background image

• La broche du disque est entraînée par des

courroies trapézoïdales. Leur tensionnement est
réglé en usine.

• Pour vérifier que la tension est correcte, utiliser

un testeur de tensionnement: appliquer la charge
au centre de la courroie. La déflexion devrait être
de 5 mm pour une charge de 2,5 kg.

Après quelque temps d'utilisation, il peut être
nécessaire de retendre, sans exagération, les
courroies. Pour cela:

Débloquer les boulons fixant le moteur au
châssis.

Tourner d'un quart de tour la vis de tension
(N) placée à l'avant de la machine; cette vis
pousse le moteur vers l'arrière [

FIG.

6].

A tension normale, contrebloquer l'écrou de la
vis (N).

Bloquer à nouveau les boulons de serrage du
moteur.

11

Tension des courroies moteur

La tension d'origine ne peut jamais
être dépassée

17

Français

• Libérer le levier (en poussant simultanément sur

le bouton) et tirer vers soi pour dégager le disque
de la rainure.

• Bloquer la machine en position haute au moyen

du levier (en relâchant le bouton).

• Fermer l'arrivée d'eau.

• Laisser tourner le moteur au ralenti (moteur

thermique).

• Arrêter le moteur (se reporter au livret d'entretien

moteur).

8

Arrêt

Arrêt d'urgence 
(moteur thermique ) :
Basculer l'interrupteur du tableau de
bord de la machine

Arrêt moteur.

• Plusieurs causes peuvent être responsables de

l'arrêt du disque dans la rainure de sciage ou de
la machine:

Tension des courroies,
Défaut de carburant,
Avance ou plongée trop rapide, etc.

• Dans tous les cas, dégager le disque de la

rainure et faire un contrôle complet de la
machine.

Faire réparer par une personne
qualifiée.

9

Incident en cours de sciage

• Après chaque usage, nettoyer la machine.

• Graissage: alimenter modérément les graisseurs

du châssis de réglage de profondeur avec de la
graisse à roulement (suivant la fréquence
d'utilisation).

10

Entretien 

(arrêt obligatoire du moteur)

"Entretien moteur" : se reporter au
livret d'entretien moteur.

HUILE

• Vérifier  l'huile moteur quotidiennement. Se

référer au manuel du moteur pour les intervalles
de remplacement de l'huile et du filtre à huile.
Utiliser :

Une huile moteur SAE 10W30 avec

classe API MS, SD, SE ou supérieure pour les
moteurs à essence.

Une huile classe API CD ou CE pour les

moteurs diesels.

Pour vidanger le moteur, présenter une goulotte
à la sortie de vidange (V) [

FIG

X

5].

Le lubrifiant sera éliminé
conformément aux modalités
prescrites par la législation en
vigueur.

FILTRE A AIR

• Se référer au manuel du moteur pour les

intervalles d'entretien. Pour des conditions
extrêmement poussiéreuses, il faudra parfois
nettoyer l'élément filtrant 2 à 3 fois par jour.

• Remplacer tous les filtres ou garnitures

d'étanchéité endommagés.

Remiser les produits dans un endroit
sûr, hors de portée des enfants.

Enlever tous les outils de réglage et
les clés.

Remiser l'outil diamanté à un endroit
où il ne pourra pas être faussé ou
endommagé.

Summary of Contents for ES 1400

Page 1: ...umber _______________ Engine Serial No _______________ Purchase Date _______________ This Document Supersedes All Earlier Dated Documents 0A7849 July 26 2001 17400 West 119 th Street Olathe Kansas 660...

Page 2: ...directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSI N 73 23 CEE y la directiva CEM 89 336 CEE seg n las normas europeas EN 50081 1 y EN 55022 est conforme aux dispositions de la directive...

Page 3: ...d durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in color and...

Page 4: ...ne spare parts are used for repairs SPECIAL INSTRUCTIONS This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European directive FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RES...

Page 5: ...the lever E placing the foot on the chassis to ease lifting FIG 2 For transporting by vehicle or by any kind of lifting gear there is a factory fitted hoisting point on the machine Switch off the dis...

Page 6: ...ction guard A Close the guard water tap G Fig 4 Reconnect the water pipe G Tighten nut K Replace all protective covers for your safety and that of other persons Always pay extreme care and attention t...

Page 7: ...e machine s control panel Motor off Several causes can result in the blade stopping in the sawing groove or the machine stopping Tension of the belts Lack of fuel Excessively fast feed or descent etc...

Page 8: ...adequate The exhaust gases contain carbon monoxide exposure to this toxic gas can cause loss of consciousness and can be fatal 14 Spare parts For quick supply of spare parts and to avoid any lost time...

Page 9: ...ilizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Page 10: ...la m quina cumple la normativa europea EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O GRAVES LESIONES CORPORALES Espa ol HACER HACER Leer detalladamente y comprender todas las ins...

Page 11: ...ro ruedas sin necesidad de poner en marcha el motor Bloqueo en posici n levantada mediante la palanca E apoyando el pie en el bastidor para levantar m s f cilmente FIG 2 La m quina tiene una anilla pa...

Page 12: ...isco con la mano Colocar el protector A Cerrar la llave de agua G del c rter Fig 4 Conectar la manguera para el agua G Roscar el tornillo K Tener en cuenta el sentido de rotaci n marcado por una flech...

Page 13: ...dades prescritas por la legislaci n vigente FILTRO DE AIRE Lea el manual del usuario para conocer los intervalos de mantenimiento Para condiciones extremadamente polvorientas deber limpiar el filtro d...

Page 14: ...e oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar la p rdida de consciencia e incluso la muerte 13 Reparaciones Estamos a su entera disposici n para asegurarle todas las reparaciones...

Page 15: ...ilisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation Fran ais PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines...

Page 16: ...ctions avant d utiliser la scie FAIRE toujours maintenir toutes les protections en place FAIRE toujours porter les s curit s auditives et ou occulaires le prot ge t te et la protection respiratoire ap...

Page 17: ...age en position haute par le levier E avec pose du pied sur ch ssis pour faciliter le relevage FIG 2 Dans le cas de transport sur un v hicule ou par un moyen de levage quelconque un point d lingage es...

Page 18: ...es faces d appui du disque des flasques B et C et de la broche Remettre toutes les protections en place pour votre s curit et celle des autres Rester toujours attentif Avant la mise en service enlever...

Page 19: ...la rainure de sciage ou de la machine Tension des courroies D faut de carburant Avance ou plong e trop rapide etc Dans tous les cas d gager le disque de la rainure et faire un contr le complet de la...

Page 20: ...u poste de travail la puissance sonore peut d passer 85 db A Dans ce cas des mesures individuelles de protection doivent tre prises 13 R parations Nous sommes votre enti re disposition pour vous assur...

Page 21: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS...

Page 22: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 12 56 55 54 26 25 24 23 27 28 14 13 30 31 32 15 35 34 33 37 36 20 21 22 19 18 40 39 38 45 42 43 44 46 50 51 51 52 48 47 49 53 41 16 17 29 FIGURE 1 Frame Group...

Page 23: ...x 40 DIN933 13 190124 1 Side LH Cowl Target Blue 43 173014 2 Washer Flat M10 14 190153 1 Strap Assy Watertank 44 190135 1 Bracket Wrench Hold Zinc Plt 15 197227 1 HHCS M8 x 1 25 x 20 DIN933 45 190154...

Page 24: ...10 47 46 45 43 44 42 41 40 39 38 35 34 33 32 31 30 29 25 27 26 9 8 11 12 13 4 5 6 7 23 19 24 22 21 20 36 37 28 17 16 15 14A 18 14 3 2 1 FIGURE 2 Pointer Depth Control Group...

Page 25: ...get Blue 34 139748 1 Locknut Fiber M10 11 190152 2 Grease nipple 35 190178 1 Washer Spring M10 12 173014 4 Washer Flat M10 36 190194 1 Washer Spring M8 13 139744 4 HHCS M10 x 1 5 x 20 DIN933 37 139738...

Page 26: ...12 16 1 11 21 22 42 19 20 38 18 27 28 39 3 40 24 23 26 41 25 32 33 31 17 34 35 29 30 37 36 4 5 6 2 7 8 8 9 2 10 14 15 13 FIGURE 3 Blade Shaft Blade Guard Group...

Page 27: ...190188 1 Guard Splash Rubber 9 173014 2 Washer Flat M10 29 190189 2 Rivet Pop 10 047792 2 HHCS M10 x 1 5 x 30 DIN 931 30 190190 2 Washer 11 190180 1 Key 31 190151 1 Spacer Special Z P 12 190181 1 Key...

Page 28: ...10 15 9 See Honda See Honda 11 Not Shown 12 13 3 14 8 2 1 4 5 16 6 7 FIGURE 4 Engine Group...

Page 29: ...9692 1 Engine 13hp Honda 5 173014 4 Washer Flat M10 Optional Oil Drain Hose 6 190160 2 Bar Reinf PC Black 16 1 Oil Drain Hose Assy Order 16A 16E 7 164968 4 HHCS M10 x 50 DIN 933 Belt Tension 16A 16713...

Page 30: ...All Models P N 187691 Decal www targetblue com Location On Cowl Quantity 1 All Models P N 169065 Decal Muffler Hot Location On Engine Quantity 1 Gasoline Models Only Decal Engine Stop Location On Top...

Page 31: ...FIG 2 ABB 2 FIG 3 ABB 3 FIG 1 ABB 1 FIG 5 ABB 5 FIG 4 ABB 4 FIG 6 ABB 6 E G A K B C D E H G F V N 14 2 12 13 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11...

Page 32: ...etvigator com Target Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 798 7515 E mail fwnh9794 mb infoweb ne jp Target Australia New Zealand Dembico...

Reviews: