Tannoy SRM 10A Quick Start Manual Download Page 30

58

SRM 10A/12A/15A

Quick Start Guide

59

Introduktion

Tack för att du köpt bildskärmar i Tannoy SRM-serien. Dessa är 

professionella mittfältreferensmonitorer som ger oöverträffad 

musikalisk artikulation och enastående dynamik och noggrannhet. 

Med avancerade dubbla koncentriska drivrutiner erbjuder de 

fördelarna med punktkälldrift i en mycket kostnadseffektiv design. 

Det attraktiva träpanelskåpet och frontpanelen bidrar till deras 

utmärkta akustiska prestanda. På grund av punktkälloperationen 

kommer de att fungera lika bra i både liggande och 

stående orientering.
Den här snabbstartsguiden är avsedd att ge användaren några 

användbara råd om hur man installerar och använder högtalarna, 

samt teknisk information om hur systemet är utformat och dess 

detaljerade specifikationer. Vi hoppas att du får bästa resultat från 

ditt övervakningssystem.
När du har ställt in dina nya bildskärmar enligt beskrivningen i detta 

dokument, vänligen registrera din produkt online på www.tannoy.

com - detta begränsar inte dina lagliga rättigheter. 

Uppackning

För att få ut högtalaren ur kartongen utan att skada, öppna 

luckorna helt och böj dem direkt. Vänd förpackningen upp och ner 

på golvet och lyft kartongen vertikalt uppåt så att högtalaren vilar 

på förpackningsfacket.
Inspektera varje högtalare för tecken på transportskador. Informera 

transportören och leverantören om det osannolikt skulle inträffa. 

Förvara alla förpackningar om skador har uppstått, eftersom detta 

visar tecken på överdriven hanteringskraft. Det är också en bra idé att 

behålla kartongen för framtida transport.

Varning

Dessa skärmar kan generera höga ljudnivåer under en längre tid. På 

grund av deras låga distorsionsnivåer är det inte alltid uppenbart 

att ljudnivån är hög när du arbetar med dessa skärmar. Tänk på att 

exponering för alltför stora nivåer under en längre tid kan leda till 

permanent hörselskada.

(3) (4)

(1)

(2)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(1) 

DUAL CONCENTRIC SPEAKER

(2) 

BASS PORT

(3) 

TREBLE ROLLOFF 

- ökar eller filtrerar frekvenser över 5 kHz.

(4) 

TREBLE ENERGY 

- ger ett hyllfilter för att öka eller minska 

frekvenser över 1 kHz.

(5) 

PRESENCE ENERGY 

- ökar eller skär frekvenser mellan 1 och 

5 kHz (endast SRM 15A).

(6) 

LEVEL KNOB 

- justerar högtalarens volymutgång. PWR-lampan 

tänds när högtalaren slås på. SIG-lysdioden indikerar en 

närvarande signal och LIM tänds när ingången är överbelastad.

(7) 

INPUTS 

- acceptera signaler via obalanserad RCA, balanserad 

¼" TRS eller balanserad XLR-kabel.

(8) 

LINK

 - skickar insignalen via XLR-hankontakt.

(9) 

POWER SOURCE 

- uttaget accepterar den medföljande 

IEC-strömkabeln. Säkringen kan också bytas ut här.

(10) 

POWER 

- brytaren slår på eller av högtalaren.

SRM Series Kontroller

Summary of Contents for SRM 10A

Page 1: ...Quick Start Guide SRM 10A 12A 15A Heritage 10 12 15 Active Studio Main Monitor Based on the Legendary SUPER RED Design V 2 0...

Page 2: ...ladoresdecalor estufasuotros aparatos incluyendoamplificadores que puedanproducircalor Instrucciones de seguridad Terminalsmarkedwiththis symbolcarryelectricalcurrent ofsufficientmagnitudetoconstitute...

Page 3: ...iereconocerlosdetallesycondiciones aplicablesdelagarant aas como informaci nadicionalsobrelaGarant a limitadadeMusicTribe consulteonline todalainformaci nenlawebcommunity musictribe com pages support...

Page 4: ...enFlammen etwabrennende Kerzen aufdasGer t 20 BeachtenSiebeiderEntsorgung vonBatteriendenUmweltschutz Aspekt Batterienm ssenbeieinerBatterie Sammelstelleentsorgtwerden 21 DiesesGer tistintropischen un...

Page 5: ...riconbloccoarotazione Tuttelealtreinstallazioniomodifiche devonoessereeseguiteesclusivamenteda personalequalificato Informazioni importanti HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicTribe bernimmt keine Haftung f rVerl...

Page 6: ...osanonisolataall interno dellochassis tensionechepu essere sufficientepercostituireunrischiodi scossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunque appaia segnalaimportantiistruzioni operativeedimanutenzi...

Page 7: ...ngsstekkerheefttweebladen eneenderdeuitsteekselvoordeaarding Hetbrederebladofhetderdeuitsteeksel zijnervooruwveiligheid Mochtde geleverdestekkernietinuwstopcontact passen laathetcontactdandooreen elek...

Page 8: ...mi firmy MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Wszystkie prawa zastrze one OGRANICZONAGWARANCJA Aby zapozna si z obowi zuj cymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami...

Page 9: ...packing tray Inspect each speaker for signs of transit damage In the unlikely event of this having occurred inform the carrier and the supplier Keep all the packaging if damage has occurred as this wi...

Page 10: ...recommended The XLR combo jack is wired as shown Having chosen an appropriate location for your monitors and arranged them accordingly connect the power cord to the mains socket and turn the power on...

Page 11: ...LF magnet As the HF unit gets close to the magnet you will feel the magnetic fields repelling Align the fixing holes and secure with the bolts tightening down evenly Do not tighten the bolts finally u...

Page 12: ...altavoz en busca de signos de da os durante el transporte En el improbable caso de que esto ocurra informe al transportista y al proveedor Conserve todo el embalaje si se ha producido alg n da o ya qu...

Page 13: ...alanceados de El conector combinado de XLR est cableado como se muestra Despu s de elegir una ubicaci n adecuada para sus monitores y colocarlos en consecuencia conecte el cable de alimentaci n a la t...

Page 14: ...medida que la unidad de HF se acerca al im n sentir que los campos magn ticos se repelen Alinee los orificios de fijaci n y aseg relos con los pernos apretando uniformemente No apriete los pernos fina...

Page 15: ...emballage Inspectez chaque haut parleur la recherche de signes de dommages dus au transport Dans le cas peu probable o cela se produirait informez le transporteur et le fournisseur Conservez tout l em...

Page 16: ...est c bl e comme illustr Apr s avoir choisi un emplacement appropri pour vos moniteurs et les avoir dispos s en cons quence connectez le cordon d alimentation la prise secteur et mettez l appareil so...

Page 17: ...it HF se rapproche de l aimant vous sentirez les champs magn tiques se repousser Alignez les trous de fixation et fixez les avec les boulons en serrant uniform ment Ne serrez pas les boulons d finitiv...

Page 18: ...dem Verpackungsfach ruht berpr fen Sie jeden Lautsprecher auf Anzeichen von Transportsch den In dem unwahrscheinlichen Fall dass dies eingetreten ist informieren Sie den Spediteur und den Lieferanten...

Page 19: ...dem Sie einen geeigneten Ort f r Ihre Monitore ausgew hlt und entsprechend angeordnet haben schlie en Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an und schalten Sie das Ger t ein Die PWR LED auf der R cks...

Page 20: ...senken Sie die HF Einheit auf die R ckseite des LF Magneten Wenn sich die HF Einheit dem Magneten n hert sp ren Sie wie sich die Magnetfelder absto en Richten Sie die Befestigungsl cher aus und befest...

Page 21: ...m Inspecione cada alto falante quanto a sinais de danos durante o transporte No caso improv vel de tal ter ocorrido informe a transportadora e o fornecedor Guarde toda a embalagem se houver danos pois...

Page 22: ...o recomendados O conector combo XLR conectado conforme mostrado Depois de escolher um local apropriado para seus monitores e organiz los de acordo conecte o cabo de alimenta o tomada e ligue a aliment...

Page 23: ...ncia se aproxima do m voc sentir a repuls o dos campos magn ticos Alinhe os orif cios de fixa o e prenda com os parafusos apertando uniformemente N o aperte os parafusos finalmente at ter certeza de q...

Page 24: ...na ogni altoparlante per rilevare eventuali segni di danni dovuti al trasporto Nell improbabile eventualit che ci si verifichi informare il vettore e il fornitore Conservare tutto l imballaggio se si...

Page 25: ...R cablato come mostrato Dopo aver scelto una posizione appropriata per i monitor e averli sistemati di conseguenza collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete e accendere l alimentazione Il...

Page 26: ...do l unit HF si avvicina al magnete sentirete che i campi magnetici si respingono Allineare i fori di fissaggio e fissarli con i bulloni serrando uniformemente Non serrare i bulloni alla fine finch no...

Page 27: ...chade In het onwaarschijnlijke geval dat dit zich heeft voorgedaan dient u de vervoerder en de leverancier op de hoogte te brengen Bewaar al het verpakkingsmateriaal als er schade is opgetreden aangez...

Page 28: ...raad zoals weergegeven Nadat u een geschikte locatie voor uw monitoren heeft gekozen en ze dienovereenkomstig heeft gerangschikt sluit u het netsnoer aan op het stopcontact en schakelt u de stroom in...

Page 29: ...LF magneet zakken Als de HF eenheid dicht bij de magneet komt voelt u de magnetische velden afstoten Lijn de bevestigingsgaten uit en zet ze gelijkmatig vast met de bouten Draai de bouten pas definit...

Page 30: ...att h gtalaren vilar p f rpackningsfacket Inspektera varje h gtalare f r tecken p transportskador Informera transport ren och leverant ren om det osannolikt skulle intr ffa F rvara alla f rpackningar...

Page 31: ...cket r ansluten enligt bilden N r du har valt en l mplig plats f r dina bildsk rmar och ordnat dem i enlighet med detta anslut n tsladden till eluttaget och sl p str mmen PWR lysdioden p bakpanelen sk...

Page 32: ...is r armb garna och s nk ned HF enheten p baksidan av LF magneten N r HF enheten kommer n ra magneten kommer du att k nna magnetf lten fr nst tande Rikta in f sth len och s kra med bultarna dra t j mn...

Page 33: ...Sprawd ka dy g o nik pod k tem uszkodze w transporcie W ma o prawdopodobnym przypadku zaistnienia takiej sytuacji nale y poinformowa przewo nika i dostawc Zachowaj ca e opakowanie je li nast pi o uszk...

Page 34: ...miejsca dla monitor w i odpowiednim ustawieniu pod cz przew d zasilaj cy do gniazdka sieciowego i w cz zasilanie Powinna si teraz za wieci dioda PWR na panelu tylnym XLR Input 1 4 TRS Input Signal Pi...

Page 35: ...magnesu poczujesz odpychanie p l magnetycznych Dopasuj otwory mocuj ce i zabezpiecz rubami r wnomiernie dokr caj c Nie dokr caj rub ostatecznie dop ki nie upewnisz si e jednostka wysokiej cz stotliwo...

Page 36: ...coil 1 x 1 3 33 mm aluminium magnesium alloy dome with edge wound voice coil Limiter Independent high and low frequency limiters Independent high and low frequency limiters Independent high and low fr...

Page 37: ...Hz T 4 A H 250 V 100 120 V 50 60 Hz T 8 A H 250 V 220 240 V 50 Hz T 4 A H 250 V Mains supply IEC mains connector with integrated power switch IEC mains connector with integrated power switch Enclosur...

Page 38: ...ncasodeque debasustituirunfusiblequemado deber hacerloporotrodeid nticas especificaciones sinexcepci n Important information 1 Enregistrez vous en ligne Prenez le temps d enregistrer votre produit Mus...

Page 39: ...rrente assicuratevidiutilizzare latensionediretecorrettaperil modellospecifico Ifusibiliguasti devonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostesso tipoevalorenominale 1 Registreer online Reg...

Page 40: ...at this product is in compliance with Directive 2014 35 EU Directive 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 20...

Page 41: ......

Reviews: