Tannoy SRM 10A Quick Start Manual Download Page 19

36

SRM 10A/12A/15A

Quick Start Guide

37

Operation

Installation

Beachten Sie bei der Auswahl eines geeigneten Standorts für die 

Monitore, dass die physische Montage von Lautsprechern einen 

großen Einfluss auf die Leistung haben kann. Für beste Ergebnisse 

sollten die Monitore auf einer starren Struktur montiert werden, die 

auf Pads abgestützt ist, die Kontakt mit der laminierten Platte haben. 

Zu diesem Zweck werden mit den Lautsprechern selbstklebende 

Schaumstoffpolster geliefert. Wenn Sie die Monitore im Querformat 

anordnen möchten, nehmen Sie das gesamte Pad vom Trägerpapier 

ab und kleben Sie es auf die große Seite, um den Boden des Gehäuses 

zu bilden. Für die Porträtanordnung ist das Pad so zugeschnitten, dass 

eine Hälfte leicht abgenommen werden kann, um der kleineren Größe 

der Bodenplatte zu entsprechen.
Wir empfehlen, die Monitore so zu positionieren, dass die 

Antriebseinheiten nach innen zeigen und ihre Achsen zur Hörposition 

ausgerichtet sind. Der Abstand zwischen den beiden Lautsprechern 

sollte je nach Überwachungsposition 2 bis 3 Meter betragen. 

Der Abstand zwischen der Überwachungsposition und jedem 

Lautsprecher sollte etwas größer sein als der Abstand zwischen den 

Lautsprechern. Wenn die Lautsprecher zu nahe beieinander stehen, 

entwickelt sich möglicherweise nicht das vollständige Stereobild. 

Wenn Sie sie jedoch zu weit voneinander entfernt platzieren, sehen 

Sie ein Loch in der Mitte des Stereobilds.
Stellen Sie sicher, dass die Konsolenposition die direkte 

Schallabstrahlung von der Dual Concentric-Antriebseinheit im 

Sitzen nicht verdeckt. Der Ingenieur und Hersteller sollte eine klare, 

ununterbrochene Sicht auf die Monitorlautsprecher haben.
Schließen Sie die Audiosignalquelle (Konsolen- oder 

Schnittstellenausgang) an einen der Eingangsanschlüsse auf 

der Rückseite des Lautsprechers an. Der Anschluss kann über 

ein unsymmetrisches Cinch-Kabel erfolgen. Es werden jedoch 

symmetrische ¼" TRS- oder XLR-Kabel empfohlen.
Die ¼"/ XLR-Combo-Buchse ist wie gezeigt verdrahtet:

Nachdem Sie einen geeigneten Ort für Ihre Monitore ausgewählt und 

entsprechend angeordnet haben, schließen Sie das Netzkabel an die 

Netzsteckdose an und schalten Sie das Gerät ein. Die PWR-LED auf der 

Rückseite sollte jetzt leuchten.

XLR Input

1/4

" TRS Input

Signal (+)

Pin 2

Tip (T)

Signal (-)

Pin 3

Ring (R)

Ground

Pin 1

Screen (S)

Einstellung

Wenn sich der LEVEL-Regler in der Mittelstellung (12:00) befindet, 

erhöhen Sie langsam den Ausgang Ihrer Konsole oder Schnittstelle, 

während Audio abgespielt wird. Die grüne SIG-LED sollte aufleuchten, 

wenn Audio in die EINGÄNGE der Lautsprecher gelangt. Wenn die 

rote LIM-LED jemals leuchtet, reduzieren Sie die Ausgabe Ihres 

Quell-Audios. Wenn mehr Lautstärke benötigt wird, heben Sie den 

LEVEL-Knopf auf eine geeignete Einstellung an.
Jedes Lautsprechermodell verfügt über zwei Bedienelemente mit 

den Bezeichnungen Treble Energy und Treble Roll-Off. Das SRM 

15A verfügt über ein zusätzliches Steuerelement namens Presence 

Energy. Dadurch kann der Hochfrequenzgang auf Ihre Hörumgebung 

zugeschnitten werden.
Um Einstellungen vorzunehmen, sollte jeder Lautsprecher einzeln 

in Mono betrieben werden. Schwenken Sie den Ausgang Ihres 

Quell-Audios so, dass das gesamte Signal nur zum linken oder rechten 

Lautsprecher geleitet wird. Die Treble Energy-Steuerung erhöht 

oder verringert den HF-Treiber über den gesamten Frequenzbereich 

von 1 kHz bis 20 kHz, während der Treble Roll-Off nur die höchsten 

Frequenzen über 5 kHz beeinflusst. Präsenz Energie erhöht oder senkt 

Frequenzen zwischen 1 und 5 kHz.
Alle Bedienelemente sollten anfänglich auf die Position ‘Level’ 

gestellt werden. Wenn der Klang zu hell oder zu matt ist, kann die 

Höhenenergie für umfassende Anpassungen verwendet werden. 

Nachdem diese Einstellung vorgenommen wurde, kann bei Bedarf 

eine weitere Feinabstimmung mit der Höhenenergie (und der 

Anwesenheitsenergie für das SRM 15A) vorgenommen werden. 

Änderungen an den einzelnen Steuerelementen können sehr subtil 

sein und sind möglicherweise überhaupt nicht zu hören, wenn das 

überwachte Audio im eingestellten Spektrum nur wenig Energie 

enthält. Beachten Sie, dass die Positionierung des Lautsprechers und 

die Raumakustik auch die Reaktion eines Lautsprechers beeinflussen.

Summary of Contents for SRM 10A

Page 1: ...Quick Start Guide SRM 10A 12A 15A Heritage 10 12 15 Active Studio Main Monitor Based on the Legendary SUPER RED Design V 2 0...

Page 2: ...ladoresdecalor estufasuotros aparatos incluyendoamplificadores que puedanproducircalor Instrucciones de seguridad Terminalsmarkedwiththis symbolcarryelectricalcurrent ofsufficientmagnitudetoconstitute...

Page 3: ...iereconocerlosdetallesycondiciones aplicablesdelagarant aas como informaci nadicionalsobrelaGarant a limitadadeMusicTribe consulteonline todalainformaci nenlawebcommunity musictribe com pages support...

Page 4: ...enFlammen etwabrennende Kerzen aufdasGer t 20 BeachtenSiebeiderEntsorgung vonBatteriendenUmweltschutz Aspekt Batterienm ssenbeieinerBatterie Sammelstelleentsorgtwerden 21 DiesesGer tistintropischen un...

Page 5: ...riconbloccoarotazione Tuttelealtreinstallazioniomodifiche devonoessereeseguiteesclusivamenteda personalequalificato Informazioni importanti HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicTribe bernimmt keine Haftung f rVerl...

Page 6: ...osanonisolataall interno dellochassis tensionechepu essere sufficientepercostituireunrischiodi scossaelettrica Attenzione Questosimbolo ovunque appaia segnalaimportantiistruzioni operativeedimanutenzi...

Page 7: ...ngsstekkerheefttweebladen eneenderdeuitsteekselvoordeaarding Hetbrederebladofhetderdeuitsteeksel zijnervooruwveiligheid Mochtde geleverdestekkernietinuwstopcontact passen laathetcontactdandooreen elek...

Page 8: ...mi firmy MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Wszystkie prawa zastrze one OGRANICZONAGWARANCJA Aby zapozna si z obowi zuj cymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami...

Page 9: ...packing tray Inspect each speaker for signs of transit damage In the unlikely event of this having occurred inform the carrier and the supplier Keep all the packaging if damage has occurred as this wi...

Page 10: ...recommended The XLR combo jack is wired as shown Having chosen an appropriate location for your monitors and arranged them accordingly connect the power cord to the mains socket and turn the power on...

Page 11: ...LF magnet As the HF unit gets close to the magnet you will feel the magnetic fields repelling Align the fixing holes and secure with the bolts tightening down evenly Do not tighten the bolts finally u...

Page 12: ...altavoz en busca de signos de da os durante el transporte En el improbable caso de que esto ocurra informe al transportista y al proveedor Conserve todo el embalaje si se ha producido alg n da o ya qu...

Page 13: ...alanceados de El conector combinado de XLR est cableado como se muestra Despu s de elegir una ubicaci n adecuada para sus monitores y colocarlos en consecuencia conecte el cable de alimentaci n a la t...

Page 14: ...medida que la unidad de HF se acerca al im n sentir que los campos magn ticos se repelen Alinee los orificios de fijaci n y aseg relos con los pernos apretando uniformemente No apriete los pernos fina...

Page 15: ...emballage Inspectez chaque haut parleur la recherche de signes de dommages dus au transport Dans le cas peu probable o cela se produirait informez le transporteur et le fournisseur Conservez tout l em...

Page 16: ...est c bl e comme illustr Apr s avoir choisi un emplacement appropri pour vos moniteurs et les avoir dispos s en cons quence connectez le cordon d alimentation la prise secteur et mettez l appareil so...

Page 17: ...it HF se rapproche de l aimant vous sentirez les champs magn tiques se repousser Alignez les trous de fixation et fixez les avec les boulons en serrant uniform ment Ne serrez pas les boulons d finitiv...

Page 18: ...dem Verpackungsfach ruht berpr fen Sie jeden Lautsprecher auf Anzeichen von Transportsch den In dem unwahrscheinlichen Fall dass dies eingetreten ist informieren Sie den Spediteur und den Lieferanten...

Page 19: ...dem Sie einen geeigneten Ort f r Ihre Monitore ausgew hlt und entsprechend angeordnet haben schlie en Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an und schalten Sie das Ger t ein Die PWR LED auf der R cks...

Page 20: ...senken Sie die HF Einheit auf die R ckseite des LF Magneten Wenn sich die HF Einheit dem Magneten n hert sp ren Sie wie sich die Magnetfelder absto en Richten Sie die Befestigungsl cher aus und befest...

Page 21: ...m Inspecione cada alto falante quanto a sinais de danos durante o transporte No caso improv vel de tal ter ocorrido informe a transportadora e o fornecedor Guarde toda a embalagem se houver danos pois...

Page 22: ...o recomendados O conector combo XLR conectado conforme mostrado Depois de escolher um local apropriado para seus monitores e organiz los de acordo conecte o cabo de alimenta o tomada e ligue a aliment...

Page 23: ...ncia se aproxima do m voc sentir a repuls o dos campos magn ticos Alinhe os orif cios de fixa o e prenda com os parafusos apertando uniformemente N o aperte os parafusos finalmente at ter certeza de q...

Page 24: ...na ogni altoparlante per rilevare eventuali segni di danni dovuti al trasporto Nell improbabile eventualit che ci si verifichi informare il vettore e il fornitore Conservare tutto l imballaggio se si...

Page 25: ...R cablato come mostrato Dopo aver scelto una posizione appropriata per i monitor e averli sistemati di conseguenza collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete e accendere l alimentazione Il...

Page 26: ...do l unit HF si avvicina al magnete sentirete che i campi magnetici si respingono Allineare i fori di fissaggio e fissarli con i bulloni serrando uniformemente Non serrare i bulloni alla fine finch no...

Page 27: ...chade In het onwaarschijnlijke geval dat dit zich heeft voorgedaan dient u de vervoerder en de leverancier op de hoogte te brengen Bewaar al het verpakkingsmateriaal als er schade is opgetreden aangez...

Page 28: ...raad zoals weergegeven Nadat u een geschikte locatie voor uw monitoren heeft gekozen en ze dienovereenkomstig heeft gerangschikt sluit u het netsnoer aan op het stopcontact en schakelt u de stroom in...

Page 29: ...LF magneet zakken Als de HF eenheid dicht bij de magneet komt voelt u de magnetische velden afstoten Lijn de bevestigingsgaten uit en zet ze gelijkmatig vast met de bouten Draai de bouten pas definit...

Page 30: ...att h gtalaren vilar p f rpackningsfacket Inspektera varje h gtalare f r tecken p transportskador Informera transport ren och leverant ren om det osannolikt skulle intr ffa F rvara alla f rpackningar...

Page 31: ...cket r ansluten enligt bilden N r du har valt en l mplig plats f r dina bildsk rmar och ordnat dem i enlighet med detta anslut n tsladden till eluttaget och sl p str mmen PWR lysdioden p bakpanelen sk...

Page 32: ...is r armb garna och s nk ned HF enheten p baksidan av LF magneten N r HF enheten kommer n ra magneten kommer du att k nna magnetf lten fr nst tande Rikta in f sth len och s kra med bultarna dra t j mn...

Page 33: ...Sprawd ka dy g o nik pod k tem uszkodze w transporcie W ma o prawdopodobnym przypadku zaistnienia takiej sytuacji nale y poinformowa przewo nika i dostawc Zachowaj ca e opakowanie je li nast pi o uszk...

Page 34: ...miejsca dla monitor w i odpowiednim ustawieniu pod cz przew d zasilaj cy do gniazdka sieciowego i w cz zasilanie Powinna si teraz za wieci dioda PWR na panelu tylnym XLR Input 1 4 TRS Input Signal Pi...

Page 35: ...magnesu poczujesz odpychanie p l magnetycznych Dopasuj otwory mocuj ce i zabezpiecz rubami r wnomiernie dokr caj c Nie dokr caj rub ostatecznie dop ki nie upewnisz si e jednostka wysokiej cz stotliwo...

Page 36: ...coil 1 x 1 3 33 mm aluminium magnesium alloy dome with edge wound voice coil Limiter Independent high and low frequency limiters Independent high and low frequency limiters Independent high and low fr...

Page 37: ...Hz T 4 A H 250 V 100 120 V 50 60 Hz T 8 A H 250 V 220 240 V 50 Hz T 4 A H 250 V Mains supply IEC mains connector with integrated power switch IEC mains connector with integrated power switch Enclosur...

Page 38: ...ncasodeque debasustituirunfusiblequemado deber hacerloporotrodeid nticas especificaciones sinexcepci n Important information 1 Enregistrez vous en ligne Prenez le temps d enregistrer votre produit Mus...

Page 39: ...rrente assicuratevidiutilizzare latensionediretecorrettaperil modellospecifico Ifusibiliguasti devonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostesso tipoevalorenominale 1 Registreer online Reg...

Page 40: ...at this product is in compliance with Directive 2014 35 EU Directive 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 20...

Page 41: ......

Reviews: