background image

 

Sortir le panier-filtre avec tissu de cotori te. Le tissu 
peut être nettoyé à l'aspirateur ou, s'il est sale, il 
faut l'enlever du panier-filtre et le laver à 30°C. 
Remettre le tissu lavé encore humide sur le panier-
filtre et le laisser sécher. Jeter à la poubelle les 
sacs à poussière pleins. 

 

Remove the filter basket with the cotton cloth. 
Vacuum the cotton cloth or, for more thorough 
cleaning, wash at 30°C. Place washed cotton cloth 
(in damp state) on filter basket and allow to dry. 
Dispose full paper dust bag. 

 

Déplier le sac à Poussière neuf et enfiler sa 
collerette sur le manchon d'aspiration. 

 

Unfold the new paper dust bag and pull the rubber 
flange over the hose socket. 

 

Remettre en place le panier-filtre avec tissu de 
coton. La flèche figurant sur le panier-filtre doit être 
dirigée vers le manchon d'aspiration. 

 

Reinsert filter basket with cotton cloth. Arrow on 
filter basket must point toward the hose socket. 

 

Remettre la partie supérieure de l'aspirateur sur la 
cuve el presser le levier de fermeture jusqu'à ce 
qu'on l'entende encliqueter. 

 

Attach the vac cap, press down on the carrying 
handle until the snap handle audibly clicks into 
position. 

 

5. Entretien/Nettoyage 

5. Maintenance/Cleaning 

 

Avant l'entretien, la fiche électrique doit être 
découplée du réseau électrique. Tirer sur la fiche et 
non pas sur le câble. 

 

Before any maintenance is carried out, the mains 
cord plug must be disconnected from the electrical 
outlet. Pull on the mains cord plug, not the cord.

 

 

- Le travail terminé, nettoyer l'aspirateur, les 

accessoires utilisés et le câble électrique avec un 
chiffon humide. 

 

- Wipe the vac body, accessories and mains cord 

clean with a damp cloth after use. 

 

 

- Si le système d'aspiration est bouché  

(la puissance d'aspiration diminue), arrêter 
immédiatement l'aspirateur. Contrôler si le sac à 
poussière n'est pas plein; le remplacer s'il est 
rempli aux 

2

/

3

. Vérifier si le suceur, la tige 

d'aspiration et le tuyau flexible ne sont pas 
obstrués. 

 

- Immediately switch off the vac if an obstruction is 

noticed 

 

(generally indicated by reduced suction power). 
Check the fill level of the paper dust bag; repace 
bag if 

2

/

3

 full. Check nozzle, suction tubes and 

suction hose for blockage. 

 

 

Nettoyer de temps en temps le filtre permanent; ne 
jamais le mettre en place s'il est humide. Le 
remplacer chaque fois que l'on a utilisé 10 sacs à 
poussière; le côté bleu du filtre permanent doit être 
visible. 

 

Periodically clean the filter; never reinsert if wet. 
After 10 paper dust bags have been used, replace 
the filter. The blue side of the filter must be visible. 

 

Enrouler le câble en partant de l'appareil et le 
glisser sous la poignée. 
 
 
 
 
 
 

Beginning at machine end, wind mains cable and 
slide it under the handle. 

-

 Grobfilter 

Filtre permanent 

- Filter 

Summary of Contents for bora 12

Page 1: ...ACCESSIBLE EN PERMANENCE A PROXIMITE DE L APPAREIL OU BIEN ETRE CONSERVE SUR LE MEME SITE QUE LUI WARNING DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE BEFORE READING AND UNDERSTANDING THESE INSTRUCTIONS ALWAYS KEEP THE INSTRUCTIONS ATTACHED TO THE APPLIANCE OR READILY AVAILABLE AT THE APPLIANCE STORAGE SITE bora 12 Manuel d utilisation Instructions for use ...

Page 2: ...nd Vibrations 3 Construction et fonctionnement Accessoires 3 Design and Functions Accessories 4 Mise en service 4 Preparation for Operation 4 1 Préparation de l appareil 4 1 Machine Preparation 4 2 Manipulation 4 2 Operation 4 Entretien Nettoyage 5 Maintenance Cleaning 6 Réparation et entretien 7 Repairs and Servicing 6 1 Petites pannes 6 1 Minor Malfunctions 6 2 Intervalles de service 6 2 Service...

Page 3: ...s TASKI correspondent aux exigences de sécurité et de santé des directives de l UE Ils portent donc la marque CE Les directives de la CE selon lesquelles l appareil a été testé sont contenues dans la déclaration de conformité ci jointe Cette déclaration perd sa validité si l appareil est modifié sans notre accord The design and construction of TASKI machines fulfil the relevant basic safety and he...

Page 4: ...ponsabilité Before operating this machine carefully read these instructions befor use They contain important information and advice about machine preparation operation and maintenance service In addition to these instructions all relevant general safety and accident prevention instructions warnings must be observed The manufacturer accepts no liability if these instucions warnings are not observed...

Page 5: ...perating near by this machine Il est interdit de brancher et de débrancher la fiche de l appareil avec des mains mouillées Never plug unplug the machine with wet hands Débrancher l appareil après son utilisation Always unplug the machine when it is not in use Observer les consignes de sécurité en cas d utilisation de l appareil dans des zones de danger Il est interdit d utiliser cet appareil dans ...

Page 6: ...ng Seuls les points de service après vente TASKI ou des experts connaissant toutes les prescriptions en question sont autorisés à réparer cet appareil When replacing mains cords and plugs use only the models specified by the manufacturer L appareil n est pas conçu pour aspirer des poussières nuisibles à la santé au explosives The appliance is not suitable for picking up hazardous dust Le fabricant...

Page 7: ...Cône d accouplement 8500 430 Conicle coupling 8500 510 Pinceau suceur 8500 510 Dust brush nozzle 8500 520 Suceur pour radiateurs 8500 520 Radiator nozzle 8500 540 Suceur pour meubles rembourrés 8500 540 Upholstery nozzle 8500 550 Suceur à fentes 8500 550 Crevice nozzle 8500 530 Suceur pour tuyaux 8500 530 Pipe nozzle 8502 000 Suceur brosseur turbo disponible uniquement en Suisse 8502 000 Turbo noz...

Page 8: ...r les escaliers en 2 parties pour nettoyer les parois etc The suction tube can be used in different lengths e g 3 part tube for stair cleaning 2 part tube for wall cleaning Sans la tige d aspiration le manchon biaisé du tuyau flexible peut être utilisé directement comme suceur pour nettoyer les meubles rembourrés ou aspirer la poussière aux endroits difficilement accessibles Upholstery and difficu...

Page 9: ...du réseau électrique Tirer sur la fiche et non pas sur le câble Before any maintenance is carried out the mains cord plug must be disconnected from the electrical outlet Pull on the mains cord plug not the cord Le travail terminé nettoyer l aspirateur les accessoires utilisés et le câble électrique avec un chiffon humide Wipe the vac body accessories and mains cord clean with a damp cloth after us...

Page 10: ...ge paper dust bag Î Le filtre permanent doit être nettoyé Î Clean permanent filter Î Le filtre coton est très sale Î Cotton filter soiled Î aspirer le filtre coton ou le laver à 30 C Î Vacuum cotton filter or wash at 30 C Pas d aspiration No suction Le suceur est obstrué Nozzle blocked Î dégager les déchets avec un tournevis Î Remove obstruction with a screwdriver Le tube d aspiration est obstrué ...

Page 11: ...es détachées originales TASKI sont utilisées Under rough or special use and or insufficient care shorter maintenance service intervals might be necessary Use only original TASKI spare parts use of other parts components will invalidate the guarantee and liability 7 Entreposage 7 Storage Le lieu de stockage doit être sec et exempt de poussière The storage site must be dust free and dry 8 Eliminatio...

Page 12: ...5 14 77 99 BE JohnsonDiversey Haachtsesteenweg 672 1910 Kampenhout Tel 32 16 617 802 Fax 32 16 605 395 US JohnsonDivesey 3240 Benchmark Drive Ladson SC 29456 3861 Tel 1 843 553 6200 Fax 1 843 553 2781 FI JohnsonDiversey Valuraudankuja 3 00700 Helsinki Tel 358 20 747 42 00 Fax 358 20 747 42 01 NL JohnsonDiversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3504 AE Utrecht Tel 31 30 247 69 31 Fax 31 30 2...

Reviews: