background image

7

Instructions Générales

Celui-ci être  un exemple  générale  et instructif  des élément s qui utiliser 
BST
Les ajutages devoir être installer au début.

L’Installation De L’Ajutage: ex. modèle B-0665 -BST

1. Enlever Nº.

6

 de chaque côté de Nº.

1

2. Appliquer  “loctite #680” aux 

fi

 lets de Nº.

5

 et Nº.

12

.

3. Insérer  Nº.

12

 dans Nº.

11

. Mettre Nº.

5

 dans Nº.

11

puis tourner Nº.

11

 dans Nº.

1

 jusqu’il  être  bien 

serrer et avec Nº.

12

 vers la face 

de l’évier.

4. Remplacer Nº.

6

 dans Nº.

1

 après  

l’installation de l’ajutage.

Nº.4 reglant 

la vis

 

Fermer  l’arrêt tourner 
dans le sens des ai-
guilles d’une montre

Ouvert   l’arrêt tourner 
dans le sens  inverse 
des aiguilles d’une 
montre

La vue du fond du corps du 

robinet et l’arrêt encastré

 

L’Installation  du Robinet:

5. Fermer la réserve de l’eau et  égoutter la tuy-
auterie. Percer (2)  deux trous de 2.2cm dans 
le mur ou le garde-boue de l’ évier  20cm de 
centre à centre  où vous aller  installer Nº.

1

6. Appliquer le ruban en Té

fl

 on ou le composé pour

les tuyaux aux tuyaux qui fournir l’eau.

7. Enlever Nº. 

2

 de Nº.

1

 et attacher Nº.

2

 aux tuyaux qui fournir l’eau au même 

niveau  du mur.  Resserrer par le main. Couper les tuyaux qui fournir l’eau si 
nécessaire.

8. Attacher Nº.

1

 à Nº.

2

, en réglant l’ajustement centre à centre

 

 en tournant  Nº.

2

 

si 

 

nécessaire.

 Soyez certain que Nº.3 rester  

à 

sa place.

   Resserer Nº.

2

  ferme-

ment avec une clef  anglaise.

9. Recommencer l’eau et véri

fi

 er  s’il y a des fuites.

La Réglage des Arrêts Encastrés:

Insérer  un tournevis pour régler  Nº.

4

  à la 

base de Nº.

1

 sur chaque côté. 

On devoir  déjà  

recommencer l’eau pour ce processus.

L’Installation du Support de L’Ajutage en Haut:

10. Attacher Nº.

14

 à  Nº.

12

 en vissant Nº.

14

 dans le clevis sur Nº.

12

.

11. Mettre Nº.

17

 contre le mur. Marquer les trous et attacher Nº.

17

 au mur en 

utilisant Nº.

15

.

17

15

14

16

11

12

6

5

1

4

3

2

le mur

le tuyau qui fournir l’eau

appliquer 

“Loctite”

clevis

Summary of Contents for B-0665-BST Series

Page 1: ...ing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Anyexpresswarrantynotprovidedherein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year in duration Under no cir...

Page 2: ...Exploded View Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 2 ...

Page 3: ... Spring Checks Handle Cold Asm Eterna w Spring Checks Handle Hot Handle Lever Blank Index Button Red Hot Index Button Blue Cold Screw Handle Asm Vacuum Breaker 1 2 Spout Asm Upper Nozzle Support Rod Support Screw Wall Mount Pin Coiled 3 16 x 1 2 S S Flange B 0665 BSTP 002893 40 001019 45 163A 002534 25 002711 40 002712 40 001638 45 001661 45 001660 45 000922 45 B 0969 009546 40 005060 40 000915 45...

Page 4: ...neck lever handles Combo sink faucet w swivel gooseneck lever handles Surgical sink fct w rigid gooseneck 6 WH rosespray Surgical sink fct w rigid gooseneck 6 WH stream reg Surgical sink fct w rigid GN 6 4 WH rosespray Surgical sink fct w rigid GN 6 4 WH stream reg Service sink fct w VB nozzle 6 WH bottom brace Service sink fct w pail hook nzl btm brace polished Service sink fct w pail hook nzl bt...

Page 5: ...ation General Instructions 17 7 Remove no 2 from no 1 and attach no 2 to water supply lines flush against wall Tighten by hand Trim supply lines if necessary 8 Attach no 1 to no 2 adjusting center to center fit by turning no 2 if needed Make sure no 3 remains in place Tighten no 2 firmly with a wrench 9 Turn on water supply and check for leaks Upper Nozzle Support Installation 10 Attach no 14 to n...

Page 6: ...espaldar del lavatorio con 20 cm de centro a centro donde la parte No 1 será instalada 6 Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas de las lineas de surtido 7 Remuéva la parte No 2 de la parte No 1 y conecte la parte No 2 a las lineas de surtido pareja con la pared Aprete a mano Si es necesario recorte las lineas de surtido 8 Conecte la parte No 1 a la parte No 2 ajustando la me...

Page 7: ...ur ou le garde boue de l évier 20cm de centre à centre où vous aller installer Nº 1 6 Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux tuyaux qui fournir l eau 7 Enlever Nº 2 de Nº 1 et attacher Nº 2 aux tuyaux qui fournir l eau au même niveau du mur Resserrer par le main Couper les tuyaux qui fournir l eau si nécessaire 8 Attacher Nº 1 à Nº 2 en réglant l ajustement centre à centre ...

Page 8: ...nachdem wo Nr 1 installiert werden soll mit einem Mittenabstand von 20 cm bohren 6 Für die Gewinde der Wasserzuleitungen Teflonband oder Rohrdichtungsmasse verwenden 7 Nr 2 von Nr 1 entfernen und Nr 2 bündig zur Wand auf die Wasserzulaufleitungen aufdrehen Mit der Hand festziehen Zulaufleitungen bei Bedarf kürzen 8 Nr 1 an Nr 2 befestigen wobei auf mittigen Sitz zu achten ist und bei Bedarf Nr 2 g...

Page 9: ...ts 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 0669 Service Sink Faucet B 0657 Service Sink Faucet ...

Reviews: