background image

Cableado y configuración

Instalación

1.  ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su altavoz, asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de conectar o 

desconectar cualquier cable.

2.  El procedimiento a continuación describe la instalación del altavoz en una pared de postes típica con paneles de yeso / cartón yeso.
3.  El altavoz se puede instalar vertical u horizontalmente.
4.  Busque una posición de montaje adecuada para el altavoz, utilizando un buscador de vigas.  

ADVERTENCIA: Asegúrese de que no haya líneas eléctricas, otros cables o tuberías como agua, alcantarillado o líneas de gas en la 
ubicación elegida.

5.  Ejecute el cable del altavoz desde su amplificador hasta esta ubicación, dejando suficiente holgura para permitir la conexión.
6.  El soporte de montaje se puede preinstalar y cablear, y el conjunto de altavoz se puede agregar en una etapa posterior.
7.  Retire el altavoz del soporte utilizando una llave hexagonal M10 para deshacer el pivote inferior.
8.  Retire la cubierta frontal del soporte para exponer los terminales de cableado y los orificios de montaje.

9.  Si el soporte de montaje se va a montar en un montante, los tornillos deben ser lo suficientemente largos para entrar en la madera y 

hacer una posición de montaje segura. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región.

10. Si el soporte de montaje del altavoz se va a montar en un panel de yeso o en una pared de mampostería sólida, entonces se deben  

usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posición de montaje segura. Consulte los códigos de construcción relevantes 
en su región.

11. Siga la información de las páginas anteriores para conectar los cables de los altavoces de su amplificador de potencia a los terminales 

de los altavoces. Asegúrese de comprobar que la polaridad sea correcta y que los cables positivo y negativo estén conectados de forma 
segura y correcta.

12. Asegure el soporte de montaje en su lugar con cuatro tornillos. Compruebe que el soporte esté realmente nivelado, vertical u 

horizontalmente. Vuelva a colocar la cubierta frontal en el soporte de montaje.

13. Si pasará algún tiempo antes de que se instale el altavoz, cubra el pivote del soporte de montaje para evitar que entre polvo, humedad 

o pintura. Tenga en cuenta que el pivote contiene las conexiones eléctricas al altavoz, por lo que si no se mantiene limpio, puede 
causar una mala conexión.

14. Cuando esté listo, alinee con cuidado el altavoz con el soporte de montaje y apriételo con una llave hexagonal M10. Ajuste el ángulo 

del altavoz antes de ajustarlo finalmente en su posición.

15. Pruebe a fondo el funcionamiento del altavoz con su sistema de sonido. Tenga en cuenta que el radiador pasivo en la parte posterior 

del altavoz debe poder moverse libremente y no debe tocar ningún objeto o cableado, por ejemplo.

Vertical Installation

Horizontal Installation

Use M10 Hex Wrench

Use M10 Hex Wrench

24

25

Quick Start Guide

QCI A1-BL/WH

Summary of Contents for QCI A1-BL

Page 1: ...Quick Start Guide QCI A1 BL WH High Performance 5 Dual Concentric On Wall Loudspeaker for Installation Applications Black White V 1 0...

Page 2: ...onwhorelieseitherwholly orinpartuponanydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions aresubje...

Page 3: ...ctsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouducordond ali mentationfourninecorrespondpas cellesdevotreinstallation lectrique faitesappel un lectricienpour effectuerlechange...

Page 4: ...en AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera AstonMicrophonesund CoolaudiosindWarenzeichenoder ein...

Page 5: ...oli indicatidal produttoreo venduticonl apparecchio Utilizzando uncarrello prestareattenzionequando sispostalacombinazionecarrello apparecchioperevitarelesionidovute alribaltamento 13 Scollegarequesto...

Page 6: ...inger Bugera Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd Music Tribe Global Brands Ltd 2022 Alle rechten voorbehouden Voor de toep...

Page 7: ...scwpobli u wtyczekiprzed u aczyorazmiejsce wkt rymkabelsieciowyprzymocowany jestdourz dzenia 11 Urz dzeniemusiby zawsze pod czonedosiecisprawnym przewodemzuziemieniem 12 Je eli wtyk sieciowy lub gniaz...

Page 8: ...es mechanical integrity for low colouration Minimalistic compact design for discreet installation All white or all black finish fits unobtrusively in any environment UV resistant mesh grille with dust...

Page 9: ...dy thinner in this area Replace the rear cover on the bracket 9 Feed the speaker wires from the rear and in through the bottom hole 10 If the speaker wires are coming from the center there is no need...

Page 10: ...o be mounted to drywall or a solid masonary wall then suitable screws and wall plugs must be used to make a secure and safe mounting position Consult the relevant construction codes in your region 11...

Page 11: ...orciona integridad mec nica para una baja coloraci n Dise o compacto y minimalista para una instalaci n discreta El acabado completamente blanco o negro se adapta discretamente a cualquier entorno Rej...

Page 12: ...e inferior Ya es m s delgado en esta rea Reemplace la cubierta trasera en el soporte 9 Pase los cables de los altavoces desde la parte trasera y hacia adentro a trav s del orificio inferior 10 Si los...

Page 13: ...montar en un panel de yeso o en una pared de mamposter a s lida entonces se deben usar tornillos y tacos de pared adecuados para lograr una posici n de montaje segura Consulte los c digos de construcc...

Page 14: ...sous pression offre une int grit m canique pour une faible coloration Design minimaliste et compact pour une installation discr te La finition tout blanc ou tout noir s int gre discr tement dans n im...

Page 15: ...est d j plus mince dans ce domaine Replacez le couvercle arri re sur le support 9 Faites passer les fils des haut parleurs par l arri re et par le trou inf rieur 10 Si les fils des haut parleurs prov...

Page 16: ...tre mont sur une cloison s che ou un mur en ma onnerie solide des vis et des chevilles appropri es doivent tre utilis es pour assurer une position de montage s re et s re Consultez les codes de constr...

Page 17: ...nge Verf rbung Minimalistisches kompaktes Design f r diskrete Installation Ganz wei es oder ganz schwarzes Finish f gt sich unauff llig in jede Umgebung ein UV best ndiges Netzgitter mit Staubschutz A...

Page 18: ...ie den Bereich unten ab In diesem Bereich ist es schon d nner Bringen Sie die hintere Abdeckung an der Halterung wieder an 9 F hren Sie die Lautsprecherkabel von hinten durch das untere Loch ein 10 We...

Page 19: ...siven Mauerwerkswand montiert werden m ssen geeignete Schrauben und D bel verwendet werden um eine sichere und sichere Montageposition zu gew hrleisten Konsultieren Sie die entsprechenden Bauvorschrif...

Page 20: ...ece integridade mec nica para colora o baixa Design minimalista e compacto para instala o discreta Acabamento todo branco ou todo preto se encaixa discretamente em qualquer ambiente Grade de malha res...

Page 21: ...rea Recoloque a tampa traseira no suporte 9 Passe os fios do alto falante pela parte traseira e pelo orif cio inferior 10 Se os fios do alto falante vierem do centro n o h necessidade de remover a ta...

Page 22: ...uma parede de gesso ou em uma parede de alvenaria s lida parafusos e buchas adequados devem ser usados para criar uma posi o de montagem segura e segura Consulte os c digos de constru o relevantes em...

Page 23: ...sa colorazione Design minimalista e compatto per un installazione discreta La finitura completamente bianca o completamente nera si adatta discretamente a qualsiasi ambiente Griglia in rete resistente...

Page 24: ...questa zona Riposizionare il coperchio posteriore sulla staffa 9 Fai passare i cavi degli altoparlanti dalla parte posteriore e attraverso il foro inferiore 10 Se i cavi dei diffusori provengono dal...

Page 25: ...re montata su un muro a secco o su una parete in muratura solida necessario utilizzare viti e tasselli adeguati per creare una posizione di montaggio sicura Consulta i codici di costruzione pertinenti...

Page 26: ...h compact ontwerp voor discrete installatie Volledig witte of volledig zwarte afwerking past onopvallend in elke omgeving UV bestendig gaasrooster met stofbescherming Uitpakken Elk product en accessoi...

Page 27: ...bied aan de onderkant af In dit gebied is het al dunner Plaats de achterklep terug op de beugel 9 Voer de luidsprekerdraden van achteren naar binnen door het onderste gat 10 Als de luidsprekerdraden u...

Page 28: ...ontagebeugel moet worden gemonteerd op een gipsplaat of een massieve metselwerkmuur moeten geschikte schroeven en pluggen worden gebruikt om een veilige en veilige montagepositie te realiseren Raadple...

Page 29: ...istisk kompakt design f r diskret installation Helvit eller helt svart yta passar diskret i alla milj er UV best ndigt n tgaller med dammskydd Uppackning Varje Tannoy produkt och tillbeh r inspekteras...

Page 30: ...redan tunnare i det h r omr det S tt tillbaka den bakre k pan p f stet 9 Mata h gtalarkablarna fr n baksidan och in genom det nedre h let 10 Om h gtalarkablarna kommer fr n mitten beh ver du inte ta...

Page 31: ...gtalarens monteringsf ste ska monteras p gips eller en solid murad v gg m ste l mpliga skruvar och v ggpluggar anv ndas f r att f en s ker och s ker monteringsposition Konsultera relevanta byggregler...

Page 32: ...o zabarwienia Minimalistyczna kompaktowa konstrukcja zapewniaj ca dyskretn instalacj Wyko czenie w kolorze bia ym lub czarnym dyskretnie pasuje do ka dego otoczenia Siatka odporna na promieniowanie UV...

Page 33: ...arze jest ju cie szy Za tyln pokryw na wsporniku 9 Przeprowad przewody g o nikowe z ty u i przez dolny otw r 10 Je li przewody g o nikowe wychodz ze rodka nie ma potrzeby zdejmowania tylnej os ony wsp...

Page 34: ...y do p yty gipsowo kartonowej lub litej ciany murowanej nale y u y odpowiednich rub i ko k w ciennych aby zapewni bezpieczn i bezpieczn pozycj monta ow Zapoznaj si z odpowiednimi przepisami budowlanym...

Page 35: ...ency diameter 125 mm 5 High frequency diameter 25 4 mm 1 Physical Enclosure PC type of plastic and UV stable ASTM G155 13 Baffle PC type of plastic and UV stable ASTM G155 13 Grille Aluminium alloy Po...

Page 36: ...uementpardesmod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhr...

Page 37: ...NNANdureturnerar produkten 3 Str manslutningar Innandu ansluterenhetentilletteluttag setillatt duanv nderr ttn tsp nningf rjustdin modell Felaktigas kringarm stebytasut mots kringaravsammatypochm rkni...

Page 38: ......

Reviews: