background image

UTILISER VOS ÉCOUTEURS

Chargement

Charger les Oreillettes

1. Placez les oreillettes dans le boîtier de chargement conformément aux 

repères L (gauche) et R (droite) (Fig. 5).

2. Fermez le couvercle et la charge va démarrer automatiquement(Fig. 6).

Nota: 

• Veuillez charger complètement les oreillettes lors de leur première 

utilisation.

• En cas de batterie faible, un message vocal « Battery low » sera entendu (si

vous portez les écouteurs). Veuillez les charger rapidement, sinon les 
écouteurs s'éteindront automatiquement environ 10 minutes plus tard.

• Chargez les oreillettes au moins une fois tous les 3 mois si vous ne les 

utilisez pas pendant une longue période.

5

6

L

R

L

R

Charger le Boîtier

1. Connectez le port de charge avec n'importe quel adaptateur de charge 

USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 7).

2. Les voyants de charges’allumeront progressivement.

Nota:

 Débranchez le câble une fois la charge terminée.

7

Marche (Fig. 8)

Ouvrez le couvercle et elles s’allumeront automatiquement.

8

L

R

L

R

Arrêt (Fig. 9)

Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et puis fermez le couvercle, 
elles s’éteindront automatiquement.

9

L

R

L

R

    à proximité. Localisez « TaoTronics Duo Free Pro » dans les résultats de la 
    recherche et cliquez dessus pour établir la connexion.
3. Une fois connects, les voyants des deux couteurs vont clignoter lentement en bleu.

Nota: 

• Les écouteurs peuvent se souvenir des appareils appairés précédemment et 

tenteront de s'appairer avec le dernier appareil connecté. Si le ré-appairage 
échoue, les écouteurs passent en mode d'appairage.

• Il n’est pas recommand de partager les oreillettes entre diffrentes

personnes. Si nécessaire, veuillez garder les deux écouteurs proches l'un de 
l'autre en mode Double Écouteurs.

Mode Simple Écouteur 

1. Retirez un écouteur du boîtier de charge et assurez-vous que le second est 

dans le boîtier avec le couvercle fermé.

2. Il essaiera d’abord de rétablir la liaison avec le dernier appareil connecté,

puis il entrera en mode de couplage et le voyant d’état clignotant 
alternativement en bleu et blanc sir le couplage échoue.

3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez les 

périphériques à proximité. Trouvez « TaoTronics Duo Free Pro » dans les 
résultats de la recherche, puis cliquez dessus pour établir la connexion.

4. Une fois connecté, le voyant à LED clignotera lentement en bleu.

Nota: 

Si vous souhaitez passer en mode double écouteurs, retirez simplement 
l'autre écouteur du boîtier de charge et ils se coupleront automatiquement.

Effacer La Liste de Couplages

Si vous n’arrivez pas à coupler les écouteurs à votre appareil, veuillez effacer 
l’historique de couplage en suivant les instructions ci-dessous :
1. Si vous avez déjà appairé votre appareil aux écouteurs auparavant, retirez  

“TaoTronics Duo Free Pro” de la liste des appareils Bluetooth.

2. Ouvrez le couvercle.
3. Appuyez et maintenez le bouton d’allumage à l’arrière du boîtier pendant 

10 secondes jusqu’à ce que les témoins LED clignotent en blanc trois fois.

4. Sortez le casque pour vous reconnecter avec votre appareil Bluetooth®,
    comme indiqué dans la section «Couplage».

Nota:

Si vous souhaitez coupler les écouteurs avec un autre appareil alors que vous 
les avez déjà associées à un appareil, désactivez la fonction Bluetooth sur 
l'appareil connecté, ou supprimez « TaoTronics Duo Free Pro » de sa liste de 
périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres d'usine 
comme indiqué ci-dessus en cas d'échec de couplage.

Couplage

• Vous pouvez utiliser un écouteur ou les deux, suivant votre préférence. 

Veuillez vous référer aux instructions de couplage correspondantes. 

• Avant le couplage, veuillez éteindre les autres appareils Bluetooth et placer

l’appareil à connecter près des écouteurs.

• Si les écouteurs sont déconnectés de votre appareil pendant plus de 10 

minutes, ils s'éteignent automatiquement.

Mode Double Écouteurs

1. Ouvrez le couvercle et sortez le écouteurs, ils vont automatiquement se 

connecter l’un à l’autre. Le voyant de l’écouteur gauche clignoteront en 
bleu et blanc alternativement, indiquant que les écouteurs sont en mode de 
couplage maintenant.

2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexions 

01

03

05

07

09

11

13

15

17

19

21

23

25

27

29

31

33

35

37

39

41

43

45

47

49

51

53

02

04

06

08

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

50

52

54

Summary of Contents for TT-BH051

Page 1: ...Co Ltd Address Floor 7 Building E Galaxy World Phase II Shenzhen China Learn more about the EU Declaration of Conformity https www taotronics com pages user manual MIC ID MIC Logo Product name tradem...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol 01 08 09 18 19 28 29 38 39 46 47 54...

Page 3: ...ng 1 x Schnellstart Anleitung DE USER MANUAL QUICK START GUIDE couteurs Enti rement Sans Fil TaoTronics Duo Free Pro 8 x Embouts d Oreillette deux sont d j install s sur les couteurs 1 x C ble de Char...

Page 4: ...kontakte Ladeschacht Ladeh lle Ladeanzeige Reset Knopf USB C Ladeanschluss FR ES Voyant LED Multifonction Touche Tactile Microphone Contacts de Charge Slot de Charge Bo tier de Charge Voyant de Charge...

Page 5: ...en not in use and keep it away from children and pets to avoid choking hazard Unauthorized disassembly of any parts of this product is forbidden which may cause fire hazard warranty voidance and or pr...

Page 6: ...the lid and they will power on automatically 8 L R L R Power Off Fig 9 Put the earbuds into the charging case and close the lid they will turn off automatically 9 L R L R Pairing You can use one earb...

Page 7: ...our Bluetooth device as instructed in Pairing section Note If you want to pair the earbuds with another device when you have already paired them with a device deactivate the Bluetooth function on the...

Page 8: ...the earbuds 8 Unstable connection The effective distance may shorten with obstacles in the way Turn off other Bluetooth devices to decrease the interference 9 Can t hear the other party during a phon...

Page 9: ...n und halten Sie sie von Kindern und Haustieren fern damit sie nicht verschluckt werden Um Brandgefahr Garantieausfall und oder Verm gensschaden zu vermeiden sollten Sie dieses Produkt weder auseinand...

Page 10: ...Bild 8 ffnen Sie den Deckel und sie schalten sich automatisch ein 8 L R L R Ausschalten Bild 9 Legen Sie die Ohrh rer in die Ladeh lle und schlie en Sie den Deckel schalten sie sich automatisch aus 9...

Page 11: ...uses 10 Sekunden lang gedr ckt bis die LED Anzeigen dreimal wei blinken 4 Nehmen Sie sie heraus um sie erneut mit Ihrem Bluetooth Ger t zu koppeln wie im Abschnitt Koppeln beschrieben Anmerkung Falls...

Page 12: ...einmal gekoppelten Ger t verbunden Deaktivieren Sie die Bluetooth Funktion des vorher gekoppelten Ger ts oder l schen Sie TaoTronics Duo Free Pro aus dessen Bluetooth Ger teliste und suchen Sie dann...

Page 13: ...Nehmen Sie jegliche Bedeckungen vom integrierten Mikrofon 11 Die Touch Steuerung der Ohrh rer reagiert nicht Legen Sie die beiden Ohrh rer in die Ladeh lle schlie en Sie den Deckel und trennen Sie di...

Page 14: ...ez les hors de port e des enfants et des animaux domestiques pour viter tout risque d touffement Ne d montez pas et ne r parez pas ce produit afin d viter les risques d incendie d annulation de garant...

Page 15: ...es allumeront progressivement Nota D branchez le c ble une fois la charge termin e 7 Marche Fig 8 Ouvrez le couvercle et elles s allumeront automatiquement 8 L R L R Arr t Fig 9 Placez les couteurs da...

Page 16: ...auparavant retirez TaoTronics Duo Free Pro de la liste des appareils Bluetooth 2 Ouvrez le couvercle 3 Appuyez et maintenez le bouton d allumage l arri re du bo tier pendant 10 secondes jusqu ce que l...

Page 17: ...t associ ou supprimez TaoTronics Duo Free Pro de la liste de p riph riques Bluetooth puis effectuez une nouvelle recherche 4 Impossible de connecter les couteurs votre appareil Allumez l appareil et a...

Page 18: ...re voix lorsd un appel t l phonique D gagez le micro int gr de toute obstruction 11 Le contr le tactile des couteurs ne fonctionne pas Placez les deux couteurs dans le bo tier de charge fermez le couv...

Page 19: ...ixia No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de incendio nulidad de la garant a y o p rdida de propiedad Preste mucha atenci n al usar el dispositivo cerca de ni os Mantenga...

Page 20: ...etamente cargado 7 Encender Figura 8 Destapa la tapa y se encender n autom ticamente 8 L R L R Apagar Figura 9 Ponga los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa apagar n autom ticamente 9...

Page 21: ...t n de Encendido en la parte posterior del estuche de carga durante 10 segundos hasta que los indicadores LED parpadeen en blanco tres veces 4 S quelos para emparejarlos nuevamente con su dispositivo...

Page 22: ...ma autom tica Desactive la funci n Bluetooth del dispositivo previamente emparejado o borre TaoTronics Duo Free Pro de su lista de dispositivos Bluetooth y luego vuelva a buscar 4 No se emparejan los...

Page 23: ...llamada telef nica Aseg rese que el micr fono integrado no este cubierto 11 El control t ctil de los auriculares no responde Coloque los dos auriculares dentro del estuche de carga y cierre la cubiert...

Page 24: ...JP 3 Bluetooth 2 Bluetooth 4 39 40...

Page 25: ...8 8 L R L R 9 9 L R L R Bluetooth Bluetooth 10 1 LED 2 Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 3 LED 1 L R 5 2 6 Low battery 10 3 1 1 USB USB 7 2 7 5 6 L R L R 41 42...

Page 26: ...1 2 3 Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 4 LED 1 TaoTronics Duo Free Pro Bluetooth 2 3 LED 4 Bluetooth Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 2 1 1 3 1 2 3 2 Ambient Mode 2 2 2 43 44...

Page 27: ...Duo Free Pro Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 4 3 2 1 No No 9 10 11 Bluetooth 7 8 Bluetooth Bluetooth SUNVALLEY JAPAN 104 0032 18 6 PMO 9F TEL03 5542 0238 10 00 18 00 Mail support jp sunvalley co jp...

Page 28: ...TC witsper NCC 3 3 4 4 47 48...

Page 29: ...49 50 1 L R 5 2 6 5 6 L R L R Battery Low 10 3 1 USB 7 2 7 8 8 L R L R 9 9 L R L R...

Page 30: ...2 TaoTronics Duo Free Pro 3 1 2 3 TaoTronics Duo Free Pro 4 1 TaoTronics Duo Free Pro 2 3 10 LED 4 Bluetooth TaoTronics Duo Free Pro 2 1 1 3 3 1 2 2 Call rejected 2 2 Pairing Connected Disconnected 2...

Page 31: ...1 2 3 4 5 No 1 2 L R 3 4 TaoTronics Duo Free Pro TaoTronicsDuoFreePro 5 6 7 8 9 10 11 TaoTronics 53 54...

Page 32: ...ations However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be deter...

Reviews: