background image

53

54

Si prega di leggere con attenzione le istruzioni prima di utilizzare questo 
prodotto, e di conservarle per riferimento futuro.

Sicurezza nell’Ascolto 

• Non indossare auricolari tenendoli ad alto volume per lunghi periodi di 
   tempo, per evitare danni all’udito.
• Impostare gli auricolari a basso volume prima di indossarlo, e aumentare
   gradualmente il volume in base alle proprie necessità.
• Non impostare un volume troppo elevato per poter udire sempre ciò che 
   accade nei dintorni.
• Si prega di fare riferimento alle leggi e alle normative locali qualora si voglia 
   rispondere a chiamate in arrivo con questo dispositivo mentre si è alla 
   guida.
• Per la propria sicurezza, evitare distrazioni da musica o chiamate telefoniche 
   durante la guida o durante altre attività che possano presentare eventuali 
   rischi.
Attenzione: si prega di impostare volume ad un livello adeguato per evitare 
danni all’udito.

Attenzione 

• Non esporre questo prodotto ad elevate temperature.
• Non immergere gli auricolari in acqua o esporli ad umidità per lunghi 
   periodi di tempo. 
• Non pulire il prodotto con detergenti che contengano alcol, ammoniaca, 
   benzene o abrasivi.
• Evitare di lasciar cadere.
• Collocare gli auricolari nella custodia per la ricarica quando non sono 

   utilizzati, e tenerli lontani dalla portata di bambini e animali domestici per 
   evitare il rischio di soffocamento.
• Non smontare né riparare questo prodotto per evitare il rischio di incendio, 
   l’annullamento della garanzia e/o la perdita di proprietà.
• È richiesta la massima attenzione quando il prodotto viene utilizzato vicino a 
   dei bambini.
• Tenere la custodia di ricarica lontana da acqua, pioggia o da altri liquidi.
• Non utilizzare il prodotto durante temporali per evitare malfunzionamenti o 
   shock elettrici.
• Per la riparazione, chiedere sempre l’intervento di un tecnico professionista 
   o di personale autorizzato.

Questo prodotto contiene la batteria al litio. Non esporlo mai a calore 
eccessivo, come luce diretta del sole o il fuoco per evitare esplosioni.

COME INDOSSARLI

Scegliere i Puntali Corretti (Fig. 3)

Nel pacchetto sono compresi i puntali diversi. Provare tutte le misure e 
scegliere quella che meglio si adatta.

Indossare gli Auricolari (Fig. 4)

Si prega di indossare gli auricolari come mostrato sotto.

Le immagini sono soltanto a scopo di riferimento.  

Attenzione con il Bluetooth

• Quando il dispositivo è collegato senza fili ad un altro dispositivo, avvicinare 
    i due dispositivi per ottenere un funzionamento normale ed evitare 
    possibili interferenze nel segnale.
• Il raggio d’azione massimo del Bluetooth è variabile in funzione delle 
   condizioni ambientali.
• Durante l’utilizzo di una connessione senza fili, assicurarsi che non ci siano 
   ostacoli tra i due dispositivi. Gli ostacoli come muri e recinzioni possono 
   ridurre il raggio d’azione.

UTILIZZO DEGLI AURICOLARI

Ricarica

Ricaricare gli Auricolari

1. Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica in base alle indicazioni L 
    (left, sinistra) e R (right, destra) (Fig. 5).

Accoppiamento

• È possibile utilizzare un auricolare o entrambi, a piacimento. Si prega di fare 

   riferimento alle relative istruzioni per l’accoppiamento. 

• Prima dell’accoppiamento, si prega di spegnere eventuali altri dispositivi 

   Bluetooth nelle vicinanze e di collocare il dispositivo da collegare vicino agli  auricolari.

Modalità Due Auricolari

1. Scoprire il coperchio ed estrarre entrambi gli auricolari, che si collegheranno 

automaticamente uno all’altro. Gli indicatori LED su entrambi gli auricolari 

lampeggia no alternativamente in blu e in bianco, a indicare che gli auricolari 

sono in modalità di associazione ora.

2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e ricercare i 

    dispositivi nelle vicinanze. Trovare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” nei 

risultati di ricarca. Premere sul nome per collegare.

3. Una volta collegati, gli indicatori di funzionamento su entrambi gli auricolari 

lampeggeranno lentamente di blu.

Nota:

 

• Gli auricolari sono in grado di ricordare i dispositivi ai quali sono stati 

accoppiati in precedenza, e cercheranno di accoppiarsi con l’ultimo 

dispositivo connesso. Se il ri-accoppiamento fallisce, gli auricolari entraranno 

nella modalità di accoppiamento.

• Nono si consiglia di indossare i due auricolari su due persone diverse. Se 

necessario, si prega di tenere i due auricolari vicini l’uno all’altro nella 

modalità due auricolari in coppia.

Modalità Auricolare Singolo

1. Modalità Auricolari Singoli è disponibile solo quando gli auricolari sono stati 

    accopiati al dispositivo in Modalità Due Auricolari.

2. Estrarre uno degli auricolari dalla base di ricarica.

3. Una volta collegato, l’indicatore LED lampeggerà lentamente di blu.

Nota: 

Se si desidera passare alla modalità Due Auricolari, è sufficiente estrarre 

l’altro auricolare dalla custodia di ricarica, e i due auricolari si accoppieran

no automaticamente.

Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti

Se non si è riusciti ad accoppiare il proprio dispositivo con gli auricolari, si 

prega di cancellare lo storico degli accoppiamenti seguendo queste istruzioni:

1. Se il tuo dispositivo è già stato accoppiato in precedenza con gli auricolari, 

per prima cosa rimuovi "TAOTRONICS SoundLiberty 94" dalla lista dei 

2. Coprire il coperchio e la ricarica inizierà automaticamente(Fig. 6).

Nota: 

• Si prega di ricaricare completamente gli auricolari prima del primo utilizzo.
• Quando il livello della batteria è basso, e se si stanno indossando gli 
   auricolari, si sentirà un messaggio vocale “battery low” . Si prega di 
   ricaricare immediatamente, oppure gli auricolari si spegneranno 
   automaticamente nel giro di 10 minuti circa.
• Ricaricare gli auricolari almeno una volta ogni 3 mesi quando non vengono 
   utilizzati per lungo tempo.

4

3

dispositivi Bluetooth.

2. Estrai uno degli auricolari, premi e tieni premuto il Pulsante Touch 

Multifunzione sull’auricolare per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED 

lampeggia bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene 

cancellato e l’auricolare si spegne.

3. Estrai l’altro auricolare, premi e tieni premuto il suo Pulsante Touch 

Multifunzione per 10 secondi fino a quando l'indicatore LED lampeggia 

bianche tre volte. Lo storico degli accoppiamenti viene cancellato e 

l’auricolare si spegne.

4. Rimetti entrambi gli auricolari nella base di ricarica. Estrarli per associarli 

nuovamente al dispositivo Bluetooth® come spiegato nella sezione 

“Accoppiamento”.

Nota:

Se si desidera accoppiare gli auricolari con un altro dispositivo quando essi 

sono già stati accoppiati ad un dispositivo, disattivare la funzione Bluetooth 

sul dispositivo accoppiato o cancellare “TAOTRONICS SoundLiberty 94” dalla 

lista dei suoi dispositivi Bluetooth. Ripristinare gli auricolari alle impostazioni 

di fabbrica come sopra spiegato se l’accoppiamento non è andato a buon fine.

Summary of Contents for TT-BH094

Page 1: ...094_V1 2 MADE IN CHINA E mail support taotronics com MANUFACTURER Manufacturer Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co Ltd Address Floor 7 Building E Galaxy World Phase II Shenzhen China Lear...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 12 13 25 26 38 39 51 52 63 64 74...

Page 3: ...4 6 x Embouts d Oreillette deux sont d j install s sur les couteurs 1 x C ble de Charge USB C 1 x Manuel de l Utilisateur 1 x Guide de D marrage Rapide FR TaoTronics Auriculares Inal mbricos Est reo A...

Page 4: ...C Ladeanschluss Multifonction Touche Tactile Voyant LED Microphone Microphone Contacts de Charge Slot de Charge Voyant de Charge Bo tier de Charge Port de Charge USB C LED USB C Control T ctil Multifu...

Page 5: ...not immerse the earbuds into water or expose them to humidity for a long time Do not clean the product with detergent containing alcohol ammonia benzene or abrasives Avoid dropping Place the earbuds...

Page 6: ...harging Charging the Earbuds 1 Put the earbuds into the charging case as per the L left and R right marks Fig 5 2 Cover the lid and charging will start automatically Fig 6 Note Please fully charge the...

Page 7: ...the name to connect 3 Once connected the LED indicators on both earbuds will flash blue slowly Note The earbuds can remember the devices paired previously and will attempt to pair with the last connec...

Page 8: ...seconds until the LED indicator flashes white three times The pairing history is then cleared with the earbud off 4 Put both earbuds back into the charging case then take them out to re pair with you...

Page 9: ...nit in a dry and shady place if it is to be idle for a long time 5 Do not clean the product with detergent or chemicals No Problem Solution Failed to turn on the earbuds Earbuds low battery please cha...

Page 10: ...or remove the obstacles between them Clear the debris on the earbuds 8 Unstable connection Keep the earbuds close to your Bluetooth device The effective distance may shorten with obstacles in the way...

Page 11: ...nicht ber l ngere Zeit Feuchtigkeit aus Reinigen Sie das Produkt nicht mit Reinigungsmitteln die Alkohol Ammoniak Benzol oder Schleifk rper enthalten Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen Legen...

Page 12: ...nden Hindernisse einschlie lich W nde und Z une k nnen die Funktionsreichweite mindern VERWENDUNG IHRER OHRH RER Ladevorgang Laden der Ohrh rer 1 Legen Sie die Ohrh rer entsprechend der Markierungen L...

Page 13: ...e beachten Sie die jeweiligen Kopplungshinweise Schalten Sie andere Bluetooth Ger te vor dem Koppeln aus und legen Sie das zu verbindende Ger t nah an die Ohrh rer Paarmodus der Ohrh rer 1 Wenn Sie de...

Page 14: ...rieben 1 Wenn Sie Ihr Ger t bereits vorher einmal mit den Ohrh rern gekoppelt haben entfernen Sie TAOTRONICS SoundLiberty 94 zuerst aus der Bluetooth Ger teliste 2 Nehmen Sie einen der Ohrh rer heraus...

Page 15: ...zu das Kapitel Bereinigen der Kopplungsliste an In den Kopplung smodus wechseln Erfolgreich mit Ger t gekoppelt Sehen Sie sich hierzu das Kapitel Koppeln an Koppeln Connected TippenSiedreimalaufdieTou...

Page 16: ...dem Koppeln ein Versetzen Sie die Ohrh rer wie im Kapitel Koppeln beschrieben in den Kopplungsmodus 5 6 Kein Ton auf einem der Ohrh rer im Paarmodus Legen Sie beide Ohrh rer in die Ladeh lle zur ck un...

Page 17: ...portez pas les couteurs un volume lev pendant une longue p riode pour viter d endommager votre ou e R glez les couteurs sur un volume faible avant de les mettre en place puis augmentez progressivement...

Page 18: ...au feu pour viter les explosions COMMENT LES PORTER Choisissez les bons Embouts d Oreillette et Crochets Fig 3 Embouts de diff rentes tailles sont inclus dans le package essayer toutes les tailles et...

Page 19: ...portez les couteurs Veuillez les charger rapidement sinon les couteurs s teindront automatiquement environ 10 minutes plus tard Chargez les oreillettes au moins une fois tous les 3 mois si vous ne le...

Page 20: ...rez l un des couteurs appuyez et maintenez la commande tactile multifonctions de l couteur pendant 10 secondes jusqu ce que le voyant DEL clignote en blanc trois fois L historique des appariements est...

Page 21: ...usine comme indiqu ci dessus en cas d chec de couplage FONCTIONNEMENT Fonction Lecture Pause Op ration Appuyez deux fois sur la Touche Tactile de l couteur droit Appuyez sur la Touche Tactile de l co...

Page 22: ...al que si vous portez les couteurs Bluetooth hors de port e Impossible de se connecter votre appareil D connect Activer D sactiver le contr le vocal Mode Double couteurs Appuyez sur et maintenez le Co...

Page 23: ...Bluetooth Les couteurs se sont reconnect s avec un appareil pr c demment coupl D sactivez la fonction Bluetooth du p riph rique pr c demment associ ou supprimez TAOTRONICS SoundLiberty 94 de la liste...

Page 24: ...d por mucho tiempo No limpie el dispositivo con detergentes que contengan alcohol amon aco benceno o abrasivos Evite dejar caer Coloque los auriculares en el estuche de carga cuando no los este usando...

Page 25: ...ulos entre los dos dispositivos Los obst culos INCLUYEN muros y vallas que pueden acortar el alcance efectivo USO DE SUS AURICULARES Carga Carga de los Auriculares 1 Coloque los auriculares en el estu...

Page 26: ...las instrucciones de emparejamiento correspondientes Antes de emparejar apague otros dispositivos Bluetooth y coloque el dispositivo que se va a conectar cerca de los auriculares Modo De Emparejamien...

Page 27: ...emparejamiento como se indica a continuaci n 1 Si ha emparejado su dispositivo con los auriculares anteriormente primero elimine TAOTRONICS SoundLiberty 94 de la lista de dispositivos Bluetooth 2 Ret...

Page 28: ...ento Consulte la secci n de Emparejamiento Emparejando Conectado Bluetooth Fuera de Rango Emparejamiento no Exitoso Desconecte Nota Solo se puede escuchar el mensaje de voz si est usando los auricular...

Page 29: ...en la secci n Borrar Lista De Emparejamiento 7 Sonido de mala calidad Col quese los auriculares correctamente y mant ngalos cerca uno del otro Coloque el dispositivo emparejado cerca de los auricular...

Page 30: ...ltre attivit che possano presentare eventuali rischi Attenzione si prega di impostare volume ad un livello adeguato per evitare danni all udito Attenzione Non esporre questo prodotto ad elevate temper...

Page 31: ...E INDOSSARLI Scegliere i Puntali Corretti Fig 3 Nel pacchetto sono compresi i puntali diversi Provare tutte le misure e scegliere quella che meglio si adatta Indossare gli Auricolari Fig 4 Si prega di...

Page 32: ...nto Si prega di fare riferimento alle relative istruzioni per l accoppiamento Prima dell accoppiamento si prega di spegnere eventuali altri dispositivi Bluetoothnellevicinanzeedicollocareildispositivo...

Page 33: ...assare alla modalit Due Auricolari sufficiente estrarre l altro auricolare dalla custodia di ricarica e i due auricolari si accoppieran no automaticamente Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti Se...

Page 34: ...ANC ON predefinita ANC ON OFF ToccareilTouchControl sull auricolaredestrotrevolte Traccia Seguente 59 Cancellare lo Storico degli Accoppiamenti Fare riferimento alla sezione Cancellare lo Storico deg...

Page 35: ...ri e tenerli l uno vicino all altro Collocare il dispositivo connesso vicino agli auricolari o rimuovere gli ostacoli tra di essi Pulire eventuali tracce di sporco sugli auricolari 6 Non si sente alcu...

Page 36: ...ezzo Spegnere eventuali altri dispositivi Bluetooth per ridurre le interferenze 9 Impossibile udire l interlocutore durante una chiamata Alzare il livello del volume 10 L interlocutore non riesce a se...

Page 37: ...65 66 3 4 Bluetooth Bluetooth 2 1 L R 5 2 6 4 3...

Page 38: ...67 68 1 USB USB 7 2 9 Low battery 10 3 1 8 7 5 6 8 9 L R L R L R L R L R L R L R L R...

Page 39: ...70 2 1 Bluetooth Bluetooth 1 LED 2 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 94 3 LED 1 2 3 LED 1 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 94 2 1 LED 3 10 3 1 LED 3 10 4 Bluetooth Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty...

Page 40: ...71 72 1 2 3 4 5 2 1 1 3 1 2 3 2 Bluetooth ANC 2 ANCON ANC ON OFF 2 2 Ambient Mode 2 Ambient Mode Ambient Mode...

Page 41: ...73 74 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 94 Bluetooth TAOTRONICS SoundLiberty 94 4 Bluetooth 5 9 10 11 Bluetooth TaoTronics 6 7 8 Bluetooth Bluetooth Bluethooth 3 2 1 No...

Page 42: ...etooth Bluetooth SIG Inc Sunvalleytek International Inc NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These...

Page 43: ...ealth from uncontrolled waste disposal please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should...

Page 44: ...96 6nn 239 91...

Reviews: