9
Sortir le panier-filtre avec tissu de cotori te. Le tissu
peut être nettoyé à l'aspirateur ou, s'il est sale, il
faut l'enlever du panier-filtre et le laver à 30°C.
Remettre le tissu lavé encore humide sur le panier-
filtre et le laisser sécher. Jeter à la poubelle les
sacs à poussière pleins.
Remove the filter basket with the cotton cloth.
Vacuum the cotton cloth or, for more thorough
cleaning, wash at 30°C. Place washed cotton cloth
(in damp state) on filter basket and allow to dry.
Dispose full paper dust bag.
Déplier le sac à Poussière neuf et enfiler sa
collerette sur le manchon d'aspiration.
Unfold the new paper dust bag and pull the rubber
flange over the hose socket.
Remettre en place le panier-filtre avec tissu de
coton. La flèche figurant sur le panier-filtre doit être
dirigée vers le manchon d'aspiration.
Reinsert filter basket with cotton cloth. Arrow on
filter basket must point toward the hose socket.
Remettre la partie supérieure de l'aspirateur sur la
cuve el presser le levier de fermeture jusqu'à ce
qu'on l'entende encliqueter.
Attach the vac cap, press down on the carrying
handle until the snap handle audibly clicks into
position.
5. Entretien/Nettoyage
5. Maintenance/Cleaning
Avant l'entretien, la fiche électrique doit être
découplée du réseau électrique. Tirer sur la fiche et
non pas sur le câble.
Before any maintenance is carried out, the mains
cord plug must be disconnected from the electrical
outlet. Pull on the mains cord plug, not the cord.
- Le travail terminé, nettoyer l'aspirateur, les
accessoires utilisés et le câble électrique avec un
chiffon humide.
- Wipe the vac body, accessories and mains cord
clean with a damp cloth after use.
- Si le système d'aspiration est bouché
(la puissance d'aspiration diminue), arrêter
immédiatement l'aspirateur. Contrôler si le sac à
poussière n'est pas plein; le remplacer s'il est
rempli aux
2
/
3
. Vérifier si le suceur, la tige
d'aspiration et le tuyau flexible ne sont pas
obstrués.
- Immediately switch off the vac if an obstruction is
noticed
(generally indicated by reduced suction power).
Check the fill level of the paper dust bag; repace
bag if
2
/
3
full. Check nozzle, suction tubes and
suction hose for blockage.
Nettoyer de temps en temps le filtre permanent; ne
jamais le mettre en place s'il est humide. Le
remplacer chaque fois que l'on a utilisé 10 sacs à
poussière; le côté bleu du filtre permanent doit être
visible.
Periodically clean the filter; never reinsert if wet.
After 10 paper dust bags have been used, replace
the filter. The blue side of the filter must be visible.
Enrouler le câble en partant de l'appareil et le
glisser sous la poignée.
Beginning at machine end, wind mains cable and
slide it under the handle.
-
Grobfilter
-
Filtre permanent
- Filter