12
ESPAÑOL
Indicaciones de uso
El equipo de infusión AutoSoft™ 30 está
indicado para la infusión subcutánea de insulina
administrada mediante una bomba externa . El
equipo de infusión es de un solo uso .
USO INDICADO
El equipo de infusión está indicado para la
infusión subcutánea de insulina en el tratamiento
de la diabetes . El equipo de infusión ha sido
probado para que sea compatible con las insuli-
nas aprobadas para infusión subcutánea .
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
AutoSoft™ 30 es un equipo de infusión en ángu-
lo con un dispositivo de inserción integrado . El
soporte de patas integrado admite un ángulo de
inserción de 30° . Este producto se suministra lis-
to para su uso . Tanto el dispositivo de inserción
como el tubo independiente son estériles .
CONTRAINDICACIONES
AutoSoft™ 30 no está indicado ni concebido
para su uso con sangre, productos sanguíneos
ni infusión intravenosa (IV) .
ADVERTENCIAS
• Examine atentamente las instrucciones de
uso antes de insertar AutoSoft™ 30 . No
seguir las instrucciones puede provocar
dolor o lesiones .
• Los equipos de infusión AutoSoft™ 30 con
conectores de tubos de tipo t:lock™ solo
deben utilizarse con cartuchos Tandem que
incluyan el conector t:lock™ .
• AutoSoft™ 30 solo es estéril y no pirogénico
si el embalaje está sin abrir y no presenta
daños . No utilizar si el papel estéril o el sello
rojo están rotos .
• Al utilizar AutoSoft™ 30 por primera vez,
hágalo en presencia de un profesional
sanitario .
• Una inserción o un mantenimiento
inadecuados de la zona de infusión pueden
dar lugar a una administración imprecisa
de la medicación, infección o irritación de
la zona .
• No vuelva a insertar la aguja de introducción
en el equipo de infusión . Esto podría provo-
car la rotura o daño de la cánula blanda, lo
que daría lugar un flujo descontrolado de la
medicación .
• La reutilización del equipo de infusión puede
provocar infección o irritación de la zona, lo
que puede dar lugar a una administración
imprecisa de la medicación .
• Si la cánula blanda se dobla durante la
inserción, aplique un nuevo AutoSoft™ 30
inmediatamente en otra zona distinta .
PRECAUCIONES
• Nunca intente llenar o liberar un tubo
obstruido mientras el equipo de infusión esté
insertado . Esto podría dar lugar a un flujo
descontrolado de la medicación .
• Al cebar el equipo de infusión, asegúrese
de que no haya burbujas de aire en el
tubo . Consulte las instrucciones de uso del
fabricante de su bomba .
• AutoSoft™ 30 es un dispositivo de un solo
uso y debe desecharse inmediatamente
después de su uso . No lo limpie ni vuelva a
esterilizarlo .
• Compruebe el equipo de infusión frecuen-
temente para asegurarse de que la cánula
blanda siga firme en su sitio . Si el equipo
de infusión no está colocado en su sitio,
sustitúyalo por un nuevo equipo de infusión
Summary of Contents for AutoSoft 30
Page 85: ...85 12 13 4 5 11 7 8 30 9 10 6 ...