Tannoy SGM 10 Quick Start Manual Download Page 27

52

SGM 10/12/15

Quick Start Guide

53

Manutenção da unidade 

de acionamento

A unidade HF pode ser equipada com um novo conjunto de diafragma. 

Com o acionador voltado para baixo, solte os três parafusos que 

prendem o conjunto HF e levante a unidade HF verticalmente 

para cima e para longe da atração magnética causada pelo ímã LF. 

Substitua o diafragma - é autocentrante - tendo o cuidado de alinhar 

as peças corretamente.
Para reinstalar a unidade de HF, segure-a cerca de 30 cm 

verticalmente acima do ímã LF com as duas mãos, apoiando-se 

nos cotovelos. Afaste os cotovelos e abaixe a unidade HF na parte 

de trás do ímã LF. À medida que a unidade de alta frequência se 

aproxima do ímã, você sentirá a repulsão dos campos magnéticos. 

Alinhe os orifícios de fixação e prenda com os parafusos, apertando 

uniformemente. Não aperte os parafusos finalmente até ter certeza 

de que a unidade HF está encaixada corretamente e os dois sistemas 

magnéticos parecem paralelos.
A unidade LF pode ser reconectada da maneira normal. Use apenas as 

peças e o adesivo fornecidos no kit recone.

Verificando a unidade

Toda a unidade pode ser verificada usando um gerador de onda 

senoidal conectado ao amplificador. Um oscilador de alta qualidade 

e baixa distorção (de preferência uma frequência de batimento) 

será necessário para verificar qualquer zumbido e ruído de chocalho 

gerado pela unidade de acionamento. O teste de toda a unidade tem 

uma desvantagem óbvia, pois, no caso de qualquer defeito, pode ser 

difícil determinar se a unidade de acionamento ou o amplificador 

estão com defeito. Nesse caso, cada parte teria que ser verificada 

independentemente, o que significa que a unidade de acionamento 

deve ser removida (consulte acima).
Se, por qualquer motivo, o amplificador precisar ser removido do 

gabinete, deve-se tomar cuidado para remover apenas os parafusos 

relevantes (há 8 parafusos de montagem, 2 em cada lado da placa).

Introduzione

Grazie per aver acquistato i monitor della serie Tannoy SGM. Si 

tratta di monitor di riferimento professionali a medio campo che 

forniscono un'articolazione musicale senza rivali e dinamiche e 

accuratezza eccezionali. Utilizzando avanzati driver doppi concentrici, 

offrono i vantaggi del funzionamento con sorgente puntiforme in 

un design molto conveniente. L'elegante cabinet in pannelli di legno 

e il pannello frontale contribuiscono alle loro eccellenti prestazioni 

acustiche. A causa del funzionamento della sorgente puntiforme, 

funzioneranno ugualmente bene sia in orientamento orizzontale che 

verticale.
Questa guida rapida ha lo scopo di fornire all'utente alcuni utili 

consigli su come installare e utilizzare gli altoparlanti, nonché 

informazioni tecniche su come è progettato il sistema e le sue 

specifiche dettagliate. Ci auguriamo che tu possa ottenere i migliori 

risultati dal tuo sistema di monitoraggio.
Dopo aver configurato i nuovi monitor come descritto in questo 

documento, registrare il prodotto online su www.tannoy.com - ciò 

non limita i diritti legali. 

Disimballaggio

Per estrarre l'altoparlante dalla confezione senza danni, aprire 

completamente le alette e piegarle all'indietro. Capovolgere la 

confezione sul pavimento e sollevare la scatola verticalmente per 

lasciare l'altoparlante appoggiato sul vassoio di imballaggio.
Ispeziona ogni altoparlante per rilevare eventuali segni di danni 

dovuti al trasporto. Nell'improbabile eventualità che ciò si verifichi, 

informare il vettore e il fornitore. Conservare tutto l'imballaggio 

se si sono verificati danni in quanto ciò mostrerà una forza di 

manipolazione eccessiva. È anche una buona idea conservare il 

cartone per il trasporto futuro.

Attenzione

Questi monitor sono in grado di generare livelli sonori elevati per 

un periodo di tempo prolungato. A causa dei loro bassi livelli di 

distorsione, non è sempre ovvio che il livello del suono sia alto quando 

si lavora con questi monitor. Tenere presente che l'esposizione a livelli 

eccessivi per un periodo di tempo prolungato può causare danni 

permanenti all'udito.

Summary of Contents for SGM 10

Page 1: ...Quick Start Guide SGM 10 12 15 Heritage 10 12 15 Studio Main Monitor Based on the Legendary SUPER GOLD Design V 3 0...

Page 2: ...3 Nocoloqueobjetosconllama como unavelaencendida sobreesteaparato FR Consignes de s curit 1 Lisezcesconsignes 2 Conservezcesconsignes 3 Respecteztouslesavertissements 4 Respecteztouteslesconsignes d u...

Page 3: ...ondolaDirettivaRAEE 2012 19 UE elavostralegislazione nazionale Questoprodottodeveessere portatoinuncentrodiraccolta autorizzatoperilriciclaggiodirifiutidi apparecchiatureelettricheed elettroniche RAEE...

Page 4: ...dzenianale yprzestrzega zalece producenta 8 Niestawia urz dzeniawpobli u r de ciep atakich jakgrzejniki piece luburz dzeniaprodukuj ceciep o np wzmacniacze 9 U ywa wy czniesprz tu dodatkowegoiakcesori...

Page 5: ...onitors are capable of generating high sound levels over a sustained period of time Because of their low levels of distortion it is not always obvious that the sound level is high when working with th...

Page 6: ...g termination should be connected to the earth or ground white terminal on the loudspeaker and to the ground or earth connection on the amplifier Alternatively if you are not using a screened loudspea...

Page 7: ...t with the laminated panel Self adhesive foam pads are provided with the loudspeakers for that purpose If you intend to arrange the monitors in landscape format detach the whole pad from the backing p...

Page 8: ...ormal when dry Dual Concentric driver removal Before any servicing operation the amplifier should be disconnected from signal input and mains power Lay the cabinet on its back taking care to protect t...

Page 9: ...n igualmente bien tanto en orientaci n horizontal como vertical Esta gu a de inicio r pido est destinada a proporcionar al usuario algunos consejos tiles sobre c mo instalar y utilizar los altavoces...

Page 10: ...d para cada altavoz Recuerde que la construcci n del cable puede afectar la calidad del sonido as que est preparado para experimentar y encontrar un cable que se adapte a su o do y sistema de audio Mo...

Page 11: ...egur ndose de observar las marcas de polaridad en el revestimiento del cable Luego proceda a conectar el Left HF y el Left HF a los terminales HF en el mismo altavoz Repita este proceso para conectar...

Page 12: ...reo Aseg rese de que la posici n de la consola no oscurezca la radiaci n del sonido directo de la unidad de transmisi n dual conc ntrica cuando est sentado El ingeniero y el productor deben tener una...

Page 13: ...tracci nmagn ticacausadaporelim nLF Reemplaceeldiafragma es autocentrante teniendocuidadodealinearlaspiezascorrectamente ParavolveramontarlaunidadHF sost ngalaaunos30cm verticalmenteporencimadelim nLF...

Page 14: ...niveaux sonores lev s sur une p riode de temps prolong e En raison de leurs faibles niveaux de distorsion il n est pas toujours vident que le niveau sonore soit lev lorsque vous travaillez avec ces mo...

Page 15: ...indage doit tre connect e la borne de terre ou de terre blanche du haut parleur et la prise de terre ou de terre de l amplificateur Sinon si vous n utilisez pas de c ble de haut parleur blind mais que...

Page 16: ...des coussinets en contact avec le panneau stratifi Des coussinets en mousse auto adh sifs sont fournis avec les haut parleurs cet effet Si vous avez l intention de disposer les moniteurs au format pay...

Page 17: ...as utiliser un solvant ou un nettoyant abrasif La surface changera de couleur lorsqu elle sera mouill e mais reviendra la normale une fois s che Suppression du pilote Dual Concentric Avanttouteop rati...

Page 18: ...Punktquellenoperation sind sie sowohl im Quer als auch im Hochformat gleich gut Diese Kurzanleitung soll dem Benutzer einige n tzliche Ratschl ge zur Installation und Verwendung der Lautsprecher sowi...

Page 19: ...igungen auftreten Wir empfehlen dass Sie die Kabel f r jeden Lautsprecher immer gleich lang halten Denken Sie daran dass die Kabelkonstruktion die Klangqualit t beeintr chtigen kann Experimentieren Si...

Page 20: ...inus oderschwarzmarkiertist Schlie enSieamLautsprecherendediemitLinksLF undLinksLF gekennzeichnetenKabelandieLF Anschl ssedeslinkenLautsprechers anundachtenSiedabeiaufdiePolarit tsmarkierungenaufder K...

Page 21: ...position die direkte Schallabstrahlung von der Dual Concentric Antriebseinheit im Sitzen nicht verdeckt Der Ingenieur und Hersteller sollte eine klare ununterbrochene Sicht auf die Monitorlautsprecher...

Page 22: ...dwegvonderdurchdenLF Magneten verursachtenmagnetischenAnziehung ErsetzenSiedieMembran sie istselbstzentrierend undachtenSiedarauf dassdieTeilerichtig ausgerichtetsind UmdieHF Einheitwiedereinzubauen h...

Page 23: ...er odo prolongado de tempo Por causa de seus baixos n veis de distor o nem sempre bvio que o n vel de som alto ao trabalhar com esses monitores Esteja ciente de que a exposi o a n veis excessivos por...

Page 24: ...conectada ao terminal de aterramento branco no alto falante e ao aterramento ou conex o de aterramento no amplificador Alternativamente se voc n o estiver usando um cabo de alto falante blindado mas...

Page 25: ...o painel laminado Para esse fim almofadas de espuma autoadesivas s o fornecidas com os alto falantes Se voc pretende organizar os monitores no formato paisagem destaque o bloco inteiro do papel de ap...

Page 26: ...n o ser ouvidas se o udio monitorado tiver pouca energia no espectro que est sendo ajustado Lembre se de que o posicionamento do alto falante e a ac stica da sala tamb m afetam a resposta do alto fala...

Page 27: ...uzione Grazie per aver acquistato i monitor della serie Tannoy SGM Si tratta di monitor di riferimento professionali a medio campo che forniscono un articolazione musicale senza rivali e dinamiche e a...

Page 28: ...ni altoparlante Ricorda che la costruzione del cavo pu influire sulla qualit del suono quindi preparati a sperimentare per trovare un cavo adatto al tuo orecchio e al tuo sistema audio Modalit a filo...

Page 29: ...chettati Left LF e Left LF ai terminali LF dell altoparlante sinistro assicurandosi di notare i segni di polarit sulla guaina del cavo Quindi procedere al collegamento dei terminali Left HF e Left HF...

Page 30: ...rsi che la posizione della console non oscuri la radiazione sonora diretta dall unit di trasmissione Dual Concentric quando si seduti L ingegnere e il produttore dovrebbero avere una visione chiara e...

Page 31: ...vare l unit HF verticalmente verso l alto e lontano dall attrazione magnetica causata dal magnete LF Sostituire il diaframma autocentrante avendo cura di allineare correttamente le parti Per rimontare...

Page 32: ...oudende periode hoge geluidsniveaus te genereren Vanwege hun lage vervormingsniveau is het niet altijd duidelijk dat het geluidsniveau hoog is bij het werken met deze monitoren Houd er rekening mee da...

Page 33: ...moet worden aangesloten op de aarde of aardingsklem wit op de luidspreker en op de aarde of aardeaansluiting op de versterker Als u geen afgeschermde luidsprekerkabel gebruikt maar wel gebruik wilt ma...

Page 34: ...n met het gelamineerde paneel Daartoe worden bij de luidsprekers zelfklevende schuimrubberen kussentjes meegeleverd Als u van plan bent om de monitoren in liggend formaat te rangschikken maakt u het h...

Page 35: ...rd weinig energie heeft in het spectrum dat wordt aangepast Houd er rekening mee dat de plaatsing van de luidsprekers en de akoestiek van de ruimte ook van invloed zijn op de reactie van een spreker O...

Page 36: ...de versterker uit de kast moet worden verwijderd moet erop worden gelet dat alleen de relevante schroeven worden verwijderd er zijn 8 bevestigingsschroeven 2 aan elke kant van de plaat Introduktion T...

Page 37: ...ten s var beredd att experimentera f r att hitta en kabel som passar ditt ra och ljudsystem Enkelt tr dl ge POWER AMPLIFIER L R TO GROUND OR EARTH CONNECTION ON AMPLIFIER OPTIONAL T T O RIGH SPEAKER L...

Page 38: ...alar LF terminaler vid h gtalar nden s att du noterar polaritetsmarkeringarna p kabelmanteln Forts tt sedan med att ansluta v nster HF och v nster HF till HF terminalerna p samma h gtalare Upprepa den...

Page 39: ...ereobilden Se till att konsolpositionen inte d ljer den direkta ljudstr lningen fr n Dual Concentric drivenheten n r du s tter dig ner Ingenj ren och producenten b r ha en tydlig oavbruten syn p monit...

Page 40: ...enheten vertikalt upp t och bort fr n magnetisk dragning orsakad av LF magneten Byt ut membranet det r sj lvcentrerande var noga med att rikta in delarna korrekt F r att montera tillbaka HF enheten h...

Page 41: ...w stanie generowa wysokie poziomy d wi ku przez d u szy okres czasu Ze wzgl du na niski poziom zniekszta ce nie zawsze jest oczywiste e podczas pracy z tymi monitorami poziom d wi ku jest wysoki Nale...

Page 42: ...ranunale y pod czy dozaciskuuziemiaj cegolubuziemiaj cego bia y nag o nikuorazdouziemienialubpo czeniauziemiaj cego wzmacniacza Alternatywnie je linieu ywaszekranowanego kablag o nikowego alechceszsko...

Page 43: ...k adkach stykaj cych si z panelem laminowanym W tym celu do g o nik w dostarczane s samoprzylepne podk adki piankowe Je li zamierzasz ustawi monitory w formacie poziomym od cz ca podk adk od papieru p...

Page 44: ...chnia zmieni kolor po zamoczeniu ale po wyschni ciu powr ci do normalnego stanu Usuwanie sterownika Dual Concentric Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci serwisowych wzmacniacz nale y od czy...

Page 45: ...ukotu generowanego przez jednostk nap dow Testowanie ca ego uk adu ma oczywist wad polegaj c na tym e w przypadku jakiejkolwiek usterki mo e by trudno stwierdzi czy uszkodzony jest nap d czy wzmacniac...

Page 46: ...d hard wired passive low loss 2nd order low pass 2nd order high pass Adjustment 3 dB over 1 kHz to 30 kHz shelving 2 dB to 6 dB per octave over 5 kHz to 30 kHz slope 3 dB over 1 kHz to 30 kHz shelving...

Page 47: ...casodeque debasustituirunfusiblequemado deber hacerloporotrodeid nticas especificaciones sinexcepci n Important information 1 Enregistrez vous en ligne Prenez le temps d enregistrer votre produit Musi...

Page 48: ...ente assicuratevidiutilizzare latensionediretecorrettaperil modellospecifico Ifusibiliguasti devonoesseresostituiti senza eccezioni confusibilidellostesso tipoevalorenominale 1 Registreer online Regis...

Page 49: ...Zarejestrowanie zakupu za pomoc naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywa roszczenia dotycz ce naprawy Przeczytaj r wnie warunki naszej gwarancji je li dotyczy 2...

Page 50: ......

Reviews: