background image

20

VSX Series

Quick Start Guide

21

Montage et fixation

Les armoires de la série VSX sont conçues avec de multiples points d’accroche internes pour s’adapter à de nombreuses méthodes de montage possibles dans les 

installations permanentes. Toutes les armoires peuvent être simplement suspendues à l’aide de boulons à œil d’épaule M10 en option couplés aux points d’accroche 

internes fournis. Retirez les vis à tête fraisée appropriées et remplacez-les par des boulons à œil, qui doivent avoir une longueur de filetage d’au moins 18 mm. Les 

armoires peuvent être suspendues à l’envers si nécessaire.

NOTE IMPORTANTE:

Le montage d’un système de sonorisation installé en permanence peut être dangereux à moins qu’il ne soit effectué par du personnel qualifié 

ayant l’expérience et la certification requises pour effectuer les tâches nécessaires. Les murs, les planchers ou les plafonds doivent pouvoir supporter en toute sécurité 

et solidement la charge réelle. L’accessoire de montage utilisé doit être fixé de manière sûre et sûre à la fois à l’enceinte et au mur, au sol ou au plafond.
Lors du montage de composants d’accrochage sur des murs, des sols ou des plafonds, assurez-vous que toutes les fixations et attaches utilisées sont de taille et de 

capacité de charge appropriées. Les revêtements de murs et de plafonds, ainsi que la construction et la composition des murs et des plafonds, doivent tous être pris 

en compte pour déterminer si un dispositif de fixation particulier peut être utilisé en toute sécurité pour une charge particulière. Les bouchons de cavité ou autres 

fixations spécialisées, si nécessaire, doivent être d’un type approprié et doivent être montés et utilisés conformément aux instructions du fabricant.
Le fonctionnement de votre enceinte dans le cadre d’un système volant, s’il est installé de manière incorrecte et incorrecte, peut potentiellement exposer les 

personnes à de graves risques pour la santé, voire la mort. De plus, veuillez vous assurer que les considérations électriques, mécaniques et acoustiques sont discutées 

avec un personnel qualifié et certifié (par les autorités locales ou nationales) avant toute installation ou tout vol.
Assurez-vous que les enceintes sont installées et pilotées uniquement par du personnel qualifié et certifié, en utilisant un équipement dédié et des pièces et 

composants d’origine livrés avec l’unité. S’il manque des pièces ou des composants, veuillez contacter votre revendeur avant de tenter de configurer le système.
Veillez à respecter les réglementations de sécurité locales, nationales et autres applicables dans votre pays. Music Tribe, y compris les sociétés du groupe MUSIC 

répertoriées sur la «Fiche d’information sur le service» ci-jointe, n’assume aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure corporelle résultant d’une utilisation, 

d’une installation ou d’un fonctionnement inappropriés du produit. Des contrôles réguliers doivent être effectués par un personnel qualifié pour s’assurer que le 

système reste dans un état sûr et stable. Assurez-vous que, là où le haut-parleur est piloté, la zone sous le haut-parleur est libre de trafic humain. Ne faites pas voler 

l’enceinte dans des zones qui peuvent être pénétrées ou utilisées par des membres du public.
Les haut-parleurs créent un champ magnétique, même s’ils ne fonctionnent pas. Par conséquent, veuillez conserver tous les matériaux susceptibles d’être affectés par 

de tels champs (disques, ordinateurs, moniteurs, etc.) à une distance de sécurité. Une distance de sécurité est généralement comprise entre 1 et 2 mètres.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Tannoy-Lautsprecherprodukt für Ihre Anwendung entschieden haben. Wenn Sie weitere Informationen zu diesem oder einem 

anderen Tannoy-Produkt wünschen, besuchen Sie bitte unsere Website unter tannoy.com.

Auspacken des Lautsprechers

Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig auf Beschädigungen. Wenn ein Schaden festgestellt wird, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Lieferanten. 

Sie als Empfänger müssen einen Anspruch geltend machen. Bitte bewahren Sie alle Verpackungen für den Fall eines zukünftigen Versands auf.

Systemanforderungen - Passive und Bi-Amp-Lautsprecher

Die Subwoofer VSX118B, VSX115B, VSX 12.2BP, VSX 8.2BP und VSX 10BP arbeiten als passives System und benötigen nur einen Verstärkerkanal.
Die Subwoofer VSX218B und VSX215B verfügen über umschaltbare Eingänge, um den Betrieb im parallelen oder diskreten Modus zu ermöglichen. Der Parallelbetrieb 

verbindet beide Treiber intern parallel und erfordert 1 Verstärkerkanal. Der diskrete Betrieb verbindet jeden Treiber separat mit den beiden Kanälen des Eingangs und 

erfordert daher 2 Verstärkerkanäle.
Um eine Verschwendung von Verstärkerleistung zu vermeiden, sollten Sie ein Hochleistungs-Lautsprecherkabel mit einer Mindestdrahtgröße von 1,5 mm2 (16 AWG) 

und vorzugsweise 2,5 mm2 (14 AWG) für längere Laufzeiten verwenden. Verwenden Sie für parallel geschaltete Lautsprecher größere Kabelgrößen. Beachten Sie bei 

extremen Kabellängen die Kabelimpedanz und Widerstandsverluste. Achten Sie immer auf die richtige Polarität.

Überlegungen zum Verstärker

Die Lautsprechergehäuse der VSX-Serie sollten von hochwertigen Leistungsverstärkern angetrieben werden, die für den professionellen Einsatz konzipiert sind. 

Leistungsverstärker sollten in der Lage sein, eine langfristige Breitbandleistung zu liefern, die der Hälfte der Spitzenleistung des Lautsprechers bei der angegebenen 

Nennimpedanz entspricht. Die Verwendung von Verstärkern mit unzureichender Leistung muss vermieden werden, da stark abgeschnittene Signale bleibende 

Lautsprecherschäden verursachen können.
Limiter, Frequenzweichen und Ausgleichspunkte müssen gemäß den Einstellungen auf der Tannoy-Website festgelegt werden. Dies gewährleistet die optimale 

Klangqualität und langfristige Zuverlässigkeit sowie den Schutz vor Beschädigungen. Neutrik speakON * NL4-Verriegelungseingangsanschlüsse und 4-Wege-

Sperrstreifen werden mit Optionen für Eingangs- und Verbindungs-, Passiv-, Bi-Amp-, Parallel- und diskreten Betrieb bereitgestellt.

Empfohlene minimale Verstärkerleistung

Modell

VSX218B / VSX215B

VSX 118B

VSX 115B

VSX 12.2BP

VSX 8.2BP

VSX 10BP

Modus

Passiv    (Parallel / 

diskret)

Passiv

Passiv

Passiv

Passiv

Passiv

Impedanz

4 Ohm (parallel)    2 x 

8 Ohm (diskret)

8 Ohm

8 Ohm

4 Ohm

8 Ohm

8 Ohm

Minimum    Verstärker    

Leistung

Kontinuierlicher 

Effektivwert

2000 W.

1000 W.

800 W.

800 W.

400 W.

200 W.

Gipfel

8000 W.

4000 W.

3200 W.

3200 W.

1600 W.

800 W.

Summary of Contents for VSX218B

Page 1: ...ver for Portable and Installation Applications VSX215B Twin 15 Horn Loaded Passive Subwoofer for Touring and Installation Applications VSX118B WH VSX115B WH 18 15 Direct Radiating Passive Subwoofer fo...

Page 2: ...b Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd M...

Page 3: ...d lectrocution Utilisezuniquementdesc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono6 35mmoufiches verrouillagesd j install es Touteautreinstallationou modificationdoit treeffectu euni...

Page 4: ...relative alla garanzia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomos...

Page 5: ...igd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphon...

Page 6: ...eniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtra...

Page 7: ...clipped signals can cause permanent loudspeaker damage Limiters crossovers and equalisation points must be set in accordance with the settings provided on the Tannoy website This will ensure the optim...

Page 8: ...se keep all materials that can be affected by such fields discs computers monitors etc at a safe distance A safe distance is usually between 1 and 2 metres Gracias por elegir un producto de altavoz Ta...

Page 9: ...paredes pisos o techos aseg rese de que todas las fijaciones y sujetadores utilizados sean del tama o y la capacidad de carga adecuados Los revestimientos de paredes y techos y la construcci n y comp...

Page 10: ...son imp dance nominale indiqu e L utilisation d amplificateurs sous aliment s doit tre vit e car les signaux fortement cr t s peuvent endommager d finitivement les haut parleurs Les limiteurs les cro...

Page 11: ...voler l enceinte dans des zones qui peuvent tre p n tr es ou utilis es par des membres du public Les haut parleurs cr ent un champ magn tique m me s ils ne fonctionnent pas Par cons quent veuillez co...

Page 12: ...dass alle verwendeten Befestigungen und Befestigungselemente eine angemessene Gr e und Tragf higkeit haben Wand und Deckenverkleidungen sowie die Konstruktion und Zusammensetzung von W nden und Decken...

Page 13: ...l declarada O uso de amplificadores de baixa pot ncia deve ser evitado pois sinais muito cortados podem causar danos permanentes aos alto falantes Limitadores crossovers e pontos de equaliza o devem s...

Page 14: ...alto falantes criam um campo magn tico mesmo se n o estiverem em opera o Portanto mantenha todos os materiais que podem ser afetados por tais campos discos computadores monitores etc a uma dist ncia...

Page 15: ...si montano componenti di sartiame su pareti pavimenti o soffitti assicurarsi che tutti i fissaggi e gli elementi di fissaggio utilizzati siano di dimensioni e capacit di carico appropriate I rivestime...

Page 16: ...n te zwakke versterkers moet worden vermeden aangezien sterk afgekapte signalen permanente schade aan de luidsprekers kunnen veroorzaken Limiters crossovers en egalisatiepunten moeten worden ingesteld...

Page 17: ...door gekwalificeerd personeel om ervoor te zorgen dat het systeem in een veilige en stabiele toestand blijft Zorg ervoor dat waar de luidspreker wordt gevlogen het gebied onder de luidspreker vrij is...

Page 18: ...ggen golvet eller taket N r du monterar riggkomponenter p v ggar golv eller tak se till att alla f stanordningar och f stanordningar som anv nds r av l mplig storlek och belastning V gg och takbekl d...

Page 19: ...o nominalnej impedancji Nale y unika stosowania wzmacniaczy o niskiej mocy poniewa mocno obci te sygna y mog spowodowa trwa e uszkodzenie g o nik w Limitery zwrotnice i punkty wyr wnania musz by ustaw...

Page 20: ...ub z kt rych mog korzysta G o niki wytwarzaj pole magnetyczne nawet je li nie dzia aj Dlatego wszystkie materia y na kt re takie pola mog oddzia ywa dyski komputery monitory itp Nale y przechowywa w b...

Page 21: ...ncionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTriben oestejalocalizado nasproximidades voc podecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupa slistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestivern...

Page 22: ...EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is...

Page 23: ......

Reviews: