background image

La duración de su disco dependera mucho de

su refrigeración que debe ser muy abundante

• Presionar el botón para soltar la palanca y tirar

de la máquina para sacar el disco del corte.

• Bloquear la máquina en posición levantada con

la palanca (soltar el botón).

• Cerrar la llave de aqua.

• Dejar funcionar el motor al ralentí (motor

térmico).

• Y después parar el motor (ver instrucciones de

mantenimiento del motor).

8

Parada 

Parada de urgencia 
(motor térmico):
Bascular el interruptor del cuadro de
mandos de la máquina.

Parada del motor.

10

• Cortadora con motor gasolina (ver

instrucciones de mantenimiento del motor)

Asegurese de que la máquina tiene lleno el
depósito de gasolina.
Comprobar el nivel de aceite: el motor trabaja
ligeramente inclinado, verificar
frecuentemente en posición horizontal, que el
nivel de aceite no sea jamás inferior a la
segunda marca de la varilla.
Para la puesta en marcha, recurra a las
instrucciones del motor.

Tome en cuenta las condiciones de
trabajo desde el punto de vista de la salud
la seguridad.

Español

6

Montaje del disco

• Máquina en posición alta.

• Desconectar la unión de la manguera para el

agua en el cárter.

• Aflojar el tornillo (K) del protector [

FIG.

3].

• Girar el protector (A).

•  Montar el disco.

Parada del motor.

• Bloquear firmemente el tornillo (D) con la llave

suministrada con la máquina (tener el disco con
la mano).

•  Colocar el protector (A).
• Cerrar la llave de agua (G) del cárter  [Fig. 4].
• Conectar la manguera para el agua (G).
• Roscar el tornillo (K).

Tener en cuenta el sentido de
rotación, marcado por una flecha en
una de sus caras

Verificar el estado y limpieza de las
caras de los platos (B y C)

Vuelva a poner todas las protecciones
para su seguridad y la de los demás.

Este siempre atento

Antes de la puesta en marcha, quitar
las llaves y útiles de reglaje

7

Puesta en marcha

Tener siempre colocados los
protectores

• Llenar el depósito de agua o colocar manguera

directa para refrigeración.

• Después de tener la máquina en el lugar donde

se va a cortar, posicionar la máquina de tal
manera que la guía extendida y el disco
coincidan con el trazado.

Motor térmico

Proceder a la puesta en marcha del motor:
recurrir a las instrucciones del manual de
servicio del constructor. 
Dejar calentar el motor.

• Abrir la llave de llegada de agua (G),

dependiendo del sistema de alimentación.

• Aumente la velocidad del motor al máximo.

• Teniendo la máquina inmovilizada, presionar el

botónn (H) para desbloquear la palanca.

• Bajar le máquina hasta la profundidad de corte

apropriada, que se puede leer en la regla en un
costado de la máquina. Se aconseja bajar
lentamente para evitar que el motor se pare.

• Con le máquina en la profundidad apropriada,

soltar el botón para bloquear la palanca en la
muesca retén correspondiente.

• Hacer avanzar lentamente la máquina,

asegurándose que la guía delantera y el disco,
coinciden siempre bien con el trazado (F).

Summary of Contents for ES 1400

Page 1: ...umber _______________ Engine Serial No _______________ Purchase Date _______________ This Document Supersedes All Earlier Dated Documents 0A7849 July 26 2001 17400 West 119 th Street Olathe Kansas 660...

Page 2: ...directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSI N 73 23 CEE y la directiva CEM 89 336 CEE seg n las normas europeas EN 50081 1 y EN 55022 est conforme aux dispositions de la directive...

Page 3: ...d durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in color and...

Page 4: ...ne spare parts are used for repairs SPECIAL INSTRUCTIONS This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European directive FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RES...

Page 5: ...the lever E placing the foot on the chassis to ease lifting FIG 2 For transporting by vehicle or by any kind of lifting gear there is a factory fitted hoisting point on the machine Switch off the dis...

Page 6: ...ction guard A Close the guard water tap G Fig 4 Reconnect the water pipe G Tighten nut K Replace all protective covers for your safety and that of other persons Always pay extreme care and attention t...

Page 7: ...e machine s control panel Motor off Several causes can result in the blade stopping in the sawing groove or the machine stopping Tension of the belts Lack of fuel Excessively fast feed or descent etc...

Page 8: ...adequate The exhaust gases contain carbon monoxide exposure to this toxic gas can cause loss of consciousness and can be fatal 14 Spare parts For quick supply of spare parts and to avoid any lost time...

Page 9: ...ilizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Page 10: ...la m quina cumple la normativa europea EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O GRAVES LESIONES CORPORALES Espa ol HACER HACER Leer detalladamente y comprender todas las ins...

Page 11: ...ro ruedas sin necesidad de poner en marcha el motor Bloqueo en posici n levantada mediante la palanca E apoyando el pie en el bastidor para levantar m s f cilmente FIG 2 La m quina tiene una anilla pa...

Page 12: ...isco con la mano Colocar el protector A Cerrar la llave de agua G del c rter Fig 4 Conectar la manguera para el agua G Roscar el tornillo K Tener en cuenta el sentido de rotaci n marcado por una flech...

Page 13: ...dades prescritas por la legislaci n vigente FILTRO DE AIRE Lea el manual del usuario para conocer los intervalos de mantenimiento Para condiciones extremadamente polvorientas deber limpiar el filtro d...

Page 14: ...e oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar la p rdida de consciencia e incluso la muerte 13 Reparaciones Estamos a su entera disposici n para asegurarle todas las reparaciones...

Page 15: ...ilisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation Fran ais PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines...

Page 16: ...ctions avant d utiliser la scie FAIRE toujours maintenir toutes les protections en place FAIRE toujours porter les s curit s auditives et ou occulaires le prot ge t te et la protection respiratoire ap...

Page 17: ...age en position haute par le levier E avec pose du pied sur ch ssis pour faciliter le relevage FIG 2 Dans le cas de transport sur un v hicule ou par un moyen de levage quelconque un point d lingage es...

Page 18: ...es faces d appui du disque des flasques B et C et de la broche Remettre toutes les protections en place pour votre s curit et celle des autres Rester toujours attentif Avant la mise en service enlever...

Page 19: ...la rainure de sciage ou de la machine Tension des courroies D faut de carburant Avance ou plong e trop rapide etc Dans tous les cas d gager le disque de la rainure et faire un contr le complet de la...

Page 20: ...u poste de travail la puissance sonore peut d passer 85 db A Dans ce cas des mesures individuelles de protection doivent tre prises 13 R parations Nous sommes votre enti re disposition pour vous assur...

Page 21: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS...

Page 22: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 12 56 55 54 26 25 24 23 27 28 14 13 30 31 32 15 35 34 33 37 36 20 21 22 19 18 40 39 38 45 42 43 44 46 50 51 51 52 48 47 49 53 41 16 17 29 FIGURE 1 Frame Group...

Page 23: ...x 40 DIN933 13 190124 1 Side LH Cowl Target Blue 43 173014 2 Washer Flat M10 14 190153 1 Strap Assy Watertank 44 190135 1 Bracket Wrench Hold Zinc Plt 15 197227 1 HHCS M8 x 1 25 x 20 DIN933 45 190154...

Page 24: ...10 47 46 45 43 44 42 41 40 39 38 35 34 33 32 31 30 29 25 27 26 9 8 11 12 13 4 5 6 7 23 19 24 22 21 20 36 37 28 17 16 15 14A 18 14 3 2 1 FIGURE 2 Pointer Depth Control Group...

Page 25: ...get Blue 34 139748 1 Locknut Fiber M10 11 190152 2 Grease nipple 35 190178 1 Washer Spring M10 12 173014 4 Washer Flat M10 36 190194 1 Washer Spring M8 13 139744 4 HHCS M10 x 1 5 x 20 DIN933 37 139738...

Page 26: ...12 16 1 11 21 22 42 19 20 38 18 27 28 39 3 40 24 23 26 41 25 32 33 31 17 34 35 29 30 37 36 4 5 6 2 7 8 8 9 2 10 14 15 13 FIGURE 3 Blade Shaft Blade Guard Group...

Page 27: ...190188 1 Guard Splash Rubber 9 173014 2 Washer Flat M10 29 190189 2 Rivet Pop 10 047792 2 HHCS M10 x 1 5 x 30 DIN 931 30 190190 2 Washer 11 190180 1 Key 31 190151 1 Spacer Special Z P 12 190181 1 Key...

Page 28: ...10 15 9 See Honda See Honda 11 Not Shown 12 13 3 14 8 2 1 4 5 16 6 7 FIGURE 4 Engine Group...

Page 29: ...9692 1 Engine 13hp Honda 5 173014 4 Washer Flat M10 Optional Oil Drain Hose 6 190160 2 Bar Reinf PC Black 16 1 Oil Drain Hose Assy Order 16A 16E 7 164968 4 HHCS M10 x 50 DIN 933 Belt Tension 16A 16713...

Page 30: ...All Models P N 187691 Decal www targetblue com Location On Cowl Quantity 1 All Models P N 169065 Decal Muffler Hot Location On Engine Quantity 1 Gasoline Models Only Decal Engine Stop Location On Top...

Page 31: ...FIG 2 ABB 2 FIG 3 ABB 3 FIG 1 ABB 1 FIG 5 ABB 5 FIG 4 ABB 4 FIG 6 ABB 6 E G A K B C D E H G F V N 14 2 12 13 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11...

Page 32: ...etvigator com Target Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 798 7515 E mail fwnh9794 mb infoweb ne jp Target Australia New Zealand Dembico...

Reviews: