05
Qualquer ligação nos conectores de alimentação, entrada ou saída deverão ser feitas
somente com o amplificador desligado.
Instalação
Installation
Bitola do cabo remote ______________________________________
______ 0,75mm²
Observe a polaridade, nunca inverta os cabos de alimentação, sob risco de danos ao
amplificador.
É obrigatório a instalação de fusíveis ou disjuntores de proteção
o mais próximo da(s)
bateria(s).
Fusível ou disjuntor de proteção_______________________________________
_ 250A
Cabo de alimentação positivo / negativo____________________________
___ 70mm²
Bitolas dos cabos de saída ______________________________________
_____10mm²
Atenção: O uso de fiação com bitola inferior ao recomendado causa perda de potência e
sobreaquecimento da fiação.
Calculado considerando um comprimento máximo de 4m. Distancia maiores que
esta, será preciso aumentar as bitolas dos cabos.
Caution: Using wire gauges below the recommendation will result in power loss and
overheating of wiring.
Remote cable ___________________
_________________________________ 18 AWG
Protection fuse or circuit breaker
_______________________________________ 250A
Calculated considering a maximum length of 4m. Distance greater than this, you will
need to increase the cable gauges.
Positive / negative power supply cable ___________________
_____________2/0 AWG
Output cables with gauge___________________________
_________________7 AWG
It is compulsory to install a protection fuses or circuit breakers as close as possible from
batteries.
Check polarity and never reverse power supply cables due to the risk of damage to the
amplifier.
Bitola de fiação e fusível recomendados
Recommended wire gauge and fuse
CAUTION: All connections to power supply, input and output connectors must be
carried out only with amplifier off.
Summary of Contents for MD5000.1 Premier
Page 1: ......
Page 12: ...MN_510007167_R00 ...