background image

6

Instalación: B-0475

1. Cierre la fuente de agua y de-
sagüe las tuberias. 

2. Perfore (2) dos huecos de  .71 
cm de díametro, con 10.2 cm de 
centro a centro en la barra hori-
zontal de soporte del lavatorio.

3. Coloque la parte No.

14

 encima 

de la parte No.

2

, monte la parte 

No.

1

 a la barra horizontal de 

soporte usando la parte No.

3

 y la 

parte No.

15

.

4. Aplique cinta de Te

fl

 on o com-

puesto de conyuntura a las roscas 
de las lineas de entrada.

 

5. Conecte las lineas de surtido e 
inspeccione por 

fi

 ltraciones.

Barra de 

Soporte

Instalación: B-0473 Soporte Con 
Montadura Para La Pared

1. Determine las medidas actuales 
(de la pared al frente) y use las 
medidas de abajo como guía.

Nota: La parte No.19 puede ser acortada

.

Dimensión de la Sentina 

20” [50.8cm]

de la Pared hacia el frente

Pared

Permita aprox. el largo 
en la pared No.10 que 
se extienda en el frente 
de la sentina.

2. Después de haber recortado la 
parte No.

19

 a un tamaño deseado (si 

es necesario), monte la parte No.

21

 

en la pared con (3) tres tornillos de 
7/16” [1 cm].

3. Monte la parte No.

1

 en la parte 

No.

16

 con la parte No.

3

4. Aplique cinta de Te

fl

 on o com-

puesto de coyuntura a las roscas. 
Conecte las lineas de surtido a 
las (3) tres 1/2” NPT (Roscas De 
Tubería Nacional). 2- entradas, 1- 
salida a la parte No.

1

.

2 entrados

1 salidas

Salida

Entrada fría

Entrada Caliente

Vista de atrás de la Parte No.

2

14

3

1

15

10

2

8” 

[20.3cm]

3 1/4” 

[8.3cm]

12” 

[30.5cm]

17

20

19

20

21

B-0475

10

Nota: Si la barra horizontal de 
soporte noesta disponible, uno de 
dos soportes con montadura para 
la pared tiene que ser instalado:

Instrucciones Generales

6

Summary of Contents for B-0475

Page 1: ...ve received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to ...

Page 2: ... Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 2 Exploded View ...

Page 3: ... Bolt Asm Bonnett Socket Plug 1 8 Hex Cover Plate Nut Machine 1 4 20 B 0475 000919 45 001310 45 001123 45 000952 45 000124 40 000123 40 001065 45 000125 40 000630 40 002983 40 001253 45 000951 45 Wall Support Assembly 16 17 19 20 21 Asm Wall Support Bracket Front Support Pipe Set Screw Flange B 0473 000123 40 includes 000630 40 Cam Bolt and 001060 45 O rings Wall Support Assembly 22 23 24 25 26 As...

Page 4: ...measurements below as a guide Note No 19 can be shortened Basin Dim 20 50 8cm wall to front 8 20 3cm 3 1 4 8 3cm 12 30 5cm wall 17 20 19 20 21 B 0475 Allow approx length of no 10 to extend in front of basin 2 After trimming no 19 to desired length if necessary mount no 21 on wall with 3 three 7 16 1cm bolts 3 Mount no 1 on no 16 with no 3 4 Apply teflon tape or pipe joint compound to threads Conne...

Page 5: ...ee 9 32 diameter holes in wall using no 23 as a guide Mount no 23 to receive supply pipes from wall to no 26 4 Firmly tighten no 24 and no 25 into no 26 Adjust no 26 if necessary for pipe fit 5 Apply teflon tape or pipe joint compound to threads Connect water supply lines 1 2 NPT National Pipe Thread for 2 inlets 1 outlet to no 2 2 inlets 1 outlet 25 24 14 15 23 2 1 2 6 3cm 24 25 26 23 26 outlet i...

Page 6: ...19 puede ser acortada Dimensión de la Sentina 20 50 8cm de la Pared hacia el frente Pared Permita aprox el largo en la pared No 10 que se extienda en el frente de la sentina 2 Después de haber recortado la parte No 19 a un tamaño deseado si es necesario monte la parte No 21 en la pared con 3 tres tornillos de 7 16 1 cm 3 Monte la parte No 1 en la parte No 16 con la parte No 3 4 Aplique cinta de Te...

Page 7: ...omo guía Monte la parte No 23 para recibir la tubería de surtido de agua de la pared a la parte No 26 4 Aprete firmemente las partes No 24 y No 25 dentro de la parte No 26 Si es nec esario ajuste la parte No 26 para acomodar el tubo 5 Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas Conecte las lineas de surtido de agua 1 2 NPT Rosca De Tubería Nacional para 2 entradas 1 salida a la p...

Page 8: ...ion B 0473 Le Support du Mur 1 Déterminer la mesure actuelle du mur à la face et utiliser la mesure ci dessous comme un guide Noter On pouvoir raccourcir Nº 19 la dimension du lavabo 20 50 8 cm du mur à la face Permettre la longeur approxi matative de Nº 10 prolonger devant le lavabo 2 Après vous couper Nº 19 à la lon geur désirée si nécessaire Monter Nº 21 au mur avec 3 trois boulons de 1 cm 3 Mo...

Page 9: ...eau du mur à Nº 26 4 Resserrer fermement Nº 24 et Nº 25 dans Nº 26 Régler Nº 26 comme néces saire pour le tuyau 5 Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets Brancher les tuyaux qui fournir l eau NPT National Pipe Threads pour 2 ar rivées 1 sortie à Nº 2 2 arrivées 1 sortie la sortie l arrivée froide l arrivée chaude la vue arrière de Nº 2 les trous pour monter au mur 9 l...

Page 10: ...der Wand bis zur Vorderseite feststel len und die Maße im folgenden als Maßstab benutzen Anmerkung Nr 19 kann gekürzt werden wand Ungefähre Länge von Nr 10 darf über Vor derseite des Beckens hinaushängen 2 Nachdem Nr 19 falls erforderlich auf die gewünschte Länge verkürzt worden ist Nr 21 mit 3 drei 1 cm Bolzen an der Wand anbringen 3 Nr 1 mit Nr 16 auf Nr 3 anbrin gen 4 Teflonband oder Rohrkittma...

Page 11: ...ieren damit das Teil auf das Rohr paßt 5 Teflonband oder Rohrkittmasse auf das Gewinde auftragen Wasserleitungen mit 1 2 NPT Rohren verbinden 2 Zu flußrohre 1 Abflußrohr mit Nr 2 verbin den Rückseite von Nr 2 11 das Becken Dim 20 50 8cm von der Wand bis zur Vorder seite Ungefähre Länge von Nr 10 darf über Vorderseite des Be ckens hinausragen Löcher für die Anbringung an der Wand 8 20 3cm 3 1 4 8 3...

Page 12: ...ck Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands B 0504 Double Pedal Valve Wall Mounted RELATED T S BRASS PRODUCT LINE B 0502 Double Pedal Valve Floor Mounted ...

Reviews: