background image

6

Instrucciones Generales

Nota: Esto es un ejemplo general instruccional de unidades que utilizan - BST. (Inter-
ceptor Incorporado.) Primero se debe de instalar las boquillas. 

Instalación De Boquilla:  Ejem. Modelo B-0665-BST

1. Remuéva la parte No.

6

 de ambos lados de la parte No.

1

.

2. Aplique Loctite #680 a las roscas de las partes No.

5

 y No.

12

.

3. Insarte la parte No.

12 

dentro de la parte No.

11

Enrosque la parte No.

5

 dentro de la parte No.

11

, luego

gire la parte No.

11

 dentro de la parte No.

1

 hasta que aprete 

con la parte No.

12

 orientada hacia 

el frente del lavatorio.
4. Después de la instalación de la 
boquilla coloque de nuevo la parte 
No.6 dentro de la parte No.

1

.

Parte no.4 tornillo 

de ajuste

Detenedor cer-

rado gire a la 

derecha

Detenedor 

Abierto gire a la 

izquierda

Vista posterior de la canilla y 

Detenedor incorporado

Instalación De La Canilla:

5. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberias. Perfore
(2) dos huecos de 2 cm en la pared o el espaldar del lavatorio,
con 20 cm de centro a centro donde la parte No.

1

 será instalada.

6. Aplique cinta de Te

fl

 on o compuesto de coyuntura a las 

roscas de las lineas de surtido.
7. Remuéva la parte No.

2

 de la parte No.

1

 y conecte la parte No.

2

 a las 

lineas de surtido pareja con la pared. Aprete a mano. 

Si es necesario recorte 

las lineas de surtido.

8. Conecte la parte No.

1

 a la parte No.

2

, ajustando la medida de centro a centro girando 

la parte No.

2

 si es necesario. 

Asegúrese que la parte No.

2

 permanezca situada.

 Con una 

llave aprete 

fi

 rmemente la parte No.

2

.

9. Abra el surtido de agua e inspeccione por 

fi

 ltraciones.

Ajuste De Los Detenedores Incorporados:

Para ajustar la parte No.

4

 insarte un destornillador por 

debajo de la parte No.

1

 en ambos lados. El agua debe 

estar abierta para este proceso.

Instalación De Soporte Superior:

10. Conecte la parte No.

14

 a la parte No.

12

 atornillando la parte No.

14

 dentro de la abra-

zandera en la parte No.

12

.

11. Coloque la parte No.

17

 contra la pared. Señale los huecos y asegure la parte No.

17

 a 

la pared usando la parte No.

15

.

17

15

14

16

11

12

6

5

1

4

3

2

Lineas de 

surtido

Pared

aplique Loctite

Abrazadera

Summary of Contents for B-0665-BST Series

Page 1: ...ing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Anyexpresswarrantynotprovidedherein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year in duration Under no cir...

Page 2: ...Exploded View Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 2 ...

Page 3: ... Spring Checks Handle Cold Asm Eterna w Spring Checks Handle Hot Handle Lever Blank Index Button Red Hot Index Button Blue Cold Screw Handle Asm Vacuum Breaker 1 2 Spout Asm Upper Nozzle Support Rod Support Screw Wall Mount Pin Coiled 3 16 x 1 2 S S Flange B 0665 BSTP 002893 40 001019 45 163A 002534 25 002711 40 002712 40 001638 45 001661 45 001660 45 000922 45 B 0969 009546 40 005060 40 000915 45...

Page 4: ...neck lever handles Combo sink faucet w swivel gooseneck lever handles Surgical sink fct w rigid gooseneck 6 WH rosespray Surgical sink fct w rigid gooseneck 6 WH stream reg Surgical sink fct w rigid GN 6 4 WH rosespray Surgical sink fct w rigid GN 6 4 WH stream reg Service sink fct w VB nozzle 6 WH bottom brace Service sink fct w pail hook nzl btm brace polished Service sink fct w pail hook nzl bt...

Page 5: ...ation General Instructions 17 7 Remove no 2 from no 1 and attach no 2 to water supply lines flush against wall Tighten by hand Trim supply lines if necessary 8 Attach no 1 to no 2 adjusting center to center fit by turning no 2 if needed Make sure no 3 remains in place Tighten no 2 firmly with a wrench 9 Turn on water supply and check for leaks Upper Nozzle Support Installation 10 Attach no 14 to n...

Page 6: ...espaldar del lavatorio con 20 cm de centro a centro donde la parte No 1 será instalada 6 Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas de las lineas de surtido 7 Remuéva la parte No 2 de la parte No 1 y conecte la parte No 2 a las lineas de surtido pareja con la pared Aprete a mano Si es necesario recorte las lineas de surtido 8 Conecte la parte No 1 a la parte No 2 ajustando la me...

Page 7: ...ur ou le garde boue de l évier 20cm de centre à centre où vous aller installer Nº 1 6 Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux tuyaux qui fournir l eau 7 Enlever Nº 2 de Nº 1 et attacher Nº 2 aux tuyaux qui fournir l eau au même niveau du mur Resserrer par le main Couper les tuyaux qui fournir l eau si nécessaire 8 Attacher Nº 1 à Nº 2 en réglant l ajustement centre à centre ...

Page 8: ...nachdem wo Nr 1 installiert werden soll mit einem Mittenabstand von 20 cm bohren 6 Für die Gewinde der Wasserzuleitungen Teflonband oder Rohrdichtungsmasse verwenden 7 Nr 2 von Nr 1 entfernen und Nr 2 bündig zur Wand auf die Wasserzulaufleitungen aufdrehen Mit der Hand festziehen Zulaufleitungen bei Bedarf kürzen 8 Nr 1 an Nr 2 befestigen wobei auf mittigen Sitz zu achten ist und bei Bedarf Nr 2 g...

Page 9: ...ts 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 0669 Service Sink Faucet B 0657 Service Sink Faucet ...

Reviews: