95
Baterías
Baterías permitidas
Para la operación de ésta máquina son necesarias baterías
de tracción (no baterías de arranque o pilas) Se recomiendan
baterías de tracción limpias. Sólo esto garantiza una larga
vida útil.
Las baterías de tracción se producen como baterías (húme
-
das) abiertas o baterías (VRLA) sin mantenimiento (Gel y
AGM). La máquina debe ajustarse según cada tipo de cons
-
trucción y de fabricante.
Cada batería ofrece una vida útil diferente y diferentes carac
-
terísticas de potencia.
La programación de la máquina debe realizarse después de
instalar las baterías o con el cambio del tipo de batería y/o de
-
pendiendo del fabricante y antes de la puesta en marcha.
Un ajuste erróneo puede provocar una avería prematura de
las baterías.
Medidas de seguridad en el manejo de baterías
Esquema de conexión de la batería
Proceso de carga con cargador de batería externo.
Cada tipo de batería y/o fabricante de la batería exigen dife
-
rentes procesos de carga.
Los cargadores Onboard que se pueden adquirir de manera
opcional, se adaptan al tamaño de la batería y disponen de
varias curvas de carga, que vienen ajustadas de fábrica o se
deben ajustar por técnicos de servicio de TASKI para las ba
-
terías recomendadas. Esta norma es válida incluso para el
uso de cargadores (externos) fijos.
• Las baterías contienen ácidos. Para
el mantenimiento, para el montaje y
el desmontaje de baterías húmedas,
se deben llevar gafas de protección.
• En caso de salpicaduras de ácido en
los ojos o en la piel, enjuague o lave
con agua limpia.
Acuda inmediatamente a un médico.
Enjuague la ropa con agua.
• Durante la carga de las baterías se
forma gas detonante. Mantener ale
-
jado del fuego abierto o de objetos
ardientes.
• ¡No fumar!
• ¡Peligro de corrosión!
• ¡Atención! Los polos de las baterías
están siempre bajo tensión, por eso
no se pueden colocar objetos sobre
la batería.
Atención:
Mantenga las baterías limpias y secas.
Limpie inmediatamente los ácidos o agua
que se hayan escapado (baterías húme
-
das).
Para ello, lleve guantes de protección.
Atención:
Las baterías deben ser montadas única
-
mente por servicios de atención al cliente
permitidos por Diversey y deben instalarse
según el esquema de conexión. Los erro
-
res durante el montaje o la conexión pue
-
den provocar graves lesiones, una
explosión y grandes daños a la máquina y
al entorno.
Atención:
Preste también atención a las normas
operativas del fabricante de la batería.
Atención:
Durante la carga de la batería, se debe ga
-
rantizar suficiente ventilación.
Atención:
Durante el mantenimiento de las baterías,
éstas deben ser extraídas de la máquina.
Atención:
Un proceso de carga incorrecto o el uso de
un cargador inadecuado conllevan a una
avería prematura o una destrucción rápida
de la batería.
Atención:
Los usos breves y continuos con la corres
-
pondiente recarga a posteriori, puede per
-
judicar la batería. Valor orientativo: Antes
de una recarga se debe realizar una míni
-
ma absorción de aprox. 20 % de la capa
-
cidad disponible.
Atención:
Para alcanzar la máxima vida útil posible,
se debe iniciar un ciclo completo de carga
para las baterías de tracción 2 veces a la
semana (12 - 16 horas).
Power
board
Onboard
(Option)
charger
-
+
-
+
+
-
+
-
ES