background image

6

Instructions Générales

Noter: Si vous aller installer un nouveau
N°.

12

  sur N°.

11

, soyez certain de

l’installer dans une position verticale.

4. Régler la position de
Nº.

15

 pour permettre

Nº.

10

 à pendre sans

serrer et sans excercer
une contrainte sur
Nº.

12

.

3. Visser Nº.

13

 sur

Nº.

14

 et resserrer par le

main, puis resserrer
Nº.

13

 avec une clef

anglaise  ce processus
aller resserrer aussi
Nº.

14

. Soyez certain

d’aligner Nº.

10

 au centre de l’évier,

directement en face de Nº.

14

 en resserrant.

L’Installation Du Robinet:

1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la
tuyauterie. Percer deux (2) trous avec un
diamètre environs 3 cm dans le mur avec les
centres de 20 cm où vous installer N°.

1

.

2. Appliquer le ruban en Téflon ou le
composé pour les tuyaux aux tuyaux qui
fournir l’eau.

8”

[20cm]

Le garde-boue
 ou le mur

3

3. Brancher N°.

1

 aux tuyaux qui fournir

l’eau en vissant N°.

avec les centres

excentriques

 sur le raccord 

fournir par les

autres

 et resserrer Nº.

4

 par le main contre le

mur. 

Soyez certain que Nº.

être à sa place.

L’écrou en arrière le mur, fournir par les
autres.

 Couper un peu les tuyaux qui fournir

l’eau si nécessaire.

4. Resserrer Nº.

4

 avec une clef anglaise.

5. Brancher les tuyaux qui four l’eau,
recommencer l’eau et vérifier s’il y a des
fuites.

15

14

12

11

10

13

14

BOTTOM

2

4

L’écrou

Le tuyau qui fournir l’eau

(fournir par les autres)

L’Installation De L’Élément

Pré-Rinçage:

1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la
tuyauterie. Appliquer le ruban en Téflon ou
le composé pour les tuyaux à chaque
extrémité de N°.

14

. Visser N°.

14

 dans N°.

1

et resserrer par le

 

main.

Avertissement: Fermer la
réserve de l’eau au robinet
quand on ne l’utiliser pas.

2. Faire glisser N°.

15

 sur N°.

14

(à mi-chemin) et resserrer temporairement.

5. Recommencer
l’eau et vérifier s’il
y a des fuites.

15

Summary of Contents for B-0133

Page 1: ...n altered or modified afterpurchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the prod ucts Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach...

Page 2: ...11 10 15 14 13 12 2 1 5 7 4 6 8 16 3 9 Exploded View Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 2 Side View...

Page 3: ...0 7 Handle Lever Hot 001637 45 Handle Lever Cold 001636 45 8 Body Swivel Unit 3 8 Index Button O Ring Hot Red 001661 45 Cold Blue 001660 45 9 Screw Handle 000922 45 16 Optional Supply Connector Kit B...

Page 4: ...er supply lines 8 20cm wall 3 3 Connect no 1 to water supply lines by attaching no 4 with eccentric centers onto threads of pipe supplied by others Hand tighten no 4 against wall Make sure no 3 is in...

Page 5: ...te la parte No 1 a las l neas surtidoras de agua juntando la parte No 4 con centros exc ntricos a las roscas del tubo surtidos por otros Apriete a mano la parte No 4 contra la pared Aseg rese que la p...

Page 6: ...boue ou le mur 3 3 Brancher N 1 aux tuyaux qui fournir l eau en vissant N 4 avec les centres excentriques sur le raccord fournir par les autres et resserrer N 4 par le main contre le mur Soyez certain...

Page 7: ...Wasserleitung indem Sie Nr 4 mit versetzter Mitte zum Leitungsgewinde nicht in der Lieferung enthalten anschrauben Nr 4 mit der Hand an die Wand anschrauben Stellen Sie sicher da Nr 3 am richtigen Pl...

Page 8: ...O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands RELATED T S BR...

Reviews: