se puede evitar la for...

Page 104: ...e este manual de ins trucciones encontrará la dirección de su servicio oficial TASKI Cambio de lámina Para mantener la seguridad en el funcionamiento y la disponibilidad se debe realizar un servicio de man tenimiento cuando se encienda la luz indicadora de servicio ajuste de fá brica 450 horas de trabajo o al me nos una vez al año Nota En caso de requisitos extraordinarios y o un mantenimiento ins...

Page 105: ...lo de aspiración no está co nectado Pulse la tecla del módulo de aspi ración 94 Orificio de la manguera de succión no enchufada Enchufe el orificio de la manguera de succión 97 Los labios no están en el suelo Compruebe el correcto funciona miento del enganche de la tobera de aspiración 97 Láminas desgastadas Cambiar las láminas 102 Manguera o tobera obstruida por ejemplo trozos de madera resto de ...

Page 106: ...al de vibración 2 5 m s2 Desconcierto K 0 25 m s2 Protección contra salpicaduras de agua IPX3 Clase de protección III N Artículo 755B 855B 7510829 Placa de guía 43 cm 1x 8504750 Cepillo de fregar de nylon 43 cm 1x 8504780 Cepillo de fregar abrasivo 43 cm 1x 8504800 Cepillo de fregar cemento 43 cm 1x 7510830 Placa de guía 50 cm 1x 8504770 Cepillo de fregar de nylon 50 cm 1x 8505130 Cepillo de frega...

Page 107: ...rec tamente sujeta y asegurada al vehículo de transporte Nota La máquina y los accesorios deben des echarse de forma profesional según las normativas nacionales Su servicio técnico Diversey puede ayudarle Atención Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional Las baterías usadas se deben eliminar si guiendo las directivas de la UE 2006 66 CE o las cor...

Page 108: ...e järel läbi viima Tähelepanu Masinaid ei tohi kasutada poleerimiseks õli või vaha pealekandmiseks vaipade pu hastamiseks ega tolmu imemiseks Par kett ja laminaatpõrandate märgpuhastus selle masinaga toimub omal vastutusel t Oht Kui masinata muudetakse Diversey loata võivad ohutusmärgised ja CE vastavus märgised kehtivuse kaotada Masina mit teotstarbekohane kasutamine võib kaasa tuua kehavigastuse...

Page 109: ...nnas tempe ratuuril 10 kuni 35 kraadi Tähelepanu Masina mehaanilisi või elektroonilisi osi võib remontida üksnes volitatud tehnik kes järgib kõiki siin esitatud ohutusjuhi seid Tähelepanu Kasutada tohib üksnes tööriistu harju kettaid vms mida nimetatakse selles ka sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on soovitanud TASKI konsultant Muud töö riistad võivad ohtu seada masina ohutuse ja funktsiooni...

Page 110: ...tmega lüliti 25 Nupp ECO režiim SISSE VÄLJA 26 Akutaseme näidik 27 Näidik aku on laetud 28 Näidik akut laetakse 29 Hooldusnäidik 30 Näidik aku toiteadapteri rike 31 Nupp Puhastuslahusega varustamine SISSE VÄLJA 32 Nupp Imemisagregaat SISSE VÄLJA 33 Nupp Pealüliti SISSE VÄLJA 34 Nupp ECO režiim SISSE VÄLJA 35 Akutaseme näidik aku on laetud 36 Näidik aku on laetud 37 Näidik akut laetakse 38 Hooldusn...

Page 111: ...uvatest esemetest kindlasti eemal Mitte suitsetada Söövitusoht Tähelepanu Akude poolused on ala ti pinge all ja aku peale ei tohi aseta da esemeid Tähelepanu Akusid tuleb hoida puhta ja kuivana Eritu nud hape ja vedelik uus akud tuleb kohe lapiga eemaldada Kandke selle ajal kindaid Tähelepanu Akusid tohivad korrektselt ja ühen dusskeemi järgi paigaldada ainult Diver sey klienditeeninduse töötajad ...

Page 112: ...lati ettenähtud kohas Hoidke laadimiskaablit kuivas ja kaitske seda kahjustuste eest Tähelepanu Laadimiskaabel kannab üle tugevat voolu Kui pistikul kaablil või seadme ühendusel on kahjustusi ei tohi laadijat kasutada Märkus Hooldusvabade akude puhul tuleb järgida vaid korrektset laadimisprotsessi ja õigesti seadistatud laadimiskõverat Masin peab olema välja lülitatud Oht Veenduge enne akupesa ava...

Page 113: ...rima Sellega tsent reeritakse ja ühendatakse tööriist Tööriistaajami näidik süttib Märkus Kui hari on all saab masinat kergelt ette ja taha liigutades tööriistade ühendamist liht sustada 755B 855B Masin peab olema välja lülitatud pealüliti Asetage imidüüs 2 düüsihoidiku 1 alla Vajutage jalghoob alla kuni düüsi hoidik fikseerub Pange imivoolik düüsi ühenduskoh ta Tähelepanu Maksimaalne veetemperatu...

Page 114: ...astusi ja materiaalset kahju Tähelepanu Selle masina kasutamisel tuleb alati kanda mittelibisevaid jalatseid ja sobivat tööriie tust Märkus Hoidke masinat kasutades alati mõlemad käed roolirattal sõidukäepidemel sest nii on tagatud ohutu kasutamine Tähelepanu Tutvuge esmalt masinaga ja tehke esime se proovisõit kohas kus on palju vaba ruu mi Tähelepanu Kui masina kasutamise ajal tekib esemete maha...

Page 115: ...ju käsitseda ei tohi operaator masina vaateväljast eemalduda tohib ainult imidüüsi imetud või kinnijäänud objektidest pu hastada tohib operaator eemalduda ainult töökoha vabastamise eesmärgil hoides visuaalset kontakti Märkus Teatud olukorras võib põrandakatte mus tuse ja puhastustoote kindla kombinat siooni korral masina juhtimine olla raskendatud Lisavarustusena on saadaval ratas mille abil para...

Page 116: ...mudel masina tühjendami seks ja puhastamiseks peab masin olema alati välja lülitatud pealüliti Tõmmake imivoolik düüsi ühenduskohast ära Tõstke imidüüs jalaga üles Vajutage kinnitusvedrud kokku Nii vabaneb imidüüs ja selle saab düüsi hoidikust eemaldada Puhastage imidüüsi voolava vee all ja kasutage harja Märkus Optimaalse imemistulemuse tagavad ai nult puhastatud ja terved lamellid Märkus Heitvee...

Page 117: ...liigutusega tööriista ühenduskohast Eemaldage tööriistad ja puhastage voolava vee all Tähelepanu Ärge puhastage masinat survepesuri ega veejoaga Masinasse tungiv vesi võib põhjustada mehaaniliste või elektriliste osade olulist kahjustumist Pühkige masinat niiske lapiga Märkus Masin peab olema välja lülitatud ja võti ee maldatud Märkus Hoiundage masinat tõstetud sisseimudüü si ja tööriistaga ning a...

Page 118: ...on teile lähima TASKI partneri aadress Lamellide vahetamine Selleks et tagada masina ohutu ka sutamine ja töökorras olek tuleb seda viia hooldusesse siis kui süttib hooldusnäidik tehaseseade 450 töö tunnid või vähemalt kord aastas Märkus Suure töökoormuse ja või ebapiisava hoolduse puhul on nõutav hooldus lühe mate intervallide järel Keerake tähekujulised kruvid 1 välja tõmmake lamelli korpus 2 dü...

Page 119: ...eri poole Halb imemisvõimsusPõrand jääb märjaksHeitvett ei imeta sisse Sisseimuseade ei ole sisse lülitatud Vajutage sisseimuagregaadi nup pu 108 Sisseimuvoolik ei ole ühendatud Ühendage sisseimuvoolik 111 Imidüüs ei ole põrandal Kontrollige düüsikinnituse toimi mist 111 Lamellid kulunud Vahetage lamellid 116 Voolik või düüs ummistunud nt puu tükid riidejäägid Eemaldage võõrkehad Imifilter ummistu...

Page 120: ... Vibratsiooni koguväärtus 2 5 m s2 Ebamäärasus K 0 25 m s2 Pritsmeveekaitse IPX3 Kaitseklass III Nr Artikkel 755B 855B 7510829 Juhttaldrik 43 cm 1 x 8504750 Nailonist küürimishari 43 cm 1 x 8504780 Abrasiivne küürimishari 43 cm 1 x 8504800 Küürimishari pestud betoon 43 cm 1 x 7510830 Juhttaldrik 50 cm 1 x 8504770 Nailonist küürimishari 50 cm 1 x 8505130 Abrasiivne nailonist küürimishari 50 cm 1 x ...

Page 121: ...ordiva hendis kindlalt kinnitatud Märkus Masin ja selle tarvikud tuleb pärast nende kasutamise lõpetamist kõrvaldada vasta valt riigis kehtivatele eeskirjadele Teie Di versey hoolduspartner saab teid sealjuures abistada Tähelepanu Akud tuleb enne masina nõuetekohast ka sutusest kõrvaldamist masinast eemalda da Kasutatud patareisid tuleb käidelda koos kõlas ELi direktiiviga 2006 66 EÜ või riikli ke...

Page 122: ... esinevahinkoihin Huomioitavaa Tämä symboli ilmaisee että kyseessä on tärkeä tieto jotta tuotetta voidaan käyttää tehokkaasti Näiden ohjeiden noudatta matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi hin Se sisältää ohjeita työvaiheisiin jotka on suori tettava annetussa järjestyksessä t Huomioitavaa Konetta ei saa käyttää lattioiden kiillotuk seen öljyämiseen vahaamiseen eikä maton pesuun ja pölyn imem...

Page 123: ... Alamäissä on ajettava hitaan ajon toi minto päällekytkettynä jotta voidaan varmistaa hyvä pito Jyrkät käännökset ala ja ylämäissä saat tavat johtaa koneen kallistumiseen ja siksi tällaiset käännökset ovat kiellettyjä Syn tyy onnettomuusriski Vaara Konetta saa käyttää vain kovilla vakailla ja riittävän kantokykyisillä lattioilla Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen aiheuttaa onnettomuusriskin Huo...

Page 124: ...e saavuttavat yhdessä TASKI puhdistusai neiden kanssa optimaaliset puhdistustu lokset Muut puhdistusaineet voivat johtaa ko neen tai työympäristön toimintahäiriöihin ja koneen vaurioihin Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI puhdistusaineita Takuu ei kata toimintahäiriöitä jotka ai heutuvat väärien puhdistusaineiden käy töstä Lisätietoja saat TASKI huoltokumppanilta Huomioitavaa K...

Page 125: ...5 ECO tilan painike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 26 Akkuvalvonta 27 Ladatun akun merkkivalo 28 Tyhjän akun merkkivalo 29 Huollon merkkivalo 30 Akun virtalähteen häiriön merkkivalo 31 Käyttöliuoksen syötön painike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 32 Imuyksikön käynnistyspainike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 33 Pääkytkimen painike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 34 ECO tilan painike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 35 Akkuvalvonta akku ladattu 36 Ladatun akun ...

Page 126: ...neitä Älä polta tupakkaa Syöpymisvaara Huomio Akkujen navoissa on aina jännite siksi akkujen päälle ei saa asettaa esineitä Huomioitavaa Pidä akut puhtaina ja kuivina Pyyhi ulos työntynyt happo tai vesi avoimet akut vä littömästi pois Pidä tällöin suojakäsineitä Huomioitavaa Vain Diverseyn hyväksymät asiakaspalve lupisteet tai asiantuntijat saavat kiinnittää akut ja asentaa ne kytkentäkaavion mu k...

Page 127: ... latausjohto kuivana ja suojaa se vaurioilta Huomioitavaa Verkkojohdoissa kulkee korkea jännite Jos liittimessä johdossa tai laiteliitännäs sä on merkkejä vaurioista latauslaitetta ei saa käyttää Huomioitavaa Huoltovapaiden akkujen ylläpito rajoittuu oikeiden latausprosessien ja oikein määri tettyjen latauskäyrien noudattamiseen Koneen on oltava sammutettuna Vaara Ennen akkukotelon avaamista on va...

Page 128: ...kkua hitaasti Siten harja kes kitetään ja kytketään Harjamoottorin merkkivalo syttyy Huomioitavaa Kun harja on alhaalla kytkeytymistä voi helpottaa liikuttamalla konetta kevyesti eteen ja taakse 755B 855B Koneen on oltava sammutettuna pääkytkin Aseta imusuulake 2 lattialle suulak keen pitimen 1 alapuolelle Paina jalkavipua alaspäin kunnes suulakkeen pidin loksahtaa paikoil leen Liitä imuletku letk...

Page 129: ...heuttaen ympäristössä henkilö ja esine vahingon riskin Huomioitavaa Tällä koneella työskenneltäessä on aina käytettävä työturvallisia jalkineita ja sopi vaa työvaatetusta Huomioitavaa Pidä käytön aikana molemmat kädet kiinni ohjauspyörässä näin varmistat turvallisen ohjauksen Huomioitavaa Tutustu ensin koneen toimintaan suoritta malla ensimmäinen ajo vapaassa paikas sa Huomioitavaa Jos koneen käyt...

Page 130: ...aa käsitellä millään tavalla käyttäjä ei saa poistua koneen näköetäisyydeltä vain imusuulakkeesta saa poistaa siihen imetyt tai tarttu neet roskat käyttäjä saa poistua koneen luota vain jos työskentelytila on vapautettava sillä edellytyksellä että näköyhteys säilyy Huomioitavaa Tietyissä olosuhteissa koneen ohjaus oh ja us voi heikentyä lattianpäällysteen li kaantumisen ja puhdistusaineen tai niid...

Page 131: ...aa ja se voidaan poistaa suulakkeen pitimestä Puhdista imusuulake juoksevan veden alla harjan avulla Huomioitavaa Vain puhtaat ja ehjät suulakekumit antavat optimaalisen imutuloksen Huomioitavaa Likaveden tai käyttöliuoksen hävitys on suoritettava kansallisten määräysten mu kaan Huomioitavaa Noudata likavesisäiliön tyhjennyksen yh teydessä puhdistusaineen valmistajan an tamia määräyksiä henkilökoh...

Page 132: ... vesi voi johtaa mekaanisten ja sähköisten osien huomat tavaan vahingoittumiseen Pyyhi kone kostealla siivouspyyhkeellä Huomioitavaa Koneen on oltava sammutettuna ja avai men irrotettuna Huomioitavaa Säilytä konetta siten että imusuulake ja harja on nostettu ylös ja säiliön kansi on auki Säiliö kuivuu kannen ollessa auki Näin voidaan estää homesienien ja epä miellyttävien hajujen muodostuminen Huo...

Page 133: ...yvät lähellä sijaitsevien TASKI huoltokumppaneiden osoitteet Suulakekumin vaihto Koneen jatkuvan häiriöttömän ja tur vallisen toiminnan varmistamiseksi suosittelemme koneen huoltamista kun huoltovälin tehdasasetus 450 tuntia merkkivalo syttyy tai vähin tään kerran vuodessa Huomioitavaa Mikäli laitetta käytetään poikkeuksellisissa tai raskaissa olosuhteissa tai sen päivittäi nen kunnossapito laimin...

Page 134: ...yt Ota yhteyttä huoltokumppaniin Huono imutehoLattia jää märäksiLi kavettä ei imetä Imuyksikköä ei ole käynnistetty Paina imuyksikön painiketta 123 Imuletkua ei ole kiinnitetty Kiinnitä imuletku 126 Imusuulake ei ole lattialla Tarkista imusuulakkeen kiinnik keen toimivuus 126 Suulakekumit käytetty loppuun Vaihda suulakekumit 131 Letku tai suutin tukkeentunut esim puukappaleet ainejäämät Poista lik...

Page 135: ...A Värinätaso 2 5 m s2 Mahdollinen ero K 0 25 m s2 Roiskevesisuojausluokka IPX3 Suojausluokka III Tuotenume ro Tuote 755B 855B 7510829 Vetoalusta 43 cm 1x 8504750 Pesuharja kova 43 cm 1x 8504780 Pesuharja kova 43 cm 1x 8504800 Pesuharja pehmeä 43 cm 1x 7510830 Vetoalusta 50 cm 1x 8504770 Pesuharja kova 50 cm 1x 8505130 Pesuharja nailon kova 50 cm 1x 8505120 Pesuharja pehmeä 50 cm 1x 8502830 Täyttöl...

Page 136: ...tavaa Varmista että kone on kiinnitetty hyvin kul jetusajoneuvoon ja että se ei pääse kaatu maan Huomioitavaa Kone ja sen osat on käyttöiän päätyttyä hävitettävä kansallisia määräyksiä noudat taen Diversey huoltokumppanisi voi aut taa sinua siinä Huomioitavaa Akut on tarvittaessa irrotettava koneesta ennen sen hävittämistä Akut ovat ongelmajätettä ja niiden hävittä minen on tehtävä noudattaen EU d...

Page 137: ...ommages matériels Remarque Ce symbole indique des informations im portantes en lien avec l utilisation efficace du produit Le non respect de ces re marques peut entraîner des défauts Comporte des remarques sur les opérations de travail que vous devez effectuer l une après l autre t Attention La machine ne doit pas être employée pour polir huiler cirer nettoyer des tapis et aspirer des poussières L...

Page 138: ...nétique Prudence La machine ne doit pas être utilisée sur des pentes 2 Les pentes doivent être parcourues en conduisant lentement et en utilisant le mode tortue afin d assurer un arrêt de sécurité Si vous prenez un virage serré dans les pentes cela peut affecter la stabilité de la machine et est donc interdit Risque d ac cident Prudence La machine ne doit être utilisée que sur un sol solide stable...

Page 139: ...e à fournir les meilleurs résultats possibles avec les produits de nettoyage TASKI Utiliser d autres produits de nettoyage peut entraîner un fonctionnement défec tueux ou des dommages sur la machine ou l environnement de travail Nous vous recommandons ainsi de n utili ser que des produits de nettoyage TASKI Les défauts résultants de l utilisation de mauvais produits de nettoyage ne sont pas couver...

Page 140: ...nterrupteur 25 Clé de mode ECO MARCHE ARRET 26 Indicateur de batterie 27 Indicateur de batterie chargée 28 Indicateur de batterie en charge 29 Indicateur de service 30 Indicateur de défaut sur la batterie l alimentation secteur 31 Clés d alimentation en solution de nettoyage MARCHE ARRÊT 32 Clé de système d aspiration MARCHE ARRÊT 33 Clé de l interrupteur principal MARCHE ARRET 34 Clé de mode ECO ...

Page 141: ...es Rincer abondamment avec de l eau propre les projections d acide dans les yeux ou sur la peau Puis consulter immédiatement un médecin Laver les vêtements avec de l eau Un gaz détonant se forme lors du chargement des batteries Tenir im pérativement éloigné des flammes ouvertes ou des objets chauffés Ne pas fumer Danger de brûlure par acide Prudence Les pôles de la batterie sont toujours sous tens...

Page 142: ...sion dans le comparti ment à batterie Rangez le cordon d alimentation principale en cas de char geurs embarqué en option dans la zone prévue Conservez le cordon de chargement au sec et à l abri des dommages Attention Les cordons de chargement transmettent des courants élevés En cas de signe de dommage sur la fiche le câble ou le rac cordement de l appareil ne pas utiliser le chargeur Remarque L en...

Page 143: ...t ainsi cen trées et raccordées L indicateur d entrainement des brosses s allume Remarque Une fois que la brosse est abaissée un lé ger mouvement d avant en arrière de la machine permet de faciliter le raccorde ment 755B 855B La machine doit être coupée interrupteur principal Positionnez la raclette 2 sous le support 1 Appuyez la pédale vers le bas jusqu à l enclenchement du support à raclette Enf...

Page 144: ...lientèle Attention Retirez les éventuels objets pièces en bois en métal etc de la surface de net toyage Les objets pourraient être projetés par la brosse rotative et ainsi blesser des per sonnes ou causer des dommages maté riels Attention Lorsque vous travaillez avec cette ma chine portez toujours des chaussures an tidérapantes et des vêtements de travail appropriés Remarque Gardez toujours les de...

Page 145: ... non utilisation la machine se coupe automatiquement après 5 minutes aucune manipulation des brosses ne doit avoir lieu l utilisateur ne doit pas s éloigner de la zone visible de la machine seule la raclette peut être nettoyée des objets aspirés ou coincés l utilisateur ne doit s éloigner qu en vue de libérer la zone de travail et ce en maintenant un contact visuel avec la machine Remarque Dans le...

Page 146: ... Soulevez la raclette avec le pied Pressez les ressorts de verrouillage Cela ouvre la raclette et permet de la retirer du support Nettoyez la raclette sous l eau courante à l aide d une brosse Remarque Seules des lames propres et intactes per mettent d obtenir un résultat optimal Remarque L évacuation de l eau sale ou de la solution de nettoyage doit être effectuée conformé ment aux consignes nati...

Page 147: ...iques ou électriques de la machine peuvent être gravement en dommagées par la pénétration d eau Essuyez la machine à l aide d un chiffon humide Remarque La machine doit être coupée et la clé reti rée Remarque Entreposez la machine avec la raclette re levée la brosse relevée et le couvercle du réservoir ouvert Cela permet au réservoir de sécher Ainsi l apparition de moisissures et d odeurs désagréa...

Page 148: ... partenaire de ser vice TASKI le plus proche de chez vous à la dernière page des présentes instructions d utilisation Remplacement des lames Pour conserver la fiabilité et la dispo nibilité un service d entretien doit être effectué lorsque l indicateur de maintenance s allume réglages par défaut 450 heures de travail ou au moins une fois par an Remarque Dans le cas d une sollicitation extraordi na...

Page 149: ...er vice Mauvaise performance d aspira tionLe sol reste mouilléL eau de ré cupération n est pas aspirée Système d aspiration non allumé Appuyer sur la clé de système d aspiration 138 Flexible d aspiration non enfiché Enficher le flexible d aspiration 141 La raclette n est pas au sol Contrôler le fonctionnement de la suspension à raclette 141 Lames usées Remplacer les lames 146 Tuyau ou buse obstrué...

Page 150: ...2 5 dB A Valeur de vibration totale 2 5 m s2 Incertitude K 0 25 m s2 Protection anti éclaboussures IPX3 Classe de protection III N Article 755B 855B 7510829 Disque entraîneur 43 cm 1x 8504750 Brosse à récurer nylon 43 cm 1x 8504780 Brosse à récurer abrasive 43 cm 1x 8504800 Brosse à récurer béton lavé 43 cm 1x 7510830 Disque entraîneur 50 cm 1x 8504770 Brosse à récurer nylon 50 cm 1x 8505130 Bross...

Page 151: ... et sécurisée dans le véhicule de transport Remarque Après leur retrait progressif la machine et les accessoires doivent être remis à un centre d élimination approprié conformé ment aux prescriptions nationales Votre partenaire de service Diversey peut vous aider Attention Les batteries doivent être retirées de la machine avant que celle ci ne soit amenée à un centre d élimination Les batteries us...

Page 152: ...Σημείωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι κή χρήση του προϊόντος Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των σημειώσεων υπάρχει κίνδυνος βλαβών Περιέχει σημειώσεις σχετικά με τα βήματα εργα σίας που πρέπει να ακολουθήσετε με τη συγκε κριμένη σειρά t Υπόδειξη Απαγορεύεται η χρήση της μηχανής για ερ γασίες όπως γυάλισμα λάδωμα κέρωμα καθαρισμό ταπήτων και απορρόφη...

Page 153: ...λίση 2 Η οδήγηση σε κεκλιμένα επίπεδα θα πρέπει να είναι αργή και να εκτελείται με χρήση της αργής λει τουργίας turtle mode έτσι ώστε να δια σφαλίζεται η σταθερότητα της μηχανής Η χρήση σε επίπεδα με μεγάλη κλίση μπο ρεί να επηρεάσει αρνητικά τη σταθερότητα της μηχανής και για αυτό απαγορεύεται Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος Προσοχή Η χρήση της μηχανής επιτρέπεται μόνο σε στέρεες σταθερές και ανθεκτι...

Page 154: ...α κατά τη χρήση τους με τα ειδικά προϊόντα καθαρισμού TASKI Η χρήση άλλων καθαριστικών προϊόντων ενδεχομένως να προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία και βλάβες στη μηχανή ή ζημιά στο εργασιακό περιβάλλον Για το λόγο αυτό συνιστάται η αποκλειστι κή χρήση των προϊόντων καθαρισμού TASKI Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από τη χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων καθα ρισμού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Γ...

Page 155: ...ρίας 27 Ενδεικτική λυχνία που υποδεικνύει ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη 28 Ενδεικτική λυχνία που υποδεικνύει ότι η μπαταρία φορτίζει 29 Ενδείκτης για σέρβις 30 Ενδεικτική λυχνία που υποδεικνύει ότι υπάρχει βλά βη στην μπαταρία τροφοδοσία 31 Πλήκτρο τροφοδοσίας διαλύματος καθαρισμού ON OFF 32 Πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης ON OFF 33 Πλήκτρο κεντρικού διακόπτη ON OFF 34 Πλήκτρο λειτουργίας ECO ON OFF...

Page 156: ...άτια ή το δέρ μα σας έρθουν σε επαφή με οξύ ξε πλύνετε πολύ καλά με καθαρό νερό Κατόπιν επισκεφτείτε αμέσως για τρό Καθαρίστε τα ρούχα σας με νερό Κατά τη διάρκεια φόρτισης μιας μπα ταρίας παράγεται οξυυδρικό αέριο Διατηρείτε μακριά από συσκευές με γυμνές φλόγες ή εύφλεκτα αντικείμε να Μην καπνίζετε Κίνδυνος διάβρωσης Προσοχή Μην αφήνετε αντικείμενα πάνω στις μπαταρίες γιατί και οι δύο πόλοι βρίσκ...

Page 157: ... της μηχανής Υπόδειξη Ελέγξτε με προσοχή ότι το βύσμα έχει ει σέλθει πλήρως στην υποδοχή ώστε να δι ασφαλίσετε καλή ηλεκτρική επαφή Σημείωση Κατά τη φόρτιση όλες οι λειτουργίες της μηχανής είναι απενεργοποιημένες Η μηχανή πρέπει να βρίσκεται εκτός λειτουργίας Τραβήξτε το κύριο καλώδιο και συνδέστε το με μία πρίζα επιβραδυντικής τάσης Υπόδειξη Διακόψτε τη λειτουργία του φορτιστή πριν από την αποσύν...

Page 158: ... θα βρείτε το ση μείο απασφάλισης του χώρου τοποθετήσεως συσσωρευτών Ξεβιδώστε τους δύο κοχλίες και απο μακρύνετέ τους Κάτω αριστερά στην πρόσοψη της μηχανής θα βρείτε το σημείο απα σφάλισης του χώρου τοποθετήσεως συσσωρευτών Πιέστε το σημείο απασφάλισης π χ με ένα κατσαβίδι στην προβλεπόμε νη οπή και ανασηκώστε τον κάδο μέ χρι να ασφαλίσει Τοποθέτηση του κάδου πριν από την αλλαγή θέσης Σταθείτε π...

Page 159: ...σας να πάλλεται αργά Με αυτόν τον τρόπο η βούρτσα κεντράρεται και συλλέγεται Η ενδεικτική λυχνία κίνησης βουρ τσών ανάβει Σημείωση Όταν η βούρτσα βρίσκεται σε χαμηλή θέ ση μπορείτε να την ασφαλίσετε πιο εύκο λα μετακινώντας ελαφρώς τη μηχανή μπρος και πίσω 755B 855B Η μηχανή πρέπει να βρίσκεται εκτός λειτουργίας κεντρικός διακόπτης Τοποθετήστε το squeegee 2 στην υποδοχή 1 Πιέστε το πεντάλ ποδιού π...

Page 160: ...πάλληλο του τμήματος εξυπηρέτησης πε λατών Υπόδειξη Αφαιρέστε όλα τα είδη αντικειμένων ξύλι να και μεταλλικά μέρη κλπ από την επι φάνεια προς καθαρισμό Τα αντικείμενα μπορούν να εκσφενδονι στούν από το περιστρεφόμενο εργαλείο προκαλώντας τραυματισμούς και υλικές ζημιές Υπόδειξη Να φοράτε πάντοτε αντιολισθητικά παπού τσια και κατάλληλα ενδύματα κατά τη χρή ση της μηχανής Σημείωση Κατά τη λειτουργία...

Page 161: ... αυτόματα έπειτα από 5 λεπτά δεν επιτρέπεται να γίνει κανένας χειρισμός των βουρτσών δεν επιτρέπεται η μηχανή να βρίσκεται εκτός του οπτικού πεδίου του χρήστη δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός του squeegee από αντικείμε να που έχουν απορροφηθεί ή φράξει ο χρήστης επιτρέπεται να απομακρυνθεί μόνο για να ελευ θερώσει το χώρο όπου εκτελούνται οι εργασίες από αντικεί μενα χωρίς να χάνει οπτική επαφή με τη ...

Page 162: ...ρτο νερό που έχει απομείνει Υπόδειξη Κατά την εκτέλεση των επόμενων βημάτων εκκένωσης και καθαρισμού η μηχανή πρέ πει να είναι πάντα απενεργοποιημένη κε ντρικός διακόπτης Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης από τις υποδοχές του squeegee Ανασηκώστε το squeegee με το πόδι Πιέστε τα ελατήρια ασφαλίσεως μετα ξύ τους Το squeegee θα απελευθε ρωθεί και θα μπορείτε να το βγάλετε από την υποδοχή Κα...

Page 163: ...ε τους εύκαμπτους σωλήνες αποστράγγισης ξανά στο στήριγμα Η μηχανή πρέπει να βρίσκεται εκτός λειτουργίας κεντρικός διακόπτης Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το φίλτρο κάδου καθαρού νερού Ξεπλύνετέ το με άφθονο καθαρό νε ρό Σημείωση Το φίλτρο βρίσκεται πιο βαθιά από την έξο δο του κάδου Μια υπολειπόμενη ποσότη τα διαλύματος καθαρισμού εκρέει μόνο όταν ξεβιδωθεί το φίλτρο Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο στη θέση...

Page 164: ...κλήρωση καθαρισμού κάθε εβδομάδα κάθε μήνα ένδειξη για σέρβις Δραστηριότητα Σελίδα Φορτίστε τις μπαταρίες 154 Επαναπληρώστε με αποσταγμένο νερό μπαταρίες με υγρά στοιχεία Διαβάστε το έντυπο ελέγχου του κατασκευαστή 155 Αδειάστε και καθαρίστε τον κάδο ακα θάρτων και κάδου καθαρού νερού 160 Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα με κίτρι νη επισήμανση Καθαρίστε τις βούρτσες 161 Καθαρίστε το squeegee ελέγξτε ότ...

Page 165: ...ο κίνησης βουρτσών 153 Ελαττωματική κύρια ασφάλεια Αντικαταστήστε την ασφάλεια Ο κινητήρας λειτουργεί η βούρτσα όχι Ο ιμάντας ώθησης έχει σκιστεί Επικοινωνήστε με το συνεργάτη σέρβις Χαμηλή απόδοση αναρρόφησηςΤο δάπεδο παραμένει υγρόΤο ακάθαρ το νερό δεν απομακρύνεται Η μονάδα αναρρόφησης δεν λει τουργεί Πατήστε το πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης 153 Δεν έχει συνδεθεί ο εύκαμπτος σω λήνας αναρρόφησης ...

Page 166: ...ού 153 Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση βλάβης Σελίδα Μηχανή 755B 855B Πλάτος εργασίας 43 50 εκ Πλάτος squeegee 69 εκ Διαστάσεις Μ x Π x Υ 116x48x120 122x53x120 εκ Μέγιστο επιτρεπτό βάρος μηχανής 155 κιλά Ονομαστική τάση 24V DC Ονομαστική ισχύς 900 W Ονομαστική χωρητικότητα κάδου καθαρού νερού 5 40 λίτρα Μετρούμενες τιμές κατά IEC 60335 2 72 755B 855B Βάρος μηχανής με μπαταρίες βάρος μεταφοράς 115 ...

Page 167: ...ρα καφέ μπλε κόκκινες και τσόχες επαφής x x Υπόδειξη Η ανύψωση αυτής της μηχανής επιτρέπε ται μόνο με τη χρήση βοηθητικών μέσων π χ ανυψωτική πλατφόρμα ράμπα φόρ τωσης κλπ Σημείωση Δεν επιτρέπεται η μεταφορά της μηχανής όταν αυτή βρίσκεται σε κίνηση Σημείωση Ελέγξτε με προσοχή ότι κατά τη μεταφο ρά η μηχανή είναι καλά ασφαλισμένη στο όχημα μεταφοράς Σημείωση Μετά τη λήξη διάρκειας ζωής τους η μηχα...

Page 168: ...166 swingo 855B 120 122 69 53 ...

Page 169: ... vezane uz učinkovito korištenje proizvoda Neuvažavanje ovih napomena može dovesti do kvarova Sadrži napomene vezane uz radne korake koje morate izvršavati navedenim redom t Pažnja Stroj se ne smije koristiti za poliranje podmazivanje nanošenje voska čišćenje tepiha i usisavanje prašine Mokro čišćenje parketnih i laminatnih podova ovim strojem provodi se na vlastiti rizik Oprez Provedba izmjena na...

Page 170: ... stoga zabranjeno Postoji opasnost od nezgoda Oprez Stroj se smije upotrebljavati samo na čvrstoj stabilnoj podlozi dovoljne nosivosti Pri neuvažavanju upute postoji opasnost od nezgoda Pažnja Pobrinite se da se stroj ne upotrebljava neovlašteno Stoga prije udaljavanja od stroja uvijek izvucite ključ ili pohranite stroj u zatvorenoj prostoriji Pažnja Stroj se smije pokretati i skladištiti samo u s...

Page 171: ... do smetnji u radu i oštećenja stroja ili ugrožavanja radne okoline Iz tog razloga preporučujemo korištenje isključivo proizvoda za čišćenje TASKI Kvarovi uzrokovani pogrešnim proizvodima za čišćenje nisu pokriveni garancijom Za dodatne informacije obratite se Vašem TASKI jevom servisnom partneru Upozorenje Električna shema ovog stroja nalazi se na popisu zamjenskih dijelova Za pobliže informacije...

Page 172: ...lopka s ključem 25 Tipka za uključivanje isključivanje ECO načina rada 26 Indikator stanja baterije 27 Prikaz Baterija je napunjena 28 Prikaz Baterija se puni 29 Indikator servisa 30 Prikaz Kvar baterije jedinice za opskrbu energijom 31 Tipke za uključivanje isključivanje dovoda otopine za čišćenje 32 Tipka za uključivanje isključivanje usisnog agregata 33 Tipka za uključivanje isključivanje glavn...

Page 173: ...otvorene vatre i užarenih predmeta Zabranjeno pušenje Opasnost od ozljeda kiselinom Pozor Polovi baterija uvijek su pod naponom stoga ne odlažite predmete na baterije Pažnja Pazite na to da baterije uvijek budu čiste i suhe Ako dođe do curenja kiseline ili vode mokre baterije odmah obrišite tekućinu Pritom nosite zaštitne rukavice Pažnja Baterije smiju ugrađivati samo ovlašteni Diverseyevi servisi...

Page 174: ...zaštićen od oštećenja Pažnja Kabeli za punjenje prenose visoke struje Kod naznaka oštećenja na utikačima kabelima ili priključku uređaja punjač baterija ne smije se koristiti Upozorenje Briga za baterije koje ne treba održavati ograničena je na pridržavanje ispravnih postupaka punjenja i pravilno podešene krivulje punjenja Stroj mora biti isključen Oprez Prije otvaranja pretinca za baterije potreb...

Page 175: ...rikaz na zaslonu zabljesne Upozorenje Kada je četka spuštena laganim pokretima stroja unaprijed i unatrag moguće je olakšati spajanje 755B 855B Stroj mora biti isključen glavni prekidač Usisnu mlaznicu smjestite 2 ispod držača mlaznica 1 Pritišćite nožnu polugu prema dolje dok se držač mlaznice ne uglavi Nataknite usisno crijevo na nastavak mlaznice Pažnja Maksimalna dozvoljena temperatura vode 60...

Page 176: ... vrijeme rada s ovim strojem uvijek nosite obuću s protukliznim potplatom i prikladnu radnu odjeću Upozorenje Kako bi se zajamčilo sigurno upravljanje tijekom pogona stroja uvijek držite obje ruke na volanu ručki za vožnju Pažnja Prije početka čišćenja u slobodnom prostoru probno pokrenite stroj kako biste se upoznali s načinom rada stroja Pažnja Postoji li prilikom korištenja stroja opasnost od p...

Page 177: ...kojem slučaju nije dopušteno rukovanje četkama rukovatelj se ne smije udaljiti od stroja toliko da ga više ne vidi samo se usisna mlaznica smije očistiti uklanjanjem usisanih predmeta ili predmeta koji su zaglavili rukovatelj se smije udaljiti samo u svrhu oslobađanja radnog područja pod uvjetom da i dalje može vidjeti stroj Upozorenje U određenim slučajevima specijalna kombinacija podne obloge on...

Page 178: ... za zatvaranje Na taj način oslobađate usisnu mlaznicu tako da je možete izvaditi iz držača mlaznice Očistite usisnu mlaznicu pomoću četkice pod mlazom tekuće vode Upozorenje Samo uz očišćene i neoštećene lamele može se postići optimalan rezultat usisavanja Upozorenje Prljavu vodu ili otopinu za čišćenje potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim propisima Upozorenje Za vrijeme pražnjenja spremnika...

Page 179: ...prodre u stroj može dovesti do znatnih oštećenja mehaničkih ili električnih dijelova Prebrišite stroj vlažnom krpom Upozorenje Isključite stroj i izvadite ključ za paljenje Upozorenje Stroj se skladišti s podignutom usisnom mlaznicom podignutim alatom i otvorenim poklopcem spremnika Na taj se način spremnik može osušiti Tako sprječavamo razvoj gljivica plijesni i neugodnih mirisa Pažnja Nikada ne ...

Page 180: ...vih uputa za upotrebu pronaći ćete adresu Vama najbližeg TASKI jevog servisnog partnera Zamjena lamela Radi očuvanja radne sigurnosti i pogonske pripravnosti servis je potrebno provesti kada zasvijetli indikator održavanja tvornička postavka 450 radnih sati ili barem jednom godišnje Upozorenje U slučaju izvanrednog opterećenja i ili nedostatnog održavanja potrebno je skratiti interval između dva s...

Page 181: ...te servisnog partnera Loš usisni učinakPod ostaje mokarPrljava voda se ne usisava Usisni agregat nije uključen Pritisnite tipku Usisni agregat 170 Usisno crijevo nije nataknuto Nataknite usisno crijevo 173 Usisna mlaznica nije na podu Provjeriti funkciju ovjesa za usisne mlaznice 173 Istrošene lamele Zamijenite lamelu 178 Začepljeno crijevo ili mlaznica npr komadići drva ostaci tkanina Uklonite st...

Page 182: ...ijednost vibracija 2 5 m s2 Faktor nesigurnosti K 0 25 m s2 Zaštita od prskanja vodom IPX3 Klasa zaštite III br Artikl 755B 855B 7510829 Tanjur 43 cm 1x 8504750 Četka za ribanje najlon 43 cm 1x 8504780 Četka za ribanje abrazivna 43 cm 1x 8504800 Četka za ribanje za isprani beton 43 cm 1x 7510830 Tanjur 50 cm 1x 8504770 Četka za ribanje najlon 50 cm 1x 8505130 Četka za ribanje najlon abrazivna 50 c...

Page 183: ...je Pazite na to da stroj u transportnom vozilu bude čvrsto svezan i osiguran Upozorenje Stroj i opremu nakon što ih izdvojite treba stručno zbrinuti u skladu s nacionalnim propisima Diverseyev servisni partner Vam u tome može pomoći Pažnja Prije nego što ih stručno zbrinete baterije je potrebno izvaditi iz stroja Istrošene baterije potrebno je ekološki zbrinuti u skladu s EU smjernicom 2006 66 EZ ...

Page 184: ...be nem tartása üzemzava rokat és anyagi károkat okozhat Megjegyzés A szimbólum fontos információkra hívja fel a figyelmet a termék hatékony használatá val kapcsolatban Az utasítások be nem tartása üzemzavarokat okozhat Olyan műveletekre vonatkozó utasításokat tar talmaz amelyeket egymás után kell elvégez nie t Figyelem A gépet tilos polírozásra olajozásra viasz felvitelére szőnyegtisztításra vagy ...

Page 185: ... területeken hasz nálni A lejtős területeken lassú menetben turtle mode ban mozgassa a gépet hogy biztonságosan meg tudja azt állítani A lejtős területekre való éles bekanyaro dás csökkentheti a gép stabilitását éppen ezért ez tilos Az ilyen manőverek baleset veszélyesek Vigyázat A gép csak szilárd stabil megfelelő teher bírású padlón használható Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén balese...

Page 186: ...zerekkel optimális tisztítási eredményt érnek el Más tisztítószerek üzemzavarokat és ká rokat okozhatnak a gépben vagy a munka környezetben Ezért javasoljuk hogy kizárólag a TASKI tisztítószereit használja A nem megfelelő tisztítószerek által oko zott üzemzavarokra a garancia nem vo natkozik További információkért kérjük forduljon a TASKI szakszervizéhez Megjegyzés A géphez tartozó kapcsolási rajz...

Page 187: ...fedél 23 A tartályfedél kioldója 24 Kulcskapcsoló 25 ECO üzemmód gomb BE KI 26 Akkumulátorkijelző 27 Akkumulátor feltöltve kijelző 28 Akkumulátor töltése kijelző 29 Szerviz kijelző 30 Akkumulátor hálózati tápegység zavara kijelző 31 Tisztítóoldat ellátás gombok BE KI 32 Szívóegység gombja BE KI 33 Főkapcsoló gombja BE KI 34 ECO üzemmód gomb BE KI 35 Akkumulátorkijelző Akkumulátor feltöltve 36 Akku...

Page 188: ... bő tiszta vízzel kell ki ill lemos ni Majd haladéktalanul orvoshoz kell fordulni A ruhát vízzel kell kimosni Az akkumulátorok töltésekor durra nógáz keletkezik A nyílt lángot vagy izzó tárgyakat mindenképpen távol kell tartani Tilos a dohányzás Marás veszélye Figyelem Az akkumulátorok pólusai mindig feszültség alatt állnak ezért tilos mindenféle tárgyat az akkumu látorokra helyezni Figyelem Az ak...

Page 189: ...pcsolt akkumulátortöltő leválasztá sa robbanást okozhat az akkumulátor egy ségben A hálózati kábelt opcionális gépen lévő akkumulátortöltő esetén az arra tervezett területen tárolja A töltőkábelt tartsa szárazon és sérülésektől védetten Figyelem A töltőkábelek erős áramot vezetnek Amennyiben a csatlakozó a kábel vagy a készülékcsatlakozó megsérül akkor az akkumulátortöltőt tilos használni Megjegyz...

Page 190: ...ghajtás lassan pulzálni kezd Ezzel a kefe középre kerül és bekapcsolódik A kefemeghajtás kijelző felvillan Megjegyzés Ha a kefe lent van a gép enyhe előre hát ra mozgatásával megkönnyíthető a be kapcsolás 755B 855B A gépnek a főkapcsolónál kikapcsolt állapotban kell len nie Helyezze a vízlehúzó gumit 2 a víz lehúzó gumi tartója alá 1 Nyomja le a pedált amíg a vízlehúzó gumi tartója be nem kattan H...

Page 191: ...repítheti az ott maradt tár gyakat ami személyi sérülésekhez és anyagi károkhoz vezethet Figyelem Ha ezzel a géppel dolgozik akkor mindig lépésbiztos cipőt és megfelelő munkaru hát kell viselni Megjegyzés A gép üzemeltetése során mindig mindkét kezével fogja a kormánykereket vezető fogantyút hogy biztonságosan irányítani tudja a gépet Figyelem Először ismerkedjen meg a géppel úgy hogy tesz néhány ...

Page 192: ...ő nem hagyhatja magára a gépet Csak a vízlehúzó gumit szabad megtisztítani a beszívott vagy beszorult tárgyaktól A kezelő csak a munkaterület szabaddá tétele miatt hagy hatja magára a gépet de csak úgy ha közben szemmel tartja Megjegyzés Adott esetben a padlóburkolat szennyező dés és tisztítószer speciális kombinációja befolyásolhatja a gép irányítását Az opcionálisan kapható kerekek haszná lata j...

Page 193: ...zlehúzó gumi kioldódik és le le het venni a tartószerkezetről Folyó víz alatt egy kefe segítségével tisztítsa meg a vízle húzó gumit Megjegyzés Csak a megtisztított és ép pengék érnek el optimális elszívó eredményt Megjegyzés A szennyvíz vagy tisztítóoldat ártalmatla nítását a nemzeti előírásoknak megfelelő en kell elvégezni Megjegyzés A szennyvíztartály kiürítésekor vegye fi gyelembe a gyártó egy...

Page 194: ...és elekt romos alkatrészeket jelentősen megron gálhatja Törölje le a gépet egy nedves ruhával Megjegyzés A gépnek kikapcsolt állapotban kell lennie és a kulcsot ki kell venni belőle Megjegyzés A gépet leeresztett vízlehúzó gumival lee resztett kefével és nyitott tartály fedéllel tá rolja A tartály ily módon ki tud száradni Ezáltal meg lehet akadályozni a penész gombák és kellemetlen szagok képződé...

Page 195: ...lálja az Önhöz legközelebbi TASKI szerviz partner címét A pengék cseréje Az üzembiztonság és üzemkészség megőrzéséhez a karbantartást jelző lámpa felvillanásakor gyári beállítás 450 munkaóra vagy legalább évente egyszer átvizsgálást kell végezni Megjegyzés Rendkívüli igénybevétel és vagy nem ele gendő karbantartás esetén rövidebb inter vallumok szükségesek Csavarozza le a csillag alakú fogantyúkat...

Page 196: ...szíj elszakadt Lépjen kapcsolatba a szervizpart nerrel Gyenge szívóerőA padló nedves maradA gép nem szívja fel a szennyvizet A szívóegység nincs bekapcsolva Nyomja meg a Szívóegység gom bot 185 A szívócső nincs felhelyezve Helyezze fel a szívócsövet 188 A vízlehúzó gumi nem ér le a padlóra Ellenőrizze a vízlehúzó gumi fel függesztésének működőképessé gét 188 A lemezek elhasználódtak Cserélje ki a ...

Page 197: ...ág KpA 2 5 dB A Vibráció teljes értéke 2 5 m s2 Bizonytalanság K 0 25 m s2 Fröccsenő víz elleni védelem IPX3 Érintésvédelmi osztály III Sz Cikk 755B 855B 7510829 Vezetőkorong 43 cm 1x 8504750 Nejlon súrolókefe 43 cm 1x 8504780 Csiszoló súrolókefe 43 cm 1x 8504800 Súrolókefe mosott betonhoz 43 cm 1x 7510830 Vezetőkorong 50 cm 1x 8504770 Nejlon súrolókefe 50 cm 1x 8505130 Nejlon dörzsölő súrolókefe ...

Page 198: ...ármű ben szorosan le legyen szíjazva és rögzít ve legyen Megjegyzés A gépet és tartozékait leselejtezés után szakszerűen a nemzeti előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani A Diver sey szakszervize segíti Önt ebben Figyelem Az akkumulátorokat ki kell venni a gépből mielőtt a gépet szakszerű hulladékkeze lésnek vetné alá Az elhasznált akkumulátorokat a 2006 66 EK irányelvnek vagy a mindenkori ...

Page 199: ... materiali Nota Questo simbolo indica informazioni impor tanti relative all uso efficiente del prodotto Il mancato rispetto di queste note può por tare a malfunzionamenti Contiene le note relative ai passaggi che devo no essere eseguiti in sequenza t Attenzione La macchina non va utilizzata per la luci datura l oliatura e la ceratura la pulizia di tappeti e l aspirazione della polvere La pu lizia ...

Page 200: ...pendenze superiori a 2 Le pendenze vanno affrontate a una velocità di marcia ridotta e utilizzando la modalità tartaruga in modo tale che sia possibile garantirne l arresto sicuro Le sterzate brusche su pendenze possono compromettere la stabilità della macchina e sono pertanto vietate Pericolo di inci dente Attenzione La macchina deve essere utilizzata solo su un piano stabile fisso e con una capa...

Page 201: ...di puli zia con i prodotti per la pulizia TASKI Altri prodotti per la pulizia possono causa re un malfunzionamento o danni alla mac china o all ambiente di lavoro Per questo motivo si consiglia di utilizzare solo prodotti per la pulizia TASKI I guasti che sorgono a causa di prodotti per la pulizia errati non sono coperti dalla garanzia Per ulteriori informazioni rivolgersi al pro prio partner di a...

Page 202: ...blocco chiusura serbatoio 24 Interruttore a chiave 25 Pulsante modalità ECO ON OFF 26 Indicatore batterie 27 Indicatore batteria caricata 28 Indicatore batteria viene caricata 29 Indicatore assistenza 30 Indicatore guasto batteria alimentatore 31 Pulsanti immissione soluzione di pulizia ON OFF 32 Pulsante gruppo succhiatore ON OFF 33 Pulsante interruttore principale ON OFF 34 Pulsante modalità ECO...

Page 203: ... con abbondante acqua gli occhi o la pelle se colpiti da spruzzi di acido Successivamente consultare un me dico Gli indumenti devono essere risciac quati con acqua Durante la ricarica delle batterie ven gono prodotti gas potenzialmente esplosivi Tenere lontano le fiamme libere o gli oggetti incandescenti Non fumare Pericolo di incendio Attenzione Le batterie sono sempre sotto tensione pertanto è v...

Page 204: ... vano batterie Riporre il cavo di alimentazione principale del caricabatte rie incorporato opzionale nello spazio previsto Tenere il cavo del caricabatterie asciutto e protetto contro i danni Attenzione Il cavo del caricabatterie trasmette correnti elevate Se ci sono segni di danni alle spi ne ai cavi o ai dispositivi di connessione il caricabatterie non deve essere utilizzato Nota La cura delle b...

Page 205: ...ente In questo modo l accessorio è centrato e agganciato La spia di azionamento accessorio si accende Nota Quando la spazzola è sotto l aggancio è facilitato dal leggero movimento avanti e indietro della macchina 755B 855B La macchina deve essere spenta interruttore principale Posizionare il succhiatore 2 sotto il supporto apposito 1 Premere in basso la leva a pedale fino a quando il supporto del ...

Page 206: ...vere gli oggetti pezzi di legno parti metalliche ecc eventualmente presenti sulla superficie da pulire L accessorio in rotazione potrebbe proiet tare questi oggetti a distanza provocando danni a persone e cose Attenzione Durante i lavori con questa macchina è sempre necessario indossare scarpe e in dumenti di lavoro adeguati Nota Durante il funzionamento della macchina tenere sempre entrambe le ma...

Page 207: ... soluzione di pulizia Nota In caso di mancato utilizzo la macchina si spegne automaticamente dopo 5 minuti non devono essere per nessun motivo eseguite manipola zioni sulle spazzole l operatore non deve spostarsi dal campo visivo della mac china solo il succhiatore deve essere pulito dagli oggetti aspirati o inceppati l operatore deve spostarsi con il solo fine di liberare l area di lavoro mantene...

Page 208: ...ere le molle di bloccaggio In questo modo il succhiatore è sbloc cato e può essere rimosso dal relati vo supporto Pulire il succhiatore con acqua corrente e l ausilio di una spazzola Nota Solo le lamelle pulite e intatte ottengono ri sultati ottimali di aspirazione Nota Lo smaltimento dell acqua sporca o della soluzione di pulizia deve essere effettuato in conformità alle normative nazionali Nota ...

Page 209: ...ori ad alta pressione L acqua penetrata nella macchina può pro vocare seri danni alle parti meccaniche o elettriche Pulire la macchina con un panno umido Nota La macchina deve essere spenta e la chia ve deve essere rimossa Nota Immagazzinare la macchina con il suc chiatore sollevato il gruppo spazzole sol levato e il coperchio serbatoio aperto Il serbatoio può essere lasciato asciugare in questo m...

Page 210: ...vate l indirizzo del più vicino punto di assistenza TASKI Sostituzione delle lamelle Per mantenere la sicurezza di funzio namento e l affidabilità della macchi na se l indicatore di servizio è acceso impostazione di fabbrica 450 ore di lavoro o almeno una volta all anno è necessario eseguire una revisione di assistenza Nota In caso di sollecitazioni straordinarie e o insufficiente manutenzione son...

Page 211: ...doL acqua sporca non viene assorbita Gruppo succhiatore non acceso Premere il pulsante gruppo suc chiatore 200 Tubo di aspirazione non collegato Collegare il tubo di aspirazione 203 Succhiatore non sul pavimento Controllare il corretto funziona mento del gancio del succhiatore 203 Lamelle usurate Sostituire le lamelle 208 Tubo flessibile o succhiatore ostruiti ad esempio pezzi di legno fram menti ...

Page 212: ... A Incertezza KpA 2 5 dB A Valore complessivo delle vibrazioni 2 5 m s2 Incertezza K 0 25 m s2 Paraspruzzi IPX3 Classe di protezione III N articolo 755B 855B 7510829 Piatto trattenitore 43 cm 1x 8504750 Spazzola nylon 43 cm 1x 8504780 Spazzola abrasiva 43 cm 1x 8504800 Spazzola cemento 43 cm 1x 7510830 Piatto trattenitore 50 cm 1x 8504770 Spazzola nylon 50 cm 1x 8505130 Spazzola nylon abrasiva 50 ...

Page 213: ...che la macchina sia fissata e protetta nel veicolo di trasporto Nota La macchina e gli accessori dopo essere stati messi fuori servizio devono essere smaltiti correttamente secondo le normati ve locali Rivolgersi al partner di assisten za Diversey per supporto Attenzione Le batterie devono essere rimosse dalla macchina prima di eseguirne il corretto smaltimento Le batterie usate vanno smaltite cor...

Page 214: ... informacija su sijusi su veiksmingu produkto naudojimu Nesilaikant šių nuorodų gali kilti gedimų Nurodomi darbo veiksmai kuriuos turite atlikti nustatyta eilės tvarka t Dėmesio Šios mašinos nenaudokite poliruoti tepti tepti vašką valyti kilimus ir siurbti dulkes Šia mašina šlapiuoju būdu valant parketo ir laminato grindis rizika tenka pačiam naudotojui Pavojus Jeigu atliekami pakeitimai kurių nen...

Page 215: ...žiama Nelaimingų atsitikimų pavojus Pavojus Mašiną galima naudoti tik ant tvirto stabi laus ir pakankamos keliamosios galios pa grindo Jeigu nesilaikoma šių nurodymų kyla ne laimingų atsitikimų pavojus Dėmesio Mašina turi būti apsaugota nuo neleistino naudojimo Todėl visada ištraukite raktelį prieš jums pereiti nuo įrenginio Arba laiky ti juos užrakintoje patalpoje Dėmesio Mašiną galima naudoti ir...

Page 216: ...os veikimui ją apgadinti arba pažeisti darbo aplinką Todėl rekomenduojame naudoti tik TASKI valymo produktus Gedimams atsiradusiems naudojant ne tinkamus valymo produktus garantija ne taikoma Išsamesnės informacijos kreipkitės į savo TASKI techninės priežiūros atstovą Pastaba Šios mašinos elektros schemą rasite at sarginių dalių sąraše Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su klientų aptarnavimo...

Page 217: ... jungiklis 25 ECO režimo ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtukas 26 Baterijų būsenos indikatorius 27 Įkrautos baterijos indikatorius 28 Įkraunamos baterijos indikatorius 29 Techninės priežiūros indikatorius 30 Baterijos maitinimo tinklo gedimo indikatorius 31 Valymo tirpalo tiekimo ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO 32 Siurbimo agregato ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO myg tukas 33 Pagrindinis jungiklis ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtukas 34 ECO ...

Page 218: ...aterijas susidaro spro giųjų dujų Būtinai saugokite bateri jas nuo atviros liepsnos arba degančių objektų Nerūkykite Cheminio nudegimo pavojus Dėmesio Baterijos poliuose visada yra įtampa todėl ant jų nedėkite jokių daiktų Dėmesio Laikykite baterijas švarias ir sausas Iš šlapiųjų baterijų išsiskyrusią rūgštį arba vandenį iš karto nuvalykite Tai darydami mūvėkite apsaugines piršti nes Dėmesio Montu...

Page 219: ...kabelį laikykite sausai ir saugokite nuo pažeidimų Dėmesio Įkrovimo kabeliu teka aukštos įtampos sro vė Esant kištuko kabelio arba prietaiso jungties pažeidimo požymių įkroviklio naudoti negalima Pastaba Priežiūros nereikalaujančioms baterijoms užtenka teisingų įkrovimo procesų ir tinka mai nustatytų krovimo kreivių Mašina turi būti išjungta Pavojus Prieš atidarydami baterijos skyrių įsitikinki te...

Page 220: ...nkio veikimo indikato rius Pastaba Kai šepetys nuleistas lėtai judinant maši ną į priekį ir atgal galima palengvinti jo pri jungimą 755B 855B Mašina turi būti išjungta pagrindinis jungiklis Siurbimo antgalį 2 nustatykite po antgalio laikikliu 1 Kojos svirtį spauskite žemyn tol kol siurbimo antgalis užsifiksuos Siurbimo žarną uždėkite ant purkštu ko atramos Dėmesio Didžiausia leistina vandens tempe...

Page 221: ... pažeisti aplinką Dėmesio Dirbdami šia mašina visada avėkite ne slystančią avalynę ir nešiokite tinkamus darbinius drabužius Pastaba Mašinos eksploatavimo metu abi rankas visada laikykite ant vairo vairavimo ranke nos kad galėtumėte užtikrinti saugų nau dojimą Dėmesio Visų pirma susipažinkite su mašina pir muosius bandomuosius važiavimus ban dydami atlikti laisvoje vietoje Dėmesio Jeigu naudojant ...

Page 222: ...eiksmų su šepečiais naudotojui negalima palikti mašinos be priežiūros galima išvalyti įsiurbtus arba įstrigusius daiktus iš siurbimo purkštuko naudotojas gali atsitraukti tik darbinio ploto atlaisvinimui tačiau visą laiką turi matyti mašiną Pastaba Tam tikromis aplinkybėmis esant tam ti kram grindų dangos nešvarumų ir valy mo produkto deriniui gali būti sunkiau valdyti mašiną Jeigu naudosite pasir...

Page 223: ...te fiksavimo apkabą Siur bimo antgalis atsilaisvina ir jį galima išimti iš antgalio laikiklio Išvalykite siurbimo antgalį šepečiu po tekančiu vandeniu Pastaba Geriausias siurbimo rezultatas pasiekia mas naudojant švarias ir nepažeistas plokšteles Pastaba Utilizuoti purviną vandenį arba plovimo tir palą būtina laikantis nacionalinių nuostatų Pastaba Ištuštindami purvino vandens rezervuarą laikykitė...

Page 224: ...šiną šluostykite drėgna šluoste Pastaba Mašina turi būti išjungta o raktas ištrauk tas Pastaba Mašiną laikykite su pakeltais įrankiais pa keltu siurbimo antgaliu ir nuimtu rezervua ro dangčiu Nuėmus dangtį rezervuaras gali džiūti Taip galite išvengti pelėsio ir nemalonaus kvapo atsiradimo Dėmesio Mašinos niekada nelaikykite su išsikrovu siomis baterijomis Baterijos gali būti ne pataisomai sugadint...

Page 225: ...site artimiausio TASKI techninės priežiūros partnerio adresą Plokštelių keitimas Siekiant užtikrinti saugų eksploatavi mą ir tinkamą naudojimą įsižiebus techninės priežiūros rodmeniui ga myklinis nustatymas yra 450 darbo valandos arba kartą per metus būti na atlikti techninę priežiūrą Pastaba Jeigu keliami išskirtiniai reikalavimai ir ar ba nepakanka techninės priežiūros būtini trumpesni intervala...

Page 226: ...riežiūros partneriu Prastai siurbiama Grindys lieka šla pios Nesusiurbiamas purvinas vanduo Neįjungtas siurbimo agregatas Paspauskite siurbimo agregato mygtuką 215 Neužmauta siurbimo žarna Užmaukite siurbimo žarną 218 Siurbimo antgalis nesiekia žemės Patikrinkite ar gerai veikia siurbi mo antgalio pakaba 218 Susidėvėjo plokštelės Pakeiskite plokšteles 223 Užsikimšo žarna arba antgalis pvz medžio g...

Page 227: ... m s2 Apsauga nuo purslų IPX3 Apsaugos klasė III Nr Prekė 755B 855B 7510829 43 cm kreipiamoji lėkštė 1x 8504750 Nailoninis šveičiamasis šepetys 43 cm 1x 8504780 Abrazyvinis valymo šepetys 43 cm 1x 8504800 43 cm plaunamajam betonui skirtas šveičiamasis šepetys 1x 7510830 50 cm kreipiamoji lėkštė 1x 8504770 Nailoninis šveičiamasis šepetys 50 cm 1x 8505130 Abrazyvinis nailoninis šveičiamasis šepetys ...

Page 228: ...ite dėmesį kad mašina transporto priemonėje būtų pritvirtinta ir užfiksuota Pastaba Nebenaudojamą mašiną ir jos priedus rei kia atiduoti profesionaliai pašalinti pagal nacionalines nuostatas Šiuo klausimu Jums gali padėti Diversey techninės prie žiūros atstovas Dėmesio Prieš mašiną atiduodant utilizuoti būtina išimti baterijas Naudotas baterijas būtina utilizuoti pagal ES direktyvą 2006 66 EB arba...

Page 229: ...strādājuma efektīvu izman tošanu Šo norāžu neievērošana var izraisīt traucējumus Tajā ir norādes par darbībām kas jāveic norā dītajā secībā t Uzmanību Iekārtu nedrīkst izmantot pulēšanai eļļo šanai vaska uzklāšanai paklāju tīrīšanai un putekļu sūkšanai Atbildība par parketa un lamināta mitro tīrīšanu ar šo iekārtu jā uzņemas darbu veicējam Brīdinājums Veicot iekārtas modifikācijas kuras nav apstip...

Page 230: ...ņa var ietekmēt mašīnas stabilitāti un tādēļ ir aizliegta Negadījuma Brīdinājums Mašīnu drīkst izmantot tikai uz nostiprinā tas stabilas un pietiekamas nestspējas pamatnes Neievērojot minēto pastāv negadījuma risks Uzmanību Mašīna ir jāaizsargā pret neatļautu lietoša nu Tāpēc vienmēr izvelciet atslēgu pirms jūs virzīties prom no mašīnas Vai turēt slēgtā telpā Uzmanību Mašīnu drīkst izmantot un uzg...

Page 231: ...s vai iekārtas un darba vides bojājumus Tādēļ iesakām izmantot tikai TASKI tīrīša nas līdzekļus Uz traucējumiem kas radušies neatbilsto šu tīrīšanas līdzekļu izmantošanas dēļ ne attiecas garantijas saistības Lai saņemtu pārējo informāciju vērsieties pie TASKI servisa nodrošinātāja Norāde Iekārtas elektriskā shēma ir atrodama re zerves daļu sarakstā Ja ir nepieciešama papildu informācija sa zinieti...

Page 232: ...LĒGT IZSLĒGT 26 Akumulatora uzlādes līmeņa indikators 27 Indikators Akumulators uzlādēts 28 Indikators Notiek akumulatora uzlāde 29 Indikators Apkope 30 Indikators Akumulatora darbības traucējums baro šanas bloks 31 Taustiņš Tīrīšanas līdzekļa padeve IESLĒGT IZSLĒGT 32 Taustiņš Sūcējagregāts IESLĒGT IZSLĒGT 33 Taustiņš Galvenais slēdzis IESLĒGT IZSLĒGT 34 Taustiņš ECO režīms IESLĒGT IZSLĒGT 35 Aku...

Page 233: ...tie kamu attālumu no atklātas liesmas vai kvēlojošiem priekšmetiem Nesmēķēt Pastāv ķīmiska apdeguma risks Uzmanību Akumulatoru poli vienmēr atrodas zem sprieguma tāpēc neno vietojiet uz akumulatora nekādus priekšmetus Uzmanību Uzturiet akumulatorus tīrus un sausus Ne kavējoties noslaukiet izplūdušo skābi vai ūdeni slapjā tipa baterijām Lietojiet aizsargcimdus Uzmanību Akumulatorus drīkst uzstādīt ...

Page 234: ...m Uzmanību Uzlādes vados plūst liela stipruma strāva Ja tiek konstatētas kontaktdakšas vada vai ierīces pieslēguma bojājumu pazīmes lādētāju izmantot aizliegts Norāde Bezapkopes akumulatoru kopšana apro bežojas ar pareizu uzlādes procesu ievē rošanu un pareizi iestatītu uzlādes līkni Mašīnai jābūt izslēgtai Brīdinājums Pirms akumulatora nodalījuma atvēršanas jāpārliecinās kas abas tilpņu zonas ir ...

Page 235: ...uments tiek iecentrēts un sajūgts Ieslēdzas indikators Instrumenta piedziņa Norāde Ja birste ir lejā sajūgšanu var atvieglot viegli kustinot mašīnu uz priekšu un atpa kaļ 755B 855B Iekārtai jābūt izslēgtai galvenais slēdzis Novietojiet sūcēja sprauslu 2 zem sprauslas turētāja 1 Spiediet kājas sviru lejup līdz sprauslas turētājs nofiksējas Uzmauciet sūcējšļūteni uz sprauslas īscaurules Uzmanību Ūde...

Page 236: ...var izsviest minē tos priekšmetus un nodarīt kaitējumu per sonām un mantai Uzmanību Strādājot ar šo iekārtu pastāvīgi jāvalkā drošības apavi un pielāgots darba ap ģērbs Norāde Izmantojot mašīnu vienmēr turiet uz stū res rata vadības roktura abas rokas lai ga rantētu drošu ekspluatāciju Uzmanību Vispirms pierodiet pie mašīnas pirmo reizi braucot pa pietiekami brīvu vietu Uzmanību Ja izmantojot mašī...

Page 237: ...tā patstāvīgi izslēdzas aizliegts veikt manipulācijas ar sukām operators nedrīkst izlaist mašīnu no redzesloka drīkst tikai attīrīt sūcējsprauslu no piesūktiem vai iesprūdu šiem priekšmetiem operators atiet tikai lai atbrīvotu darba zonu neizlaižot ma šīnu no redzesloka Norāde Iespējams ka mašīnas vadāmību var ie tekmēt īpaši grīdas seguma netīrumu un tī rīšanas preparāta savstarpējās iedarbības r...

Page 238: ...rbus mašīnai vienmēr ir jābūt izslēgtai galvenais slēdzis Noņemiet sūcēja šļūteni no sprauslas īscaurules Ar kāju paceliet sūcēja sprauslu Saspiediet fiksācijas atsperes Tādē jādi tiek atbloķēta sūcēja sprausla un to var noņemt no sprauslas turētā ja Ar suku Iztīriet sūcēja sprauslu tekošā ūdenī Norāde Nosūkšanas rezultāts būs optimāls tikai tad ja lameles būs tīras un labā tehniskā stāvoklī Norād...

Page 239: ...alojiet to ar tīru ūdeni Norāde Filtrs atrodas zemāk par tvertnes izplūdi Tīrīšanas līdzekļa atliekas izplūdīs tikai pēc filtra izskrūvēšanas Ievietojiet filtru atpakaļ un aizskrūvējiet to Norāde Notīriet darbarīkus pēc katras tīrīšanas darbu pabeigšanas Mašīnai jābūt izslēgtai Griežot instrumentu ar kāju pretēji pulksteņa rādītāja kustības virzie nam atvienojiet to no sajūga Noņemiet darbarīkus u...

Page 240: ...nedēļu katru mēnesi servisa lampiņa Veicamie darbi Lappuse Uzlādēt akumulatorus 231 Uzpildiet destilēto ūdeni slapjie aku mulatori Ievērojiet akumulatoru ražo tāja kontroles burtnīcā sniegtos norādījumus 232 Iztukšojiet un iztīriet netīrā un tīrā ūdens tvertnes 236 Notīriet visas ar dzeltenu krāsu marķē tās daļas Notīriet darbarīkus 237 Iztīriet sūkšanas sprauslu pārbaudiet lameļu nolietojuma pakā...

Page 241: ...sa partneruz ņēmumu Nepietiekama sūkšanas jaudaUz grī das paliek mitrumsNetīrais ūdens netiek uzsūkts Nav ieslēgts sūcējagregāts Nospiediet sūcējagregāta taustiņu 230 Sūcēja šļūtene nav uzsprausta Uzspraudiet sūcēja šļūteni 233 Sūcēja sprausla neatrodas pie grī das Pārbaudiet sūcēja sprauslas bal stiekārtas darbību 233 Lameles ir nolietotas Nomainiet lameles 238 Aizsprostota šļūtene vai sprausla p...

Page 242: ... 2 5 m s2 Neprecizitāte K 0 25 m s2 Aizsardzība pret ūdens šļakstiem IPX3 Aizsardzības klase III Nr Preces numurs 755B 855B 7510829 Vadotņu regulators 43 cm 1x 8504750 Mazgāšanas suka neilons 43 cm 1x 8504780 Abrazīva mazgāšanas suka 43 cm 1x 8504800 Mazgāšanas suka betons ar atklātām pildvielām 43 cm 1x 7510830 Vadotņu regulators 50 cm 1x 8504770 Mazgāšanas suka neilons 50 cm 1x 8505130 Abrazīva ...

Page 243: ...ošina un jā nostiprina ar siksnām Norāde Pēc ekspluatācijas beigām iekārta un tās piederumi ir jāutilizē atbilstoši nacionālo noteikumu prasībām Diversey partne ruzņēmums var sniegt atbalstu saistībā ar minēto Uzmanību Pirms mašīna tiek nodota atbilstošai utili zācijai no tās jāizņem visi akumulatori Nolietotie akumulatori jānodod videi drau dzīgai utilizācijai saskaņā ar Direktīvas Nr 2006 66 EK ...

Page 244: ...en kan tot storingen en materiële schade leiden NB Dit symbool wijst op belangrijke informatie met betrekking tot het efficiënte gebruik van het product Niet naleven van deze aanwijzingen kan tot storingen leiden Geeft stappen aan die achtereenvolgens moe ten worden uitgevoerd t Let op De machine dient niet voor polijsten oliën in de was zetten tapijt reinigen en stofzui gen Het nat reinigen van p...

Page 245: ...s elek trosmog Gevaar De machine mag niet op hellingen 2 worden gebruikt Op hellingen moet lang zaam worden gereden met gebruik van de turtle mode om te waarborgen dat de machine veilig gestopt kan worden Scherp sturen op hellingen kan de stabili teit van de machine negatief beïnvloeden en is daarom verboden Er bestaat gevaar voor ongevallen Gevaar De machine mag uitsluitend worden ge bruikt op ee...

Page 246: ...KI reinigingsproducten het beste resultaat geven Andere reinigingsmiddelen kunnen leiden tot storingen of schade aan de machine of de werkomgeving Daarom adviseren wij uitsluitend TASKI reinigingsmiddelen te gebruiken Storingen die ontstaan door verkeerde schoonmaakmiddelen vallen niet onder de garantie Neem voor verdere informatie contact op met uw TASKI servicepartner NB Het schakelschema voor d...

Page 247: ... 25 Knop ECO modus AAN UIT 26 Batterij indicator 27 Indicator batterij is geladen 28 Indicator batterij wordt geladen 29 Indicator servicebeurt 30 Indicator storing batterij netapparaat 31 Knoppen Toevoer reinigingsoplossing AAN UIT 32 Knop zuigeenheid AAN UIT 33 Knop zuigeenheid AAN UIT 34 Knop ECO modus AAN UIT 35 Batterij indicator batterij opgeladen 36 Indicator batterij is geladen 37 Indicato...

Page 248: ...Zuurspatten in de ogen of op de huid moeten met een grote hoeveelheid zuiver water weggespoeld worden Daarna onmiddellijk een arts raad plegen Kleding moet worden gereinigd met water Bij het opladen van batterijen wordt knalgas geproduceerd Verwijderd houden van open vuur en gloeiende voorwerpen Niet roken Gevaar voor brandwonden Let op De polen van de batterijen staan altijd onder spanning dus ge...

Page 249: ...koppelt alleen voor externe laders Het loskoppelen van een lader die is inge schakeld kan leiden tot een explosie in de batterijhouder Berg het netsnoer op in de ruimte die daarvoor in de opti onele on board lader voorzien is Zorg dat de laadkabel droog is en beschermd tegen be schadiging Let op Laadkabels zijn voorzien voor hoge stroomwaarden Als er tekenen van scha de zijn aan stekkers kabels of...

Page 250: ...bor stelaandrijving langzaam te pulse ren Hierdoor wordt de borsteleenheid gecentreerd en aan gekoppeld De indicator borstelaandrijving licht op NB Wanneer de borstel omlaag is kan het aankoppelen vereenvoudigd worden door de machine licht voor en achteruit te be wegen 755B 855B De machine moet uitgeschakeld zijn hoofdknop Positioneer de zuigmond 2 onder de mondstukhouder 1 Druk de voethendel omla...

Page 251: ... voorwerpen hout metaaldelen enz van het reinigingsop pervlak De voorwerpen kunnen door de draaiende borstels worden weggeslingerd en daarbij persoonlijk letsel en materiële schade ver oorzaken Let op Tijdens het werken met deze machine al tijd schoenen met antislipzool en geschik te werkkleding dragen NB Houd tijdens de werking van de machine altijd beide handen aan het stuurwiel de handgreep om ...

Page 252: ...ine wordt zelfstandig uitgescha keld wanneer hij 5 minuten niet gebruikt wordt mogen in geen geval manipulaties aan de borstels worden uitgevoerd mag de bediener zich niet uit het zichtbereik van de machi ne verwijderen mag alleen de zuigmond van opgezogen of vastgeklemde objecten ontdaan worden mag de bediener zich alleen verwijderen om de werkzone vrij te maken waarbij visueel contact gehandhaaf...

Page 253: ...ruk de vergrendelingsveren samen Daardoor komt de zuigmond vrij en kan deze uit de mondstukhouder worden verwijderd Reinig de zuigmond met een borstel onder stromend wa ter NB Alleen met schone en ongeschonden la mellen bereikt u een optimaal zuigresul taat NB Het verwijderen van het vuile water of de reinigingsoplossing moet gebeuren in overeenstemming met de nationale voor schriften NB Let bij h...

Page 254: ... of waterstraal Het water dat in de machine doordringt kan ernstige schade aan de mechanische of elektrische onderdelen veroorzaken Veeg de machine af met een vochtige doek NB De machine moet uitgeschakeld zijn en de sleutel verwijderd worden NB Sla de machine op met de zuigmond om hoog met opgeheven borstelstand en laat het tankdeksel open Zo kan de tank dro gen Hierdoor wordt de vorming van schi...

Page 255: ...gina van deze handleiding vindt u ook het adres van de dichtstbijzijnde TASKI servicepartner Lamellen verwisselen Om de operationele veiligheid en werkzaamheid te waarborgen moet bij het oplichten van de onder houdsindicator fabrieksinstelling 450 bedrijfsuren of ten minste een maal per jaar een servicebeurt wor den uitgevoerd NB In geval van zware belasting en of onvol doende onderhoud zijn korte...

Page 256: ...artner Slechte zuigkrachtVloer blijft natVuil water wordt niet opgezogen Zuigeenheid is niet ingeschakeld Druk op de knop voor de zuigeen heid 245 Zuigslang is niet aangesloten Bevestig de zuigslang 248 Zuigmond raakt de bodem niet Controleer de ophanging van de zuigmond op een juiste werking 248 Lamellen zijn versleten Verwissel de lamellen 253 Slang of sproeier is verstopt bijvoor beeld stukjes ...

Page 257: ...A Totale trillingswaarde 2 5 m s2 Onzekerheid K 0 25 m s2 Spatwaterbescherming IPX3 Beschermingsklasse III Nr Artikel 755B 855B 7510829 Geleidingsplaat 43 cm 1x 8504750 Schuurborstel nylon 43 cm 1x 8504780 Schuurborstel slijpend 43 cm 1x 8504800 Schuurborstel uitgewassen beton 43 cm 1x 7510830 Geleidingsplaat 50 cm 1x 8504770 Schuurborstel nylon 50 cm 1x 8505130 Schuurborstel nylon slijpend 50 cm ...

Page 258: ...rtuig en ge zekerd is NB De machine en toebehoren moeten aan het einde van hun levensduur ontmanteld en verwijderd worden in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Uw Di versey servicepartner kan u daarbij onder steunen Let op De batterijen moeten uit de machine wor den verwijderd voordat de machine op een adequate manier ontmanteld en verwij derd wordt Gebruikte batterijen moeten confo...

Page 259: ...neholder merknader om den nødvendige rekkefølgen av arbeidstrinnene Advarsel Maskinen må ikke brukes til polering ol jing voksing tepperens og støvsuging Våtrengjøring av parkett og laminatgulv med denne maskinen skjer på egen risiko t Fare Endringer på maskinen som ikke er god kjent av Diversey fører til annullering av sikkerhetsmerker og CE konformitet Bruk som ikke er i tråd med maskinens bruks...

Page 260: ...ukes og oppbevares i tørt støvfattig miljø ved temperaturer fra 10 til 35 grader Advarsel Reparasjoner av mekaniske eller elektris ke deler på maskinen skal kun utføres av autoriserte fagpersoner som er kjent med alle relevante sikkerhetsbestemmelser Advarsel Det skal utelukkende brukes verktøy bør ster pader eller lignende som er definert under Tilbehør i denne bruksanvisningen eller som er anbef...

Page 261: ...5 Knapp for ECO modus PÅ AV 26 Batteriindikator 27 Visning Batteriet er ladet 28 Visning Batteriet blir ladet 29 Serviceindikator 30 Visning Feil batteri strømforsyning 31 Knapper for tilføring av rengjøringsløsning PÅ AV 32 Knapp for sugeenhet PÅ AV 33 Knapp for hovedbryterPÅ AV 34 Knapp for ECO modus PÅ AV 35 Batteriindikator batteri ladet 36 Visning Batteriet er ladet 37 Visning Batteriet blir ...

Page 262: ...r Advarsel Polene på batteriet står all tid under spenning sett derfor aldri gjenstander på batteriene Advarsel Hold batteriene rene og tørre Syre eller vann som renner ut våtbatterier må tør kes bort umiddelbart Bruk vernehansker til dette Advarsel Batteriene skal bare monteres av kunde servicesentre eller fagarbeidere som er godkjent av Diversey og iht koblingsskje maet Feil ved montering eller ...

Page 263: ...d tegn på skader på plugg kabel eller kon takt må laderen må ikke brukes Merk Pleie av vedlikeholdsfrie batterier begren ser seg til å foreta ladeprosessene på rik tig måte samt riktig innstilt ladekurve Maskinen må være slått av Fare Før batterirommet åpnes må det sikres at begge tank områdene er tomme Koble fra batteriet maskinen med støpsel for batterifra kobling Senk nalen Nederst til venstre ...

Page 264: ...erktøyet inn Indikatoren for verktøydrift lyser opp Merk Når børsten er nede kan innkoblingen for enkles ved å bevege maskinen lett frem og tilbake 755B 855B Maskinen må være slått av hovedbryter Plassering av nalen 2 under nalens holder 1 Trykk fotkontrollen ned til nalholde ren går i inngrep Sett sugeslangen på nalstøtten Advarsel Maksimalt tillatt vanntemperatur er 60 C 140 F Diversey anbefaler...

Page 265: ...mennesker og materiell Advarsel Når du arbeider med denne maskinen må du alltid ha på sklisikkert fottøy og hen siktsmessige arbeidsklær Merk Hold alltid begge hendene på rattet kjøre håndtaket under bruk av maskinen da det te garanterer en sikrere bruk Advarsel Gjør deg først kjent med maskinen ved å gjøre din første prøvekjøring på en åpen plass Advarsel Hvis det under bruk av maskinen er fare f...

Page 266: ...utter når den ikke har vært i bruk under ingen omstendigheter må børstene manipuleres operatøren må ikke slippe maskinen av syne bare nalen kan rengjøres for innsugde eller fastklemte ob jekter operatøren kan gjøre klart arbeidsområdet bare hvis mas kinen samtidig ikke slippes av syne Merk Eventuelt kan maskinstyringen bli påvirket av spesielle kombinasjoner av gulv smuss og rengjøringsprodukt Mas...

Page 267: ... nalen låst opp og kan fjernes fra nalens holder Rengjør nalen under rennende vann ved hjelp av en bør ste Merk Bare rensede og intakte lameller gir et op timalt sugeresultat Merk Fjerning av det skitne vannet eller rengjø ringsløsningen må foretas i henhold til na sjonale forskrifter Merk Når du tømmer tanken vær oppmerksom på forskriftene om personlig verneutstyr fra rengjøringsmiddelfabrikanten...

Page 268: ...ere i betydelig skade på mekaniske el ler elektriske deler Tørk av maskinen med en fuktig klut Merk Maskinen må være slått av og nøkkelen tatt ut Merk Oppbevar maskinen med hevet sugedyse hevet verktøy og tankdekselet åpent Der med kan tanken tørke Dette hindrer at det danner seg mugg og ubehagelig lukt Advarsel Oppbevar aldri maskinen med tomme bat terier Batteriene vil ellers bli uopprettelig sk...

Page 269: ...på maskinen din På siste side i denne bruksanvisningen finner du adres sen til din nærmeste TASKI servicepartner Skifte av lameller For å opprettholde driftssikkerhet og beredskap må det utføres service når servicelampen lyser fabrikkinn stilling 450 arbeidstimer eller minst én gang per år Merk Ved spesiell hard belastning og eller util strekkelig vedlikehold kreves det kortere serviceintervall Sk...

Page 270: ...rvicepartner Dårlig sugeeffektGulvet forblir våttSkittent vann blir ikke sugd opp Sugeenheten er ikke slått på Trykk på knappen for sugeenhet 259 Sugeslange ikke satt inn Sett inn sugeslangen 262 Nalen ikke på gulvet Kontroller sugedysens oppheng mht funksjonsdyktighet 262 Slitte lameller Bytt lameller 267 Slange eller nal tett f eks trebiter stoffrester Fjern fremmedlegemer Sugefilter tett Fjern ...

Page 271: ... 5 dB A Samlet verdi av vibrasjoner 2 5 m s2 Usikkerhet K 0 25 m s2 Sprutbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikkel 755B 855B 7510829 Føringsskive 43 cm 1x 8504750 Nylonskurebørste 43 cm 1x 8504780 Hard skurebørste 43 cm 1x 8504800 Skurebørste Waschbeton 43 cm 1x 7510830 Føringsskive 50 cm 1x 8504770 Nylonskurebørste 50 cm 1x 8505130 Nylonskurebørste kraftig 50 cm 1x 8505120 Skurebørste W...

Page 272: ...bundet fast i trans portkjøretøyet og er sikret Merk Maskin og tilbehør er konstruert for fag messig riktig avhending iht nasjonale for skrifter Din Diversey Lilleborg Profesjonell servicepartner kan hjelpe deg Advarsel Batteriene må fjernes fra maskinen før de sendes til forskriftsmessig avhending Brukte batterier må avhendes på en miljø vennlig måte i henhold til EU retningslinjer 2006 66 EF ell...

Page 273: ...powodować zakłócenia i straty ma terialne Wskazówka Ten symbol zamieszczono przy ważnych informacjach dotyczących efektywnej eks ploatacji urządzenia Nieprzestrzeganie tych instrukcji może powodować zakłóce nia Są to informacje o czynnościach które należy wykonywać w określonej kolejności t Uwaga Urządzenia nie wolno stosować do polero wania oliwienia nanoszenia wosku czyszczenia dywanów i zasysan...

Page 274: ...e wolno eksploatować urządzenia w po mieszczeniach objętych oddziaływaniem elektromagnetycznym smog elektroma gnetyczny Niebezpieczeństwo Urządzenie nie może być eksploatowane 2 na pochyłych powierzchniach Na po wierzchniach nachylonych urządzenie na leży przemieszczać wolno oraz z aktywowanym trybem żółwia aby możli we było bezpieczne zatrzymanie Wykonywanie ostrych zakrętów na pochy łych powierz...

Page 275: ...iach TASKI zostały opracowane z myślą o uzyskaniu optymalnych rezultatów przy zastosowaniu środków czyszczących TA SKI Inne środki czyszczące mogą prowadzić do usterek w eksploatacji i uszkodzeń urządzenia lub środowiska roboczego Dlatego też zalecamy stosowanie środków czyszczących wyłącznie produkcji firmy TASKI Usterki spowodowane na skutek używania nieodpowiednich środków czyszczących nie są o...

Page 276: ...a 23 blokada pokrywy zbiornika 24 stacyjka 25 włącznik trybu ECO WŁ WYŁ 26 wskaźnik naładowania akumulatora 27 wskaźnik Akumulator jest naładowany 28 wskaźnik Akumulator się ładuje 29 wskaźnik serwisowy 30 wskaźnik usterki akumulatora zasilacza sieciowe go 31 włączniki zasilania roztworem czyszczącym WŁ WYŁ 32 włącznik agregatu ssącego WŁ WYŁ 33 Przycisk włącznika głównego WŁ WYŁ 34 włącznik trybu...

Page 277: ...dku dostania się kwasu do oczu lub kontaktu skórnego skażone miejsca należy przemyć dużą ilością czystej wody i natychmiast udać się do lekarza Odzież wypłukać w wodzie W trakcie procesu ładowania akumu latorów wytwarzane są gazy piorunu jące Należy bezwzględnie zachować bezpieczną odległość od otwartego ognia i żarzących się obiektów Zabrania się palenia tytoniu Niebezpieczeństwo oparzenia che mi...

Page 278: ...ależy wykonać pełny cykl ła dowania akumulatorów a następnie odłą czyć ładowarkę od urządzenia lub sieci Akumulatory ulegają stopniowemu rozła dowaniu W zależności od ich rodzaju wy magane jest ich ponowne naładowanie po 3 6 miesiącach Przed wznowieniem eks ploatacji urządzenia należy ponownie wy konać pełny cykl ładowania akumulatorów Podłączyć wtyczkę podłączeniową akumulatorów w urzą dzeniu do ...

Page 279: ...zyć komorę akumu latora aż uchwyt prowadzący znaj dzie się na podłodze Wskazówka Ponownie unieść dyszę ssącą Wskazówka Podłączyć akumulator do urządzenia przy użyciu wtyczki podłączeniowej Włączyć urządzenie przycisk włącz nika głównego przy 755B i stacyjka przy 855B Wskaźnik zaświeci się na chwilę Wskaźnik naładowania akumulatora będzie sygnalizować gotowość urzą dzenia do pracy w przypadku pro b...

Page 280: ...zieży ro boczej ochronnej Wskazówka Należy stosować wyłącznie produkty zale cane przez firmę Diversey oraz bez względnie przestrzegać instrukcji ich stosowania 1 2 2 1 Niebezpieczeństwo Stosowanie niewłaściwych produktów m in zawierających chlor kwasy lub roz puszczalniki stanowi zagrożenie dla zdro wia i może być przyczyną poważnego uszkodzenia maszyny Wskazówka W celu dokładnego dozowania skorzy...

Page 281: ...z krajowe przepisy Włączyć urządzenie Wskaźnik zaświeci się na chwilę Opuścić dyszę ssącą Włączyć urządzenie Wskaźniki zaświecą się na moment Opuścić jednostkę narzędziową patrz wariant na stronie 277 Nacisnąć włącznik agregatu ssącego WŁ WYŁ Wskaźnik zaświeci się nastąpi uru chomienie agregatu ssącego Nacisnąć włącznik zasilania roztwo rem czyszczącym WŁ WYŁ Wskaźnik się zaświeci Nastąpi uruchomi...

Page 282: ...b rotowej agregatu ssącego oraz woda na podłodze Opróżnianie zbiornika na brudną wodę patrz strona 281 Nacisnąć przycisk Roztwór czysz czący WŁ WYŁ Zasilanie roztworem zostanie wyłą czone Przejechać urządzeniem jeszcze kilka metrów tak aby podczas krótkotrwałej rotacji narzędzi usunąć pozostałości płynów Szczególnie ważne w przypadku TASKI contact pads Unieść dyszę ssącą Agregat ssący powinien pra...

Page 283: ...tyczących sprzętu ochrony osobistej Wyjąć wąż odpływowy z uchwytu Otworzyć czerwoną lub niebieską pokrywę na wysokości uchwytu powoli opuścić końcówkę węża i opróżnić zbior nik na brudną lub czystą wodę Otworzyć pokrywę zbiornika aż wspornik będzie można zatrzasnąć na ściance zbiornika Dokładnie przepłukać czystą wodą zbiorniki na brudną wodę i na czystą wodę Wyciągnąć żółty pojemnik na za nieczys...

Page 284: ... zapobiec powstawa niu pleśni i nieprzyjemnych zapachów Uwaga Nigdy nie przechowywać urządzenia z rozładowanymi akumulatorami Doprowa dzi to do nieodwracalnego uszkodzenia akumulatorów Uwaga Należy używać wyłącznie oryginalnych części TASKI w przeciwnym razie prawa do roszczeń z tytułu gwarancji i odpowie dzialności producenta nie zostaną uwzględnione Uwaga Aby zapobiec przypadkowemu aktywowa niu ...

Page 285: ...urządzenia Na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi można zna leźć adresy najbliższych punktów serwisowych TASKI Wymiana lameli Odkręcić chwyty gwiazdkowe 1 wyjąć korpus lameli 2 z korpusu dyszy i następnie wyjąć lamele 3 Teraz można obrócić lub wymienić lamele Korpus lameli 2 z powrotem włożyć do korpusu dyszy i przykręcić chwyty gwiazdkowe 1 3 1 2 PL ...

Page 286: ...taktować się z serwisem Niska moc ssaniaMokre podłoże Brudna woda nie jest zasysana Wyłączony agregat ssący Nacisnąć włącznik agregatu ssą cego 274 Odłączony wąż ssawny Podłączyć wąż ssawny 278 Dysza ssąca nie przylega do podło ża Sprawdzić funkcjonowanie zawie szenia dyszy ssącej 278 Zużyte lamele Wymienić lamele 283 Zatkany wąż lub dysza np kawałki drewna resztki tkanin Usunąć ciała obce Zatkany...

Page 287: ...ieszenia drgań łącznie 2 5 m s2 Niepewność K 0 25 m s2 osłona przeciwbryzgowa IPX3 Klasa ochrony III Nr Artykuł 755B 855B 7510829 Tarcza prowadząca 43 cm 1x 8504750 Szczotka do szorowania 43 cm 1x 8504780 Szczotka do szorowania ścierna 43 cm 1x 8504800 Szczotka szorująca do betonu płukanego 43 cm 1x 7510830 Tarcza prowadząca 50 cm 1x 8504770 Szczotka do szorowania 50 cm 1x 8505130 Szczotka do szor...

Page 288: ...o przymocować pasami i zabez pieczyć Wskazówka Po wycofaniu z eksploatacji urządzenie i jego wyposażenie należy zutylizować zgodnie ze stosownymi procedurami i obowiązującymi przepisami Klienci mogą uzyskać stosowną pomoc w serwisach Di versey Uwaga Należy wyjąć akumulatory z urządzenia przed oddaniem go do utylizacji przez spe cjalistyczną firmę Zużyte akumulatory należy poddać utyli zacji zgodni...

Page 289: ...ntes A não observância destas indi cações pode provocar avarias e danos materiais Nota Este símbolo alerta para informações im portantes associadas à utilização eficiente do produto A não observância destas in dicações pode provocar avarias Contém indicações sobre os passos de traba lho que devem ser executados sequencialmen te t Cuidado A máquina não pode ser utilizada para po lir encerar limpar ...

Page 290: ... utilizada em áreas com carga eletromagnética eletros mog Perigo A máquina não pode ser utilizada em incli nações 2 Os declives têm de ser per corridos em marcha lenta e utilizando o turtle mode por forma a garantir uma paragem segura Uma condução agressiva sobre inclina ções pode limitar a estabilidade da máqui na e é por isso proibida Existe o perigo de acidente Perigo A máquina só pode ser util...

Page 291: ...alcançar os melhores resulta dos de limpeza com os produtos de limpe za TASKI Os outros produtos de limpeza podem provocar avarias e danos na máquina ou no ambiente de trabalho Por esta razão recomendamos que sejam usados exclusivamente produtos de lim peza TASKI As avarias provocadas pela utilização de produtos de limpeza inapropriados não são cobertas pela garantia Para mais informações contacte...

Page 292: ... 26 Indicador de bateria 27 Indicador de bateria está carregada 28 Indicador de bateria é carregada 29 Indicação Assistência técnica 30 Indicador de avaria da bateria fonte de alimentação 31 Chave de segurança Alimentação da solução de limpeza LIG DESLIG 32 Chave de segurança da unidade de sucção LIG DESLIG 33 Chave de segurança interruptor principal LIG DESLIG 34 Chave de segurança modo ECO LIG D...

Page 293: ...s olhos ou das mãos com muita água corrente Em seguida consultar imediatamen te um médico Lavar a roupa com água Durante o carregamento da bateria produz se uma mistura gasosa de oxigénio e hidrogénio Não manter chamas ou corpos incandescentes nas proximidades Não fumar Perigo de corrosão Cuidado Os polos da bateria man têm se sempre sob tensão por isso não colocar objetos em cima da ba teria Cuid...

Page 294: ... carregador estando este ain da ligado pode ser provocada uma explo são no compartimento da bateria Guarde o cabo principal no caso de carregador Onboard opcional no local previsto para o efeito Mantenha o cabo do carregador seco e protegido de da nos Cuidado O cabo do carregador difunde correntes altas Se reparar em danos na tomada cabo ou na ligação do aparelho o carre gador não deverá ser utili...

Page 295: ... dade começa a pulsar lentamente Desta forma a ferramenta é centra da e engatada O indicador do acionamento da ferra menta acende Nota Se a escova está para baixo o engate pode ser facilitado movimentado ligeira mente a máquina para a frente e para trás 755B 855B A máquina deve estar desligada interruptor principal Posicione o rodo 2 por baixo do su porte do bocal 1 Prima o pedal para baixo até qu...

Page 296: ...e Cuidado Remova eventuais objetos peças de ma deira de metal etc da superfície de lim peza Os objetos podem ser projetados pela fer ramenta em rotação e causar danos em pessoas e materiais Cuidado Durante os trabalhos com esta máquina deve ser usado calçado antiderrapante e roupa de trabalho apropriada Nota Trabalhe sempre com as duas mãos no volante na alavanca de condução durante a operação da ...

Page 297: ...da a alimentação da solução de limpeza Nota A máquina desliga automaticamente após 5 minutos quando não está em uso não pode em circunstância alguma manipular as esco vas o operador não deve afastar se do campo de visão da má quina o rodo só deve ser limpo de objetos aspirados ou bloquea dos o operador só pode afastar se com o propósito de libertar a área de trabalho mantendo o contacto visual Not...

Page 298: ... molas de blo queio Assim o rodo é desbloqueado e pode ser retirado do suporte do bo cal Lave o rodo em água corrente com a ajuda de uma esco va Nota Só serão alcançados bons resultados de aspiração com lâminas intactas e limpas Nota A eliminação da água suja ou da solução de limpeza tem de ser efetuada de acordo com as normas nacionais Nota Durante o esvaziamento do tanque de re cuperação tenha e...

Page 299: ...são ou com jato de água A água infiltrada na máquina pode causar danos nas peças mecânicas ou elétricas Limpe a máquina com um pano húmido Nota A máquina tem de estar desligada e a cha ve tem de ser retirada Nota Guarde a máquina com o rodo e a ferra menta levantados e com a tampa do tan que aberta Desta forma o tanque pode secar Ao mesmo tempo evita se a formação de bolor e de fungos e os odores ...

Page 300: ...ção encontrará o endereço do seu representante de assistên cia técnica TASKI mais próximo Substituição das lâminas Para preservar a segurança da ope ração e a prontidão operacional tem de ser executado um serviço de as sistência técnica sempre que acen der o indicador de assistência configuração de fábrica 450 horas de trabalho ou pelo menos uma vez no ano Nota Em caso de condicionantes extraordin...

Page 301: ...Contactar o parceiro de assistên cia técnica Potência de aspiração fracaO chão permanece molhadoÁgua suja não é aspirada Unidade de sucção não ligada Prima botão Unidade de sucção 290 Mangueira de sucção não inserida Inserir mangueira de sucção 293 Rodo não se encontra no solo Monitorizar suspensão do bocal de sucção quanto à funcionalida de 293 Lâminas gastas Substituir lâmina 298 Mangueira ou bo...

Page 302: ...e K 0 25 m s2 Protegido contra salpicos de água IPX3 Classe de proteção III Artigo 755B 855B 7510829 Condução do disco 43 cm 1x 8504750 Escova de lavagem em nylon 43 cm 1x 8504780 Escova de lavagem abrasiva 43 cm 1x 8504800 Escova de lavagem para cimento 43 cm 1x 7510830 Condução do disco 50 cm 1x 8504770 Escova de lavagem em nylon 50 cm 1x 8505130 Escova de lavagem em nylon abrasiva 50 cm 1x 8505...

Page 303: ...e bem fixada no veí culo de transporte Nota Depois de desmantelada a máquina e os acessórios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais O seu representante da assis tência técnica Diversey pode ajudá lo na tarefa Cuidado As baterias têm de ser retiradas da máqui na antes de esta ser encaminhada para o ponto de eliminação As baterias usadas são eliminadas de for ma...

Page 304: ...e duce la defecţiuni şi pagube materiale Indicaţie Acest simbol indică informaţii importante în legătură cu utilizarea eficientă a produ sului Nerespectarea acestor indicaţii poa te duce la defecţiuni Conţine indicaţii la paşii de lucru care trebuie urmaţi succesiv t Atenţie Nu este permisă utilizarea maşinii pentru lustruit aplicat strat de ulei ceruit curăţat covoare şi aspirat praf Curăţarea um...

Page 305: ...magnetice puternice electrosmog Avertizare Maşina nu se va utiliza pe suprafeţe încli nate 2 Pe suprafeţele înclinate se va circula încet în modul turtle ţestoasă pentru a putea opri în siguranţă în caz de necesitate Virajele bruşte pe suprafeţe înclinate sunt interzise deoarece pot diminua stabilita tea maşinii Pericol de accident Avertizare Maşina poate fi utilizată doar pe suprafeţe sigure stab...

Page 306: ... optime de curăţa re cu produsele de curăţare TASKI Alte produse de curăţare pot duce la de fecţiuni în funcţionare la defectarea maşi nii sau la afectarea mediului de lucru Din această cauză recomandăm exclusiv utilizarea produselor de curăţare TASKI Defecţiunile care apar din cauza produse lor de curăţare inadecvate nu sunt acope rite de garanţie Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vă adr...

Page 307: ...rerupător cu cheie 25 Tastă PORNIT OPRIT mod ECO 26 Indicator stare baterie 27 Indicator baterie încărcată 28 Indicator baterie în curs de încărcare 29 Indicator service 30 Indicator defecţiune baterie alimentator 31 Taste PORNIT OPRIT alimentare soluţie de cură ţare 32 Tastă PORNIT OPRIT agregat de aspiraţie 33 Tastă PORNIT OPRIT întrerupător principal 34 Tastă PORNIT OPRIT mod ECO 35 Indicator s...

Page 308: ...protecţie Picăturile de acid în ochi sau pe piele se clătesc respectiv se îndepărtează cu multă apă curată După aceasta consultaţi imediat un medic Spălaţi hainele cu apă La încărcarea bateriilor se formează gaz exploziv ineţi la distanţă focul deschis sau obiectele incandescen te Nu fumaţi Pericol de arsuri Atenţie Polii bateriilor se află întot deauna sub tensiune de aceea nu aşezaţi obiecte pe ...

Page 309: ... provoca o explozie în compartimentul ba teriilor La încărcătoarele onboard opţionale depozitaţi cablul în spaţiul prevăzut în acest scop Păstraţi cablul de încărcare uscat şi protejat împotriva de teriorării Atenţie Cablurile pentru încărcare transportă cu renţi mari Dacă apar deteriorări la conec tor la cablu sau la racordul aparatului încărcătorul nu mai trebuie folosit Indicaţie Îngrijirea bat...

Page 310: ... scula Se aprinde afişajul sistemului de ac ţionare sculă Indicaţie Atunci când peria este jos se poate uşura cuplarea prin mişcarea uşoară a maşinii spre înainte şi înapoi 755B 855B Maşina trebuie să fie oprită întrerupător principal Poziţionaţi duza de aspiraţie 2 sub suportul pentru duză 1 Apăsaţi pedala în jos până când su portul duzei se înclichetează Introduceţi furtunul de aspiraţie în ştuţ...

Page 311: ...afară de scula ro tativă şi pot cauza vătămări ale personalu lui şi daune materiale Atenţie Când se lucrează cu această maşină se va purta întotdeauna încălţăminte antide rapantă şi echipament de lucru adecvat Indicaţie În timpul funcţionării maşinii ţineţi ambele mâini pe volan ghidon pentru a asigura o conducere sigură Atenţie Acomodaţi vă cu maşina pornind o mai în tâi de probă pe o suprafaţă l...

Page 312: ...ipularea periilor operatorul nu poate părăsi zona de vizibilitate a maşinii se poate curăţa numai duza de aspiraţie de obiecte aspira te sau blocate operatorul se poate îndepărta numai în vederea eliberării zonei de lucru respectând zona de vizibilitate Indicaţie În anumite condiţii la o anumită combina ţie de covor de pardoseală murdărie şi produs de curăţat conducerea maşinii poate fi afectată P...

Page 313: ... În fe lul acesta duza de aspiraţie se de blochează şi poate fi scoasă de pe suportul pentru duză Curăţaţi duza de aspiraţie sub apă curgătoare cu ajutorul unei perii Indicaţie Numai lamelele curăţate şi intacte produc un rezultat optim la aspiraţie Indicaţie Aruncarea apei murdare sau a soluţiei de curăţat trebuie efectuată în conformitate cu prevederile naţionale Indicaţie Când goliţi rezervorul...

Page 314: ... ca deteriorări importante la părţile mecani ce sau electrice Ştergeţi maşina cu o lavetă umedă Indicaţie Maşina trebuie să fie oprită iar cheia de contact scoasă Indicaţie Depozitaţi maşina cu duza de aspiraţie ri dicată sculele ridicate şi capacul rezervo rului deschis În acest fel rezervorul poate să se usuce Se poate astfel împiedica formarea muce gaiului şi a mirosurilor neplăcute Atenţie Nu ...

Page 315: ...gină a acestor instrucţiuni de uti lizare găsiţi adresa celui mai apropiat partener de service TASKI Înlocuirea lamelelor Pentru a menţine siguranţa de utiliza re şi disponibilitatea de funcţionare atunci când se aprinde indicatorul de întreţinere setare din fabrică 450 de ore de lucru sau cel puţin o dată pe an trebuie efectuată o operaţie de service Indicaţie În condiţii de funcţionare extreme i...

Page 316: ... de aspiraţie nu este pornit Apăsaţi tasta pentru agregatul de aspiraţie 305 Furtunul de aspiraţie nu este fixat Fixaţi furtunul de aspiraţie 308 Duza de aspiraţie nu este pe podea Verificaţi dacă este funcţional sis temul de suspensie al duzei de as piraţie 308 Lamele uzate Înlocuiţi lamelele 313 Furtunul sau duza sunt înfundate de exemplu bucăţi de lemn resturi de materiale Îndepărtaţi corpurile...

Page 317: ...m s2 Incertitudine K 0 25 m s2 Protecţie la stropire cu apă IPX3 Clasă de protecţie III Cod articol 755B 855B 7510829 Regulator conducere 43 cm 1x 8504750 Perie din nylon pentru frecat beton de 43 cm 1x 8504780 Perie pentru frecat abrazivă 43 cm 1x 8504800 Perie pentru frecat beton spălat 43 cm 1x 7510830 Regulator conducere 50 cm 1x 8504770 Perie din nylon pentru frecat beton de 50 cm 1x 8505130 ...

Page 318: ...e asigurată pe mijlocul de transport Indicaţie După terminarea duratei sale de viaţă ma şina şi accesoriile vor fi evacuate la deşe uri în mod corespunzător conform prevederilor naţionale Partenerul dum neavoastră de service Diversey vă poate ajuta Atenţie Bateriile trebuie scoase din maşină înainte ca aceasta să fie evacuată la deşeuri în mod corespunzător Bateriile consumate vor fi evacuate la d...

Page 319: ...a sebou Upozornenie Stroj sa nesmie používať na leštenie ole jovanie nanášanie vosku čistenie kober cov a vysávanie prachu Mokré čistenie parkiet a laminátových podláh s týmto strojom sa vykonáva na vlastné riziko t Nebezpečenstvo Zmeny stroja neschválené spoločnosťou Diversey môžu viesť k zániku platnosti bezpečnostnej značky a zhody CE Použí vanie stroja v rozpore s určeným účelom môže viesť k z...

Page 320: ... suchom bezprašnom prostredí pri teplo tách od 10 C do 35 C Upozornenie Opravy mechanických alebo elektrických častí stroja smú vykonávať len autorizova ní odborníci oboznámení so všetkými prí slušnými bezpečnostnými predpismi Upozornenie Smú sa používať výlučne nástroje kefy kotúče alebo podobné nástroje ktoré sú uvedené medzi príslušenstvom v tomto návode na používanie alebo ktoré odpo ručil por...

Page 321: ...veka nádrže 24 Spínač na kľúč 25 Tlačidlo ECO režimu ZAP VYP 26 Kontrolka akumulátora 27 Indikátor nabitého akumulátora 28 Indikátor nabíjania akumulátora 29 Servisný indikátor 30 Indikátor poruchy akumulátora sieťového adaptéra 31 Tlačidlá prívodu čistiaceho roztoku ZAP VYP 32 Tlačidlo odsávacej jednotky ZAP VYP 33 Tlačidlo odsávacej jednotky ZAP VYP 34 Tlačidlo ECO režimu ZAP VYP 35 Indikátor st...

Page 322: ...šný plyn Akumulátory pri nabíjaní v žiadnom prípade nepribližujte k otvorenému ohňu alebo žeravým predmetom Nefajčite Nebezpečenstvo poleptania Pozor Póly akumulátorov sú vždy pod napätím preto na akumulátory neklaďte žiadne predmety Upozornenie Akumulátory udržiavajte čisté a suché Vy tečenú kyselinu alebo vodu mokré baté rie ihneď utrite Používajte pritom ochranné rukavice Upozornenie Akumulátor...

Page 323: ...pozornenie Nabíjacie káble prenášajú vysoké prúdy Pri prejavoch poškodenia konektorov káblov alebo prípojov zariadenia sa nabí jačka nesmie používať Poznámka Ošetrovanie bezúdržbových akumulátorov sa obmedzuje na dodržiavanie správnych postupov nabíjania a správne nastavenej charakteristiky nabíjania Stroj musí byť vypnutý Nebezpečenstvo Pred otvorením priehradky na akumuláto ry sa presvedčte že o...

Page 324: ...púšťania začne pomaly vibrovať Nástroj sa tým vy stredí a pripojí Kontrolka pohonu nástroja sa roz svieti Poznámka Keď je kefa dolu možno ľahkým pohybom stroja dopredu a dozadu uľahčiť jej pripo jenie 755B 855B Stroj musí byť vypnutý hlavným spínačom Odsávaciu hubicu 2 umiestnite pod držiak hubice 1 Pedál zatlačte nadol kým držiak hu bice nezapadne Odsávaciu hadicu nasuňte na nátru bok hubice Upoz...

Page 325: ...dné pred mety kúsky dreva kovov atď Rotujúci nástroj môže tieto predmety vy mrštiť a tak spôsobiť zranenie osôb a vec né škody Upozornenie Pri práci s týmto strojom sa musí vždy po užívať nekĺzavá obuv a vhodné pracovné oblečenie Poznámka Pre zaistenie bezpečnej obsluhy obe ruky pri práci so strojom vždy nechajte na ria didlách držadle stroja Upozornenie Najprv sa oboznámte so strojom tak že si vy...

Page 326: ...ú na kefách vykonávať žiadne úkony používateľ sa nesmie vzdialiť od stroja tak aby ho nemal v dohľade sa smie čistiť iba odsávacia hubica od nasatých alebo za seknutých predmetov sa používateľ smie od stroja vzdialiť iba kvôli uvoľneniu pracovného priestoru pri zachovaní zrakového kontaktu so strojom Poznámka Špeciálna kombinácia podlahovej krytiny znečistenia a čistiaceho prostriedku môže mať za ...

Page 327: ...vihnite Poistné pružiny stlačte k sebe Odsá vacia hubica sa tým odblokuje a možno ju z držiaka hubice vybrať Odsávaciu hubicu vyčistite kefou pod tečúcou vodou Poznámka Len vyčistené a intaktné lamely dosahujú optimálny výsledok odsávania Poznámka Likvidácia znečistenej vody alebo čistiace ho prostriedku sa musí vykonávať podľa národných predpisov Poznámka Pri vyprázdňovaní nádrže na znečistenú vo...

Page 328: ...orá vnikne do stroja môže spôso biť závažné poškodenie mechanických alebo elektrických častí stroja Stroj poutierajte vlhkou utierkou Poznámka Stroj musíte vypnúť a kľúč vybrať Poznámka Stroj skladujte s nadvihnutou odsávacou hubicou nadvihnutým nástrojom a otvore ným vekom nádrže Nádrž môže takto vy schnúť Zabráni sa tým rastu plesní a nepríjemným zápachom Upozornenie Stroj nikdy neskladujte s vy...

Page 329: ...ohto návodu na použitie nájdete adresu vášho najbliž šieho servisného partnera TASKI Výmena lamiel Pre zachovanie bezpečnosti práce a pracovnej pohotovosti stroja sa po rozsvietení indikátora údržby nasta venie z výroby 450 pracovných ho dín alebo minimálne raz ročne musí vykonať servis stroja Poznámka Pri mimoriadnom zaťažení a alebo nedo statočnej údržbe stroja sú potrebné kratšie intervaly Hvie...

Page 330: ...ací výkon Podlaha ostáva mokrá Znečistená voda sa nenasáva Odsávacia jednotka nie je zapnutá Stlačte tlačidlo odsávacej jednot ky 319 Odsávacia hadica nie je nasunutá Odsávaciu hadicu nasuňte 322 Odsávacia hubica nie je na podlahe Skontrolujte funkčnosť zavesenia odsávacej hubice 322 Opotrebované lamely Vymeňte lamely 327 Upchatá hadica alebo hubica napr kúskami dreva zvyškami látky Odstráňte cudz...

Page 331: ... m s2 Nepresnosť K 0 25 m s2 Ochrana proti striekajúcej vode IPX3 Ochranná trieda III Č Výrobok 755B 855B 7510829 Vodiaci tanier 43 cm 1 x 8504750 Nylonová kefa na drhnutie 43 cm 1 x 8504780 Nylonová kefa na drhnutie abrazívna 43 cm 1 x 8504800 Kefa na drhnutie vymývaného betónu 43 cm 1 x 7510830 Vodiaci tanier 50 cm 1 x 8504770 Nylonová kefa na drhnutie 50 cm 1 x 8505130 Nylonová kefa na drhnutie...

Page 332: ...bajte na to aby bol stroj v transportnom vozidle pevne uviazaný a zaistený Poznámka Stroj a príslušenstvo sa po vyradení musí odborne zlikvidovať v súlade s národnými predpismi Váš servisný partner Diversey vám pri tom pomôže Upozornenie Pred odovzdaním stroja na odbornú likvi dáciu sa akumulátory musia odstrániť Použité akumulátory sa musia ekologicky zlikvidovať podľa smerníc EÚ 2006 66 ES alebo...

Page 333: ...izvajati v navedenem vrstnem redu Pozor Stroja ni dovoljeno uporabljati za poliranje podmazovanje nanašanje voska čiščenje preprog in sesanje prahu Mokro čiščenje parketnih in laminatnih talnih oblog s tem strojem poteka na lastno odgovornost t Nevarnost Pri spremembah stroja ki jih ne odobri družba Diversey se razveljavita varnostna oznaka in oznaka skladnosti CE Nepravil na uporaba stroja lahko ...

Page 334: ...prahu pri temperatu rah od 10 C do 35 C Pozor Popravila na mehanskih ali električnih de lih stroja lahko izvajajo samo strokovno usposobljene pooblaščene osebe ki so seznanjene z vsemi zadevnimi varnostni mi predpisi Pozor Dovoljeno je uporabljati izključno orodja krtače vodilna kolesa ali podobno ki so v teh navodilih za uporabo opredeljena pod orodji ali ki jih priporoči svetovalec za izdelke TA...

Page 335: ...ostitev za pokrov rezervoarja 24 Stikalo na ključ 25 Tipka za VKLOP IZKLOP načina ECO 26 Indikator baterije 27 Indikator napolnjene baterije 28 Indikator baterije ki se polni 29 Prikaz servisov 30 Indikator motnje na bateriji napajanja 31 Tipke za dovajanje čistilne raztopine VKLOP IZKLOP 32 Tipka za VKLOP IZKLOP sesalne enote 33 Tipka za VKLOP IZKLOP glavnega stikala 34 Tipka za VKLOP IZKLOP nači...

Page 336: ...iško pomoč Oblačila sperite z vodo Med polnjenjem akumulatorjev na staja pokalni plin V bližini ne upo rabljajte odprtega ognja ali žarečih predmetov Ne kadite Nevarnost razjed Pozor Pola akumulatorjev sta vedno pod napetostjo zato nanje ne odla gajte nobenih predmetov Pozor Poskrbite da bodo akumulatorji čisti in su hi Razlito tekočino ali vodo mokri akumu latorji nemudoma obrišite Pri tem nosite...

Page 337: ...kabel suh in zaščiten pred poškodbami Pozor Polnilni kabli prenašajo močne tokove Če na vtiču kablu ali priključku naprave opa zite poškodbe polnilca ne uporabljajte Opomba Nega akumulatorjev ki ne zahtevajo vzdrževanja je omejena na upoštevanje pravilnih postopkov polnjenja in na pravil no nastavljeno krivuljo polnjenja Stroj mora biti izklopljen Nevarnost Pred odpiranjem prostora za akumulator j...

Page 338: ...centrira in priklopi Zasveti prikaz pogona motorja Opomba Ko je krtača spodaj se lahko priklop olajša z nežnim premikanjem stroja naprej in na zaj 755B 855B Stroj mora biti izklopljen glavno stikalo Namestite sesalno šobo 2 pod držalo 1 Nožno ročico pritisnite navzdol tako da se držalo za šobe zaskoči Sesalno cev namestite na nastavke šobe Pozor Najvišja dovoljena temperatura vode zna ša 60 C 140 ...

Page 339: ...i čemer lahko ti poškodujejo osebe in povzročijo materialno škodo Pozor Med delom s tem strojem vedno nosite obutev z zanesljivim oprijemom in primer na delovna oblačila Opomba Med obratovanjem stroja vedno držite obe roki na volanu vlečnem ročaju da je zago tovljeno varno upravljanje Pozor Najprej se seznanite s strojem tako da na dovolj prostornem mestu začnete s posku si vožnje Pozor Če bi med ...

Page 340: ...modejno izklopi nikakor ne smete uporabljati krtač stroj mora biti v vidnem polju upravljavca lahko očistite le sesalno šobo kjer so se nabrali posesani oziroma zataknjeni predmeti upravljavec se lahko oddalji le zato da se sprosti delovno okolje pri čemer mora biti stroj v njegovem vidnem polju Opomba V določenih razmerah je pri posebni kom binaciji talne obloge umazanije in čistilne ga izdelka v...

Page 341: ... Pri naslednjih korakih za praznjenje in či ščenje mora biti stroj vedno izklopljen glavno stikalo Snemite sesalno cev iz nastavkov šob Z nogo dvignite sesalno šobo Stisnite varovala S tem se sesalna šoba odklene in jo je mogoče sneti z držala Sesalno šobo s pomočjo ščetke očistite pod tekočo vodo Opomba Samo očiščene in nepoškodovane sesal ne gumice zagotavljajo optimalno sesanje Opomba Umazano v...

Page 342: ...odo Pozor Stroja nikoli ne čistite z visokotlačnim čis tilnikom ali vodnim curkom Voda ki vdre v stroj lahko močno poško duje mehanske ali električne dele Stroj obrišite z vlažno krpo Opomba Stroj mora biti izklopljen in ključ odstra njen Opomba Stroj shranite z dvignjeno sesalno šobo dvignjenim orodjem in odprtim pokrovom rezervoarja Rezervoar se tako lahko suši S tem lahko preprečite nastanek pl...

Page 343: ... teh navodil za uporabo najdete naslov najbližjega servisnega partnerja družbe TASKI Zamenjava sesalnih gumic Za ohranitev obratovalne varnosti in pripravljenosti na obratovanje je tre ba ob vklopu vzdrževalnega opozori la tovarniška nastavitev znaša 450 delovnih ur ali vsaj enkrat letno iz vesti servis Opomba Ob izjemni obremenitvi in ali nezadostnem vzdrževanju so potrebni krajši intervali Odvij...

Page 344: ...aba sesalna močTla so še naprej mokra Umazana voda se ne odsesava Sesalna enota ni vklopljena Pritisnite tipko sesalne enote 333 Sesalna cev ni nataknjena Nataknite sesalno cev 336 Sesalna šoba ni spuščena na tla Preverite delovanje vpetja sesalne šobe 336 Sesalne gumice so obrabljene Zamenjajte sesalne gumice 341 Cev ali šoba je zamašena npr s koščki lesa z ostanki tekstila Odstranjevanje tujkov ...

Page 345: ...na vrednost nihanja 2 5 m s2 Negotovost K 0 25 m s2 Zaščita pred škropljenjem vode IPX3 Zaščitni razred III Št izdelka 755B 855B 7510829 Vodilno kolo 43 cm 1 x 8504750 Krtača za čiščenje nylon 43 cm 1 x 8504780 Krtača za čiščenje abrazivna 43 cm 1 x 8504800 Krtača za čiščenje pran beton 43 cm 1 x 7510830 Vodilno kolo 50 cm 1 x 8504770 Krtača za čiščenje nylon 50 cm 1 x 8505130 Krtača za čiščenje n...

Page 346: ...rtnem vozilu trdno privezan in za varovan Opomba Po koncu uporabnosti stroja in dodatne opreme poskrbite za strokovno odstranitev skladno z nacionalno zakonodajo Pri tem vam lahko pomaga servisni partner Diver sey Pozor Preden stroj predate strokovni službi za odstranitev odpadkov iz njega odstranite akumulatorje Izrabljene akumulatorje je treba odstraniti na okolju prijazen način skladno z Direkt...

Page 347: ...nna symbol hänvisar till viktig informa tion i samband med en effektiv använd ning av produkten Nonchalering av denna anvisning kan leda till störningar Den innehåller anvisning om arbetsmomenten som måste utföras i ordningsföljd t Maskinerna får inte användas för polering oljning vaxapplicering mattrengöring eller dammsugning Våtrengöring av parkett och laminatgolv sker på egen risk Ändringar på ...

Page 348: ...et Risk för olyckor Maskinen får bara användas på fast sta bilt och tillräckligt bärkraftigt underlag Vid nonchalering består risken för olyckor Maskinen måste skyddas mot obehörig användning Därför ska du alltid dra ut nyckeln innan du lämnar från maskinen el ler förvara den i ett låst rum Denna maskin får endast användas och förvaras i torra miljöer med temperaturer från 10 till 35 grader Repara...

Page 349: ...a i driftstörningar och skador på maskinen el ler arbetsmiljön Av denna anledning rekommenderar vi att uteslutande använda TASKI rengörings produkter Fel som förorsakas av användning av fel aktiga rengöringsprodukter omfattas inte av garantin Vänd dig till din TASKI servicepartner för mer information Elschemat för denna maskin återfinns i re servdelslistan Kontakta kundtjänst för ytterligare infor...

Page 350: ...slås 25 Knapp för ECO läge PÅ AV 26 Batteriindikator 27 Indikeringslampa batteri är laddat 28 Indikeringslampa batteri laddas 29 Serviceindikator 30 Indikeringslampa störning batteri nätenhet 31 Knapp rengöringslösning matning PÅ AV 32 Knapp för sugenhet PÅ AV 33 Knapp huvudströmbrytare PÅ AV 34 Knapp för ECO läge PÅ AV 35 Batteriindikator batteri laddat 36 Indikeringslampa batteri är laddat 37 In...

Page 351: ... vatten Vid laddning av batterier bildas knall gas Öppen eld eller glödande före mål får inte komma i närheten av batterierna Rökning förbjuden Skaderisk Varning Batteriernas poler står alltid under spänning Lägg därför inga fö remål på batterierna Kontrollera att batterierna alltid är rena och torra Torka genast bort batterisyra eller vatten våtbatterier som runnit ut Använd skyddshandskar Batter...

Page 352: ...örvaras i ett torrt utrymme och att den skyddas mot skador Laddningskablar överför höga strömstyr kor Vid antydan till skador på stickpropp kabel eller anslutning av enhet får inte lad daren användas Skötseln av underhållsfria batterier är be gränsad till iakttagande av korrekt ladd ningsprocess och korrekt inställd laddningskurva Maskinen måste vara avstängd Innan batteriutrymmet öppnas måste det...

Page 353: ...ngsamt att pulsera Därigenom centreras och kopplas verktyget in Kontrollampan för borstenhet tänds När borsten är nere kan inkopplingen för enklas genom att röra maskinen lätt fram och tillbaka 755B 855B Maskinen måste vara avstängd huvudströmbrytaren Positionera sugskrapan 2 under fästet för sugskrapan 1 Tryck fotspaken nedåt tills sugskrapshållaren klickar i sitt läge Sätt sugslangen på sugskrap...

Page 354: ...aker Vid arbeten med denna maskin ska alltid halksäkra skor och lämpliga arbetskläder användas Under drift av maskinen ska man alltid ha båda händerna på ratten körhandtaget för att kunna garantera en säker manövre ring Bekanta dig först med maskinen genom att pröva maskinen på en öppen yta Om det finns risk för att föremål kan ramla ner när maskinen används måste nödvän diga skyddsåtgärder vidtas...

Page 355: ... 5 minuter om den inte används får borsten under inga omständigheter manipuleras får operatören inte avlägsna sig från maskinens synfält får endast sugskrapan rengöras från insugda eller fast klämda föremål får operatören endast rensa arbetsområdet samtidigt som uppsikten bibehålls Under vissa omständigheter kan maskin funktionen vid speciella kombinationer av golvmaterial nedsmutsning och rengö r...

Page 356: ...na Härigenom frigörs sugmunstycket och kan av lägsnas från munstyckshållaren Rengör sugmunstycket med hjälp av en borste under rin nande vatten Ett optimalt sugresultat kan endast uppnås med rengjorda och hela sugblad Avfallshanteringen av smutsvattnet och rengöringslösningen måste ske enligt na tionella föreskrifter Observera rengöringsmedelstillverkarens föreskrifter om personlig skyddsutrustnin...

Page 357: ...inen kan orsaka allvarliga skador på mekaniska eller elektriska delar Torka av maskinen med en lätt fuktad trasa Maskinen måste vara avstängd och nyck eln uttagen Förvara maskinen med upplyft sugskrapa upplyft borstenhet och öppnat tanklock Tanken kan då torka och dålig lukt och mögel kan förhindras Lagra aldrig maskinen med urladdat batte ri Då skadas batterierna irreparabelt Endast TASKI origina...

Page 358: ...ypskylten för din maskin På sista sidan av denna bruksanvisning hittar du adressen till närmas te TASKI servicepartner Bladbyte För att upprätthålla driftsäkerheten och insatsberedskapen måste en service genomföras när under hållsindikering lyser fabriksinställ ning 450 arbetstimmar eller minst en gång per år Vid exceptionella anspråk och eller otill räckligt underhåll krävs det kortare inter vall...

Page 359: ...smuts vattnet sugs inte upp Borstdrivning avstängd Tryck på borstfunktion 348 Sugslangen är inte inkopplad Koppla in sugslangen 351 Sugskrapan når inte golvet Kontrollera att upphängningen till sugskrapan är funktionsduglig 351 Bladen är utslitna Slitna blad 356 Slangen eller sugskrapan är igensatt t ex träbitar tygrester Avlägsna främmande föremål Insugningsfiltret är igensatt Avlägsna främmande ...

Page 360: ...nsvärde 2 5 m s2 Osäkerhet K 0 25 m s2 Stänkskydd IPX3 Skyddsklass III Artikelnum mer Artikelnamn 755B 855B 7510829 Rondellhållare 43 cm 15 1x 8504750 Skurborste nylon 43 cm 1x 8504780 Skurborste nylongrit 43 cm 1x 8504800 Skurborste mjuk 43 cm 15 1x 7510830 Rondellhållare 50 cm 20 1x 8504770 Skurborste nylon 50 cm 1x 8505130 Skurborste nylon abrasiv 50 cm 1x 8505120 Skurborste mjuk 50 cm 20 1x 85...

Page 361: ...rad och säk rad i transportfordonet Maskin och tillbehör ska då den tagits ur tjänst och kasserats avfallshanteras enligt de nationella föreskrifterna Din Diversey servicepartner kan stödja dig med det Batterierna måste tas ut ur maskinen inn an de förs till en fackmässig avfallshante ring Förbrukade batterier ska avfallshanteras miljövänligt enligt EU riktlinjen 2006 66 EG eller respektive nation...

Page 362: ... önemli bilgilere işaret eder Bu bilgilere uyulmaması durumunda arı zalara yol açılabilir Sırasıyla uygulamanız gereken çalışma adım larına dair bilgileri içerir t Dikkat Makine cilalama yağlama cila uygulama halı temizleme ve toz emilmesi için kullanı lamaz Bu makine ile parke ve laminat ze minler üzerinde sulu temizlik yapılmasının riski uygulayan kişiye aittir Tehlike Makinede Diversey tarafınd...

Page 363: ...aktır Kaza tehlikesi vardır Tehlike Makine sadece sabit dengeli ve taşıma kapasitesi yeterli olan zeminlerde kullanı labilir Buna uyulmaması halinde kaza tehlikesi vardır Dikkat Makine yetkisiz kullanıma karşı korunmalı dır Bundan dolayı her zaman makineden uzaklaşmadan önce anahtarını çekin veya onu kapalı bir mekana bırakın Dikkat Makine yalnızca kuru tozsuz ortamlarda 10 ilâ 35 derecelerde çalı...

Page 364: ...nda işletim arızalarına ve ha sarlara yol açabilir Bu nedenden dolayı sadece TASKI temiz lik ürünlerini kullanmanızı tavsiye ediyo ruz Yanlış temizlik ürünlerinin neden olduğu arızalar garanti kapsamına dahil değildir Daha fazla bilgi için lütfen TASKI servis bayinize danışın Bilgi Bu makineye ait elektrik şemasını Yedek Parça Listesinde görebilirsiniz Daha fazla bilgi için müşteri hizmetleriyle b...

Page 365: ...4 Kontak 25 ECO modu tuşu AÇIK KAPALI 26 Akü göstergesi 27 Akü şarj edildi göstergesi 28 Akü şarj ediliyor göstergesi 29 Servis göstergesi 30 Akü şebeke cihazı arıza göstergesi 31 Temizleme solüsyonu besleme tuşları AÇIK KA PALI 32 Emiş ünitesi tuşu AÇIK KAPALI 33 Emiş ünitesi tuşu AÇIK KAPALI 34 ECO modu tuşu AÇIK KAPALI 35 Akü göstergesi pil şarj 36 Akü şarj edildi göstergesi 37 Akü şarj ediliyo...

Page 366: ...en veya yanan cisim lerden mutlaka uzak durun Tütün içmeyin Cilt yanığı tehlikesi Dikkat Akülerin kutupları her zaman gerilim altındadır bu nedenle aküle rin üzerine cisimler bırakmayın Dikkat Aküleri temiz ve kuru tutun Sızan asidi veya suyu sulu tip akü seti hemen silin Bu işler sırasında koruyucu eldiven giyinin Dikkat Aküler yalnızca Diversey tarafından izin verilen servisler veya uzmanlar tar...

Page 367: ...sarlara karşı korunmuş olması nı sağlayın Dikkat Şarj kabloları yüksek akımlar aktarır Priz kablo veya cihaz bağlantısında hasar gö rüldüğünde şarj cihazının kullanılmaması gerekir Bilgi Bakım gerektirmeyen akülerin korunması doğru şarj işlemlerinin yerine getirilmesi ve şarj eğrisinin doğru ayarlanması ile sınırlı dır Makine kapatılmış olmalıdır Tehlike Akü bölmesi açılmadan önce her iki tank böl...

Page 368: ...tergesi yanar Bilgi Fırça aşağıda ise makine biraz ileri ve geri hareket ettirildiğinde yerine bağlanması kolaylaştırılabilir 755B 855B Makine kapatılmış olmalıdır ana şalter Silici başlığı 2 başlık tutucusunun 1 altına pozisyonlandırın Başlık tutucusu kilitlenene kadar ayak manivelasını aşağıya doğru bastırın Emiş hortumunu başlık bağlantısına takın Dikkat Maksimum kabul edilebilir su sıcaklığı 6...

Page 369: ...e maddi ha sarlar yaratabilir Dikkat Bu makine ile çalışırken daima sağlam ta banlı ayakkabılar ve uygun iş kıyafeti giyil mesi gerekir Bilgi Makine işletildiği esnada her zaman iki eli de direksiyonda sürüş kolunda tutarak güvenli bir kullanım sağlayın Dikkat Boş bir alanda ilk sürüş denemelerine baş layarak öncelikle makineye alışın Dikkat Makinenin kullanımı esnasında düşen ci simlerden dolayı ...

Page 370: ... sonra kendiliğinden kapanır Kesinlikle fırçalar üzerinde oynama yapılmamalıdır Kullanıcı makinenin görüş alanından uzaklaşmamalı Sadece silici başlık emilmiş veya sıkışan nesnelerden te mizlenebilir Kullanıcı sadece çalışma alanını boşaltmak amacıyla ve görüş alanını kaybetmeden uzaklaşabilir Bilgi Bazı durumlarda zemin döşemesi kirlen me ve temizlik ürünün özel bir kombinas yonu mevcut olduğunda...

Page 371: ...i başlık böylece çözülür ve başlık tutu cusundan çıkartılabilir Silici başlığı musluk suyunun altında bir fırçayla temizleyin Bilgi Sadece temizlenmiş ve sağlam silecek bı çaklarıyla optimum bir emme sonucu elde edilir Bilgi Atığın veya temizleme solüsyonunun ber tarafı ulusal yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir Bilgi Atık tankını boşaltırken temizlik maddesi üreticisinin kişisel kor...

Page 372: ...a neden olabilir Makineyi nemli bir bezle silin Bilgi Makine kapatılmış olmalı ve anahtar çıkar tılmalı Bilgi Makineyi kaldırılmış silici başlık kaldırıl mış takım ve açık tank kapağıyla depola yın Tank bu şekilde kuruyabilir Bu yolla küf mantarlarının ve kötü kokula rının oluşması engellenebilir Dikkat Makineyi asla boş akülerle depolamayın Aküler bundan dolayı onarılamaz şekilde hasara uğrar Dik...

Page 373: ... sayfasında size en yakın TASKI servis bayisinin adresini bulabilirsiniz Silecek bıçağı değişimi İşletim güvenliğinin ve kullanıma ha zır durumu için bakım göstergesi yandığı anda fabrika ayarı 450 çalış ma saatleri veya yılda en az bir kez bir servis yapılmalıdır Bilgi Olağanüstü iş yüklerinde ve veya yetersiz bakımda daha kısa aralıklar gereklidir Yıldız topuzlu vidaları 1 sökün silecek bıçağı g...

Page 374: ...ıslak kalıyo rAtık suyu emilmiyor Emiş ünitesi açılmadı Emiş ünitesi butonuna basın 363 Emiş hortumu takılmadı Emiş hortumunu takın 366 Silici başlık zeminde değil Silici başlık askısının işlevselliğini kontrol edin 366 Silecek bıçakları aşınmış Silecek bıçağını değiştirin 371 Hortum veya silici başlık tıkalı örn talaşlar kumaş artıkları Yabancı cisimlerin bertaraf edil mesi Emici filtre tıkanmış ...

Page 375: ...itreşim değeri 2 5 m s2 Belirsizlik K 0 25 m s2 Su sıçraması koruması IPX3 Koruma sınıfı III No Ürün 755B 855B 7510829 Sürüş diski 43 cm 1x 8504750 Ovalama fırçası naylon 43 cm 1x 8504780 Ovalama fırçası aşındırıcı 43 cm 1x 8504800 Ovalama fırçası yıkanmış beton 43 cm 1x 7510830 Sürüş diski 50 cm 1x 8504770 Ovalama fırçası naylon 50 cm 1x 8505130 Ovalama fırçası naylon aşındırıcı 50 cm 1x 8505120 ...

Page 376: ...de bağlı ve sabitlenmiş olmasına dikkat edin Bilgi Makine ve aksesuarları söküldükten sonra ulusal yönetmelikler gereğince usulüne uygun bir şekilde atığa ayrılmalıdır Diver sey servis bayiniz bu konuda size yardımcı olabilir Dikkat Aküler usulüne uygun şekilde atığa ayrıl madan önce makineden çıkartılmalıdır Kullanılmış olan aküler AT Yönergesi 2006 66 AT veya ilgili ulusal yönetmelikler gereğinc...

Page 377: ...与 或财产损失 提示 该符号表示具有与有效使用产品相关的重 要信息 违反操作说明会导致设备故障 操作说明中介绍了工作流程所必需遵循的操作 顺序 t 注意 该设备不得用于抛光 打蜡 地毯清洗以 及吸尘 采用本设备对实木复合地板与强 化地板进行湿洗操作 其风险由个人承 担 小心 未经 Diversey 泰华施 授权 自行对设 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议 违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员 设备以及工作环境的损害与破坏 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 索赔权利 小心 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训 具有或已经证明具有相关能力及授 权 小心 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失 或缺乏经验和知识的人员操作 例如儿 童 避免儿童接触或操作该设备 小心 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机械装置可能会...

Page 378: ... 使用 忽视操作说明可能会导致意外事故发生 注意 该设备不得用于非经许可的用途 使用结 束后始终拔出钥匙 或者将设备锁在封闭 空间内 注意 该设备仅在干燥无尘的环境下运转和置 放 温度范围在 10 至 35 摄氏度 注意 该设备的机械或电子零件仅能由熟悉相关 安全规定的授权专业人员来进行维修 注意 该设备仅能使用操作说明书中确认为合规 配件或是经 TASKI 顾问推荐的工具 刷 子 垫或类似用具 其他工具可能会损 害设备的安全与功能 注意 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护 事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定 注意 当设备内喷出泡沫或液体时 应立即关闭 抽吸总成装置 注意 该设备应采用适当的电池以及经检测合格 的充电器 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当 前技术水平避免因噪声与振动所造成的人 身健康的损害 详见技术信息页 387 提示 TASKI 设备在设计过程中应...

Page 379: ...经济模式 按键 开 关 26 电池状态指示灯 27 指示灯电池已充电 28 指示灯电池需充电 29 服务指示灯 30 指示灯电池 电源引入装置故障 31 清洗剂溶剂送液按钮 开 关 32 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 33 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 34 ECO 经济模式 按键 开 关 35 电池状态显示 电池充满 36 指示灯电池已充电 37 指示灯电池需充电 38 服务指示灯 39 指示灯电池 电源引入装置故障 40 电池状态显示 电池放电 41 清洗剂溶剂送液按钮 开 关 42 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 20 19 21 14 15 16 17 18 23 22 max 60 C max 140 F MAX 3 4 1 2 9 10 11 12 8 2 3 4 5 6 7 38 1 36 35 40 33 42 41 13 37 39 34 29 27 26 24 32...

Page 380: ...冲洗 然后立即寻医就诊 所溅衣物应用水洗干净 电池充电过程中会产生爆炸瓦斯 远 离明火或发光物体 禁止吸烟 烧伤危险 注意 电池的电机始终带有电压 所 以不得在电池上放置其他物体 注意 保持电池清洁干燥 喷射出的酸液或水 湿式电池 应立即擦拭干净 在此过程中穿戴好安全防护鞋 注意 该电池仅能通过 Diversey 泰华施 许可 的售后服务站或专业人员进行安装 并按 照安装图完成装配 安装与连接过程所产 生的故障可能会对设备与环境造成严重损 伤 甚至爆炸 注意 此外还应注意电池制造商的操作规章 注意 必须为电池的充电安排足够的散热排气 注意 在电池维护前必须将其与设备分离 注意 充电特征曲线错误或使用不合适的充电器 可以导致电池的过早损坏或快速毁坏 注意 持续短时间使用并不断充电可能会导致电 池的损伤 标准参考值 再充电前应至少 消耗电池中 20 的电量 注意 为了最大程度的延长电池的使用寿...

Page 381: ...充电器 选配 的电源线妥善保存在指定区域 保持充电线干燥 避免损坏 注意 充电线承载电流输送 若插头 数据线或 设备接口出现损坏迹象 应立即停止充电 器的使用 提示 免维护电池的保养仅需保证正确的充电流 程与经调整的充电曲线 设备必须切断电源 小心 开启电池仓前必须清空两侧水箱区域 切断电源连接 设备上的电池分离插头 放下吸嘴 在设备的左右下方可以找到电池仓的 去联锁 拧下两枚螺丝并取出 在设备的左下方可以找到电池仓的去 联锁 将去联锁 使用螺丝刀 按入指定 孔内并抬起水箱至齿合 位置变化前调解水箱 站在设备后面 小心打开电池仓直至移动扶手平放在 地面 小心打开电池仓直至移动手平放在地 面 提示 重新提起喷嘴 提示 插上电池分离插头连接电池 机器 ZH ...

Page 382: ...踏板使工具缓慢下降 刷地装置下降过程中会缓慢 有节奏 的转动 从而使工具位于中心位置并 联接 工具驱动的指示灯点亮 提示 刷地装置位于底部时可通过小幅度前后移 动缓慢释放联接 755B 855B 设备必须切断电源 主开关 将喷嘴 2 安装在喷嘴支架 1 下方 踩下脚踏板直到与吸嘴支架齿合 将吸水软管放置在喷嘴套管内 注意 可允许的最高水温为 60 C 140 F 由于底座接触板会立即吸收水箱中热水的 热量而使底座升温 对底座毫无益处 因 此 Diversey 泰华施 推荐使用冷水 设备必须切断电源 主开关 握紧 堵住 水箱盖与水箱之间的 开口 手心向上 拧开水箱盖 套管挂在水箱一旁 取下剂量器 向净水箱内注水 可允最大注水高度 详见 377 页 将水箱盖按回原来位置并按紧至扣合 注意 处理化学物质时佩戴好手套 护目镜以及 相应的 安全防护 工作服 提示 仅使用 Diversey 泰华施 推...

Page 383: ...剂量设备 以供用户选 配 该设备也可额外安装 如有疑问请联 系我们的售后服务顾问 注意 清洁表面的任何对象 木材 金属等 可能引发的旋转刷地装置和对人和环境造 成损害 注意 操纵该设备时应始终穿戴防滑工作鞋与适 宜的工作服 提示 在操作这台机器 让双手放在方向盘手柄 安全运行保证 注意 首次使用设备请将设备放置在开阔场地上 并事先熟悉设备情况 注意 在使用该设备前注意落体 按照国家规定 遵守相关防护规定 启动设备 指示灯短频闪烁 放下吸嘴 启动设备 所有指示灯点亮 工具下降 详见 380 页变量 按下抽吸总成按键 开 关 指示灯点亮 抽水马达启动 按下清洁溶剂给料按键开 关 指示灯点亮 当 刷地装置旋转启动清洗解决方案 使用剂量调节配制清洁剂 提示 Diversey 公司建议正确选择产品用量以保 证持续工作 洗涤剂过量或不足导致令人 不满意的清洁效果 ZH ...

Page 384: ...式 在多个工作流程中直接擦洗和吸净 清洁溶剂的补料 清空污水 污水箱已满 拉起驱动控制器上的驱动开关杆 刀具开始旋转 清洁剂输液启动 提示 设备静止五分钟后自动关闭 不得用手碰触电刷 操作员视线不得离开设备 仅可清洗吸嘴中被吸入或堵住的物体 仅在操作员休息情况下离开工作区域及设备的可视范围 提示 在某些情况下混合地板 污染与清洁产品 会影响设备的运转 通过选配轮可改善设备与地板的摩擦力 如有疑问请联系 TASKI 售后服务顾问 注意 未添加清洁溶剂进行清洗工作可造成地板 损伤 提示 从泵的拍击振动噪声指出淡水箱为空 注意 水泵不得长期干燥运行 设备必须切断电源 打开水箱盖 向淡水水箱内注水 详见页面 380 借助给料杯将清洁溶剂倒入水箱 关上水箱盖 污水箱满溢时浮标被吸入到抽吸过滤 器 更改声音通过增加吸速度和地上指出 离开水面 清空污水箱的说明详见页面 383 ...

Page 385: ...时 必须 始终保证设备关闭 主开关 并拔掉插座 上的设备插头 将软管从喷嘴套管中拔出 用脚将喷嘴提起 将止动弹簧压紧 从而解开吸气嘴的 锁定 并从吸嘴支架上取下 用流水冲洗吸气嘴 同时借助毛刷清洗 提示 仅当采用合适无损的薄片才能实现最佳的 吸尘效果 提示 污水与清洁溶剂的处理必须遵守国家相关 的规定 提示 在清空水箱前注意清洁溶剂生产商所规定 的工作人员保护措施条款 从支架上取下排水导管 打开红色或蓝色盖子至把手高度 缓慢放下软管尾端并排 净污水或净水箱 拧开水箱盖 套管挂在水箱一旁 彻底清洗掉污垢和新鲜水箱用干净的水 取出粗灰尘过滤器 黄色 清空过 滤器并用清水进行基本的冲洗 取下 黄色 抽吸过滤器 用抹布 或软刷擦除污渍 控制浮标保持高效能运作 排净后重新拧紧红色或蓝色盖子并将软管挂在支架上 注意 堵塞的吸尘过滤器会影响吸尘效果 重 新安装粗灰尘过滤器 黄色 淡水水箱 吸尘过滤器 以...

Page 386: ...置并放置在流动的清水下冲洗 注意 禁止使用高压水枪或水射流清洗设备 渗漏到设备内部的液体会导致机械或电子 元件严重损坏 采用湿抹布擦拭设备 提示 必须切断设备电源 并取出安全保护钥 匙 提示 存放的设备应将吸气嘴与刷地装置升起 将水箱盖打开 通过这种方式使水箱干 燥 从而避免产生霉点与难闻的气味 注意 请勿使用处于放电状态的电池 电池损坏 无法修复 注意 使用 TASKI 原厂配件 否则所有保修与责 任义务将会失效 注意 为了排除设备故障 必须在开始设备维护 前 关闭设备 拔出钥匙 标示解释 每次清洗工作结束 每周 每月 服务指示灯 经营活动 页面 充电 378 注入蒸馏水 湿式电池 详细阅读电 池制造商的质量管理手册 379 清空和清洗污水箱与淡水水箱 383 清洗全部黄色标记的部件 清洗刷地装置 384 清洗吸水扒 检测薄板磨损情况 视情 况进行更换 383 使用湿抹布擦拭设备 384...

Page 387: ...件在经过长期使 用后会出现正常的磨损与老化 客户服务 如果您因产品故障或订购本公司产品而与我们联系 请告知 产品类型与设备编号 说明详见设备铭牌 使用手册最后一页记录了各地泰华施售 后服务合作伙伴的地址 更换薄板 为了保障运转安全必须在维护指示灯 亮起 出厂设置 450 小时 或至少 每年一次进行设备维护 提示 根据特殊要求和 或在非充分维护情况下 应缩短保养间隔 拧下星型手柄 1 从喷嘴体中抽出薄板体 2 并拆下 薄板 3 之后可以转动或更换薄板 经薄板体 2 重新插入喷嘴体内并拧紧星型把手 1 3 1 2 ZH ...

Page 388: ...作伙伴 376 毛刷不旋转 毛刷驱动关闭 按下毛刷按键 377 主保险装置损坏 更换保险装置 马达旋转 刷地装置却无法工作 传动皮带撕裂 联络售后服务合作伙伴 吸尘效果差地板 底部仍然湿污水无 法 吸干 无法接通吸尘总成 按下吸尘总成按键 377 插不上吸气软管 插上吸气软管 380 吸嘴未在底部 检查吸气嘴支架的功能 380 薄片报废 更换薄片 385 软管或喷嘴堵塞 例如木屑或杂物 去除异物 吸尘过滤器堵塞 去除异物 377 吸气总成指示灯点亮 然而吸尘器却 无法工作 检查保险装置 视情况更换 安全装置正常 拨打售后服务人员 电话 380 吸气总成关闭 污水箱 已满 清空污水箱 检查电池监控情况 检查保险装置 382 污水箱受到污染 检查设备 视情况进行清洁 383 清洁溶剂输出不足 清洁溶剂 料箱 已空 检查清洁溶剂 料箱 382 清洁溶剂容量设置过少 借助 键调整清洁溶剂容量 37...

Page 389: ...pA 68 68 dB A 不安全 KpA 2 5 dB A 振动总值 2 5 m s2 不安全 K 0 25 m s2 防水喷溅保护 IPX3 保护等级 III 编号 物品 755B 855B 7510829 导板 43 cm 1x 8504750 尼龙磨料擦洗刷 43 cm 1x 8504780 磨料擦洗刷 43 cm 1x 8504800 板刷 水注混凝土 43 cm 1x 7510830 导板 50 cm 1x 8504770 尼龙磨料擦洗刷 50 cm 1x 8505130 尼龙磨料擦洗刷 50 cm 1x 8505120 板刷 水注混凝土 50 cm 1x 8502830 具有通用注水接口的软管 x x 7517125 IntelliDose kit x x 7523390 IntelliTrail x x 电液蓄电池套装 x x 不同种类的衬垫 聚酯棕色 蓝色 红色和接触垫 ...

Page 390: ...swingo 755B swingo 855B 注意 该设备仅限挂装辅助刷地装置 例如电 梯 坡道等 提示 运输过程中保持设备呈直立状态 提示 注意设备妥善固定在运输车辆内 提示 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构 Diversey 售后 服务为您提供支持服务 注意 在将设备运送至报废处理机构前 必须将 电池移除 废旧电池根据欧盟环境保护规定 2006 66 EG 处理 120 116 69 48 120 122 69 53 ...

Page 391: ...e Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Oslo Tel 47 81...

Reviews: