background image

12

OCV Series OCV 8 / OCV 6

Quick Start Guide

13

OCV Series OCV 8 / OCV 6 Introduction

Thank you for purchasing this Tannoy Product loudspeaker. This product range is suited for high-level music 

and speech reinforcement applications requiring exceptional sonic quality with uncompromised reliability.

(EN)

 Introduction

Gracias por adquirir este altavoz de producto Tannoy. Esta gama de productos es adecuada para aplicaciones 

de refuerzo de voz y música de alto nivel que requieren una calidad de sonido excepcional con una fiabilidad 

sin concesiones.

(ES)

 Introducción

Merci d’avoir acheté cette enceinte Tannoy Product. Cette gamme de produits est adaptée aux applications de 

renforcement de la musique et de la parole de haut niveau nécessitant une qualité sonore exceptionnelle avec 

une fiabilité sans compromis.

(FR)

 Introduction

Vielen Dank für den Kauf dieses Tannoy-Produktlautsprechers. Diese Produktreihe eignet sich für 

anspruchsvolle Musik- und Sprachverstärkungsanwendungen, die eine außergewöhnliche Klangqualität mit 

kompromissloser Zuverlässigkeit erfordern.

(DE)

 Einführung

Grazie per aver acquistato questo altoparlante prodotto Tannoy. Questa gamma di prodotti è adatta per 

applicazioni di rinforzo vocale e di musica di alto livello che richiedono una qualità sonora eccezionale con 

un’affidabilità senza compromessi.

Dank u voor de aankoop van deze Tannoy Product-luidspreker. Dit productassortiment is geschikt voor 

hoogwaardige muziek- en spraakversterkingstoepassingen die een uitzonderlijke sonische kwaliteit met 

compromisloze betrouwbaarheid vereisen.

(NL)

 Invoering

Tack för att du köpte den här Tannoy-produktens högtalare. Detta produktsortiment är lämpligt för 

applikationer på hög nivå för musik och talförstärkning som kräver exceptionell ljudkvalitet med 

kompromisslös tillförlitlighet.

(SE)

 Introduktion

(PL)

 Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup głośnika Tannoy Product. Ta gama produktów nadaje się do zastosowań 

wymagających wysokiej jakości dźwięku i wzmocnienia mowy, wymagających wyjątkowej jakości dźwięku i 

bezkompromisowej niezawodności.

(IT)

 Introduzione

Obrigado por adquirir este alto-falante da Tannoy Product. Esta linha de produtos é adequada para música 

de alto nível e aplicações de reforço de fala que exigem qualidade sonora excepcional com confiabilidade 

sem concessões.

(PT)

 Introdução

14

OCV Series OCV 8 / OCV 6

Quick Start Guide

15

OCV Series OCV 8 / OCV 6 Unpacking

Every Tannoy product and accessory is carefully inspected before packing. After unpacking, please inspect 

your product to make sure no damage has occurred in transit. In the unlikely event of any damage, would you 

please notify your dealer immediately and retain your shipping carton, as your dealer may ask you to return 

the faulty unit to them for inspection.
Each OCV loudspeaker is provided with the following accessories as standard; cable clamps, 1 x hanging cable, 

1 x safety cable, 1 x terminal weather boot, 1 x euroblock connector, 3/8" screwed rod adaptor, cable ties.

(EN)

 Unpacking

Todos los productos y accesorios de Tannoy se inspeccionan cuidadosamente antes de empacar. Después 

de desembalarlo, inspeccione su producto para asegurarse de que no se hayan producido daños durante el 

transporte. En el improbable caso de cualquier daño, notifique a su distribuidor inmediatamente y conserve la 

caja de envío, ya que su distribuidor puede pedirle que le devuelva la unidad defectuosa para su inspección.
Cada altavoz OCV se suministra con los siguientes accesorios de serie; abrazaderas para cables, 1 x cable 

colgante, 1 x cable de seguridad, 1 x borne de protección contra la intemperie, 1 x conector euroblock, 

adaptador de varilla roscada de 3/8 ", bridas para cables.

(ES)

 Desembalaje

Chaque produit et accessoire Tannoy est soigneusement inspecté avant d’être emballé. Après le déballage, 

veuillez inspecter votre produit pour vous assurer qu’aucun dommage ne s’est produit pendant le transport. Dans 

le cas improbable de dommages, veuillez en informer immédiatement votre revendeur et conserver votre carton 

d’expédition, car votre revendeur peut vous demander de lui retourner l’unité défectueuse pour inspection.
Chaque enceinte OCV est fournie en standard avec les accessoires suivants ; serre-câbles, 1 x câble de suspension, 

1 x câble de sécurité, 1 x soufflet de terminal, 1 x connecteur euroblock, adaptateur de tige vissée 3/8", serre-câbles.

(FR)

 Déballage

Jedes Tannoy-Produkt und Zubehör wird vor dem Verpacken sorgfältig geprüft. Bitte überprüfen Sie Ihr 

Produkt nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass keine Transportschäden aufgetreten sind. Im 

unwahrscheinlichen Fall eines Schadens benachrichtigen Sie bitte umgehend Ihren Händler und bewahren 

Ihren Versandkarton auf, da Ihr Händler Sie möglicherweise auffordern kann, das defekte Gerät zur 

Überprüfung an ihn zurückzusenden.
Jeder OCV-Lautsprecher wird standardmäßig mit folgendem Zubehör geliefert; Kabelschellen, 1 x Hängekabel, 

1 x Sicherheitskabel, 1 x Wetterschutzklemme, 1 x Euroblock-Stecker, 3/8" Schraubstangenadapter, Kabelbinder.

(DE)

 Auspacken

Cada produto e acessório da Tannoy é inspecionado cuidadosamente antes da embalagem. Após desembalar, 

inspecione seu produto para se certificar de que nenhum dano ocorreu durante o transporte. No caso 

improvável de qualquer dano, notifique seu revendedor imediatamente e guarde sua caixa de remessa, 

pois seu revendedor pode solicitar que você devolva a unidade com defeito para inspeção.
Cada alto-falante OCV é fornecido com os seguintes acessórios como padrão; braçadeiras de cabo, 1 x cabo 

suspenso, 1 x cabo de segurança, 1 x capa protetora de terminal, 1 x conector euroblock, adaptador de haste 

rosqueada de 3/8 ", abraçadeiras.

(PT)

 Desempacotar

Ogni prodotto e accessorio Tannoy viene accuratamente ispezionato prima dell’imballaggio. Dopo aver 

disimballato, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto. 

Nell’improbabile eventualità di danni, si prega di avvisare immediatamente il proprio rivenditore e di conservare 

il cartone di spedizione, poiché il rivenditore potrebbe chiedervi di restituire l’unità difettosa per l’ispezione.
Ogni altoparlante OCV viene fornito con i seguenti accessori di serie; fermacavi, 1 x cavo di sospensione, 

1 x cavo di sicurezza, 1 x protezione antipioggia terminale, 1 x connettore euroblock, adattatore per asta 

filettato 3/8", fascette.

Elk product en accessoire van Tannoy wordt zorgvuldig gecontroleerd voordat het wordt verpakt. Inspecteer 

uw product na het uitpakken om er zeker van te zijn dat er geen schade is opgetreden tijdens het transport. 

In het onwaarschijnlijke geval van schade, zou u uw dealer onmiddellijk op de hoogte willen brengen en 

uw verzenddoos willen bewaren, aangezien uw dealer u kan vragen het defecte apparaat terug te sturen 

voor inspectie.
Elke OCV-luidspreker wordt standaard geleverd met de volgende accessoires; kabelklemmen, 

1 x ophangkabel, 1 x veiligheidskabel, 1 x beschermhoes voor klemmen, 1 x euroblock-connector, 

3/8" schroefdraadadapter, kabelbinders.

(NL)

 Uitpakken

Varje Tannoy-produkt och tillbehör inspekteras noggrant innan förpackningen. Efter uppackning, kontrollera 

din produkt för att se till att inga skador har uppstått under transporten. Vänligen meddela din återförsäljare 

omedelbart och behålla din fraktkartong, eftersom din återförsäljare kan be dig att returnera den defekta 

enheten till dem för inspektion.
Varje OCV-högtalare är utrustad med följande tillbehör som standard; kabelklämmor, 1 x hängkabel, 

1 x säkerhetskabel, 1 x terminal väderkåpa, 1 x euroblock-kontakt, 3/8" skruvadapter, kabelband.

(SE)

 Uppackning

(PL)

 Rozpakowywanie

Każdy produkt i akcesorium Tannoy jest dokładnie sprawdzane przed zapakowaniem. Po rozpakowaniu 

sprawdź produkt, aby upewnić się, że nie doszło do uszkodzeń podczas transportu. W mało prawdopodobnym 

przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia, prosimy o natychmiastowe powiadomienie sprzedawcy i zachowanie 

kartonu wysyłkowego, ponieważ sprzedawca może poprosić o zwrócenie mu uszkodzonego urządzenia w 

celu sprawdzenia.
Każdy głośnik OCV jest standardowo dostarczany z następującymi akcesoriami; zaciski kablowe, 1 x kabel 

wiszący, 1 x kabel bezpieczeństwa, 1 x osłona przeciwdeszczowa, 1 x złącze euroblock, adapter pręta 

gwintowanego 3/8", opaski kablowe.

(IT)

 Disimballaggio

16

OCV Series OCV 8 / OCV 6

Quick Start Guide

17

OCV Series OCV 8 / OCV 6 Safety Notices

Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing loudspeakers in ceiling to 

provide security of a backup support. A secondary support line should be attached from the safety loop on the 

rear of the product to a source point on the ceiling. Please consult the relevant construction codes in your region. 

Tannoy will not be held responsible for any damages caused by the improper installation of these loudspeakers.

(EN)

  Safety Notices

Algunos códigos de construcción regionales requieren el uso de un método secundario para asegurar los 

altavoces en el techo para brindar la seguridad de un soporte de respaldo. Se debe conectar una línea de 

soporte secundaria desde el lazo de seguridad en la parte posterior del producto hasta un punto de origen en 

el techo. Consulte los códigos de construcción relevantes en su región. Tannoy no se hace responsable de los 

daños causados por la instalación incorrecta de estos altavoces.

(ES)

   Avisos  de 

seguridad

Certains codes de construction régionaux exigent l’utilisation d’une méthode secondaire de fixation des haut-

parleurs au plafond pour assurer la sécurité d’un support de secours. Une ligne de support secondaire doit 

être attachée de la boucle de sécurité à l’arrière du produit à un point source au plafond. Veuillez consulter les 

codes de construction pertinents dans votre région. Tannoy ne pourra être tenu responsable des dommages 

causés par une mauvaise installation de ces enceintes.

(FR)

  Avis de sécurité

Sommige regionale constructiecodes vereisen het gebruik van een secundaire methode om luidsprekers 

in het plafond te bevestigen om een back-upondersteuning te garanderen. Een secundaire steunlijn moet 

worden bevestigd vanaf de veiligheidslus aan de achterkant van het product naar een bronpunt op het 

plafond. Raadpleeg de relevante bouwcodes in uw regio. Tannoy is niet verantwoordelijk voor eventuele 

schade veroorzaakt door een onjuiste installatie van deze luidsprekers.

(NL)

  

Veiligheid- 

skennisgevingen

Vissa regionala konstruktionskoder kräver användning av en sekundär metod för att säkra högtalarna i taket 

för att säkerställa säkerhetskopiering. En sekundär stödlinje ska fästas från säkerhetsöglan på produktens 

baksida till en källpunkt i taket. Se de relevanta konstruktionskoderna i din region. Tannoy ansvarar inte för 

skador som orsakats av felaktig installation av dessa högtalare.

(SE)

 

Säkerhetsanvisningar

Niektóre regionalne przepisy budowlane wymagają zastosowania dodatkowej metody zabezpieczenia 

głośników w suficie, aby zapewnić bezpieczeństwo wspornika zapasowego. Druga linka nośna powinna 

być przymocowana od pętli bezpieczeństwa z tyłu produktu do punktu źródłowego na suficie. Zapoznaj 

się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie. Tannoy nie ponosi odpowiedzialności za 

jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłową instalacją tych głośników.

(PL)

  

Uwagi dotyczące 

bezpieczeństwa

Einige regionale Bauvorschriften erfordern die Verwendung einer sekundären Methode zur Befestigung 

von Lautsprechern in der Decke, um die Sicherheit einer Sicherungsstütze zu gewährleisten. Eine sekundäre 

Stützleine sollte von der Sicherheitsschlaufe an der Rückseite des Produkts bis zu einem Quellpunkt an 

der Decke angebracht werden. Bitte konsultieren Sie die entsprechenden Bauvorschriften in Ihrer Region. 

Tannoy haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation dieser Lautsprecher verursacht werden.

(DE)

 Sicherheitshinweise

Alguns códigos regionais de construção exigem o uso de um método secundário de fixação dos alto-falantes 

no teto para fornecer a segurança de um suporte de backup. Uma linha de suporte secundária deve ser 

conectada do laço de segurança na parte traseira do produto a um ponto de origem no teto. Consulte 

os códigos de construção relevantes em sua região. A Tannoy não se responsabiliza por quaisquer danos 

causados pela instalação inadequada destes alto-falantes.

(PT)

   Avisos  de 

Segurança

Alcuni codici di costruzione regionali richiedono l’uso di un metodo secondario per fissare gli altoparlanti al 

soffitto per garantire la sicurezza di un supporto di backup. Una linea di supporto secondaria deve essere 

collegata dall’anello di sicurezza sul retro del prodotto a un punto sorgente sul soffitto. Si prega di consultare 

i codici di costruzione pertinenti nella propria regione. Tannoy non sarà ritenuta responsabile per eventuali 

danni causati dall’installazione impropria di questi altoparlanti.

(IT)

 

Avvisi di sicurezza

Summary of Contents for OCV Series

Page 1: ...Quick Start Guide OCV Series OCV 8 OCV 6 8 6 Coaxial Pendant Loudspeaker for Installation Applications V 1 0 ...

Page 2: ...cart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel Servicingisrequiredwhentheapparatushasbeen damagedinanyway suchaspowersupplycordorplug isdamaged liquidhasbeenspilledorobjectshavefallen intotheapparatus theapparatushasbeenexposed torai...

Page 3: ...oireTannoyestsoigneusementinspectéavantd êtreemballé Aprèsledéballage veuillezinspectervotreproduitpourvousassurerqu aucundommagenes estproduitpendantletransport Dans lecasimprobablededommages veuillezeninformerimmédiatementvotrerevendeuretconservervotrecarton d expédition carvotrerevendeurpeutvousdemanderdeluiretournerl unitédéfectueusepourinspection ChaqueenceinteOCVestfournieenstandardaveclesac...

Page 4: ...Loop cable around suspension point and then into the other side of the clamp Repeat 1 3 for secondary safety attachment 4 Adjust cable to the desired length 5 Release cable by depressing the clamp sockets as shown 6 Attach the hanging cable to the centre hole of the speaker bracket The safety cable can be attached to either of the secondary holes ...

Page 5: ...Quick Start Guide 19 HANGING SAFETY POINT TAP SELECTOR EUROBLOCK ...

Page 6: ...e pins 3 and 4 are in parallel where Pin 3 is negative Pin 4 is positive 4 Connect the euroblock connector then replace the rubber input seal to ensure the speaker is sealed THE SPEAKER IS SUPPLIED IN LOW IMPEDANCE MODE NEVER CONNECT THE SPEAKER TO A 70 100 VOLT AMPLIFIER WHILE IT IS SET FOR LOW IMPEDANCE 5 The OCV 6 and OCV 8 are fitted with 60 W transformers When used in distributed line systems...

Page 7: ...5 Dimensions OCV 6 Ø260 0mm 10 23 382 1 15 04 399 5 15 73 423 2 16 66 423 2 16 66 382 1 15 04 399 5 15 73 O260 0 10 23 OCV 8 445 5 17 54 492 6 19 39 465 7 18 33 302 0 11 89 492 6 19 39 445 5 17 54 465 7 18 33 O302 0 11 89 ...

Page 8: ... order HF Directivity Q 14 4 averaged 1 kHz to 6 3 kHz 11 3 averaged 1 kHz to 6 3 kHz Directivity DI 11 6 dB averaged 1 kHz to 6 3 kHz 10 5 dB averaged 1 kHz to 6 3 kHz Rated Maximum SPL 2 108 dB average 114 dB peak 105 dB average 111 dB peak Power Handling Average 70 W 60 W Programme 140 W 120 W Peak 280 W 240 W Recommended Amplifier Power 140 W 16 Ohms 120 W 16 Ohms Nominal Impedance 16 Ohms Con...

Page 9: ...zàremplacerlesfusiblesuniquementpardes modèlesexactementdemêmetailleetdemêmevaleur électrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe GerätdirektnachdemKaufaufder websitemusictribe com WennSieIhrenKaufmitunserem einfachenonlineFormularregistrieren könnenwirIhre Reparaturansprücheschnellerundeffizienterbearbeiten LesenSiebitteauchunsereGarantiebedingungen f...

Page 10: ... Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Page 11: ......

Reviews: