background image

35

G

B

F

R

E
S

ADVERTENCIAS

 

E

 

INSTRUCCIONES

 

DE

 

SEGURIDAD

Seguridad

 

del

 

usuario

 Utilice siempre protecciones como caretas o 

gafas de seguridad.

○ 

Utilice siempre pantalones largos, botas y 

guantes de tejidos resistentes. No utilice prendas 

sueltas, joyas, pantalones cortos o sandalias, 

y nunca trabaje descalzo. Recójase el pelo de 

forma que quede por encima del hombro.

  No opere este aparato si está cansado, enfermo 

o bajo la in

fl

 uencia del alcohol, drogas o 

medicamentos.

  No deje que niños o personas inexpertas operen 

el aparato.

 Utilice protección para los oídos. Preste 

atención a su entorno. Esté atento a personas 

que pudieran estar avisándole de un problema. 

Quítese el equipo de seguridad inmediatamente 

después de detener el motor.

  Utilice casco protector.

 Nunca encienda el motor o haga funcionar el 

aparato dentro de una sala cerrada o un edi

fi

 cio. 

La inhalación de los gases de escape puede ser 

mortal.

 Mantenga los asideros libres de aceite y 

combustible.

 Mantenga las manos alejadas del equipo de 

corte.

  No agarre o sostenga el aparato por el equipo de 

corte.

  Cuando el aparato esté apagado, asegúrese de 

que el mecanismo de corte se ha detenido antes 

de apoyarlo sobre el suelo.

  Durante periodos de operación prolongados, se 

recomienda descansar de vez en cuando para 

evitar el posible síndrome de vibración de manos 

y brazos (HAVS) causado por las vibraciones.

 

ADVERTENCIA

 

Los

 

sistemas

 

antivibratorios

 

no

 

garantizan

 

que

 

pudiera

 

verse

 

afectado

 

por

 

síndrome

 

de

 

vibración

 

de

 

manos

 

y

 

brazos

 

o

 

el

 

síndrome

 

del

 

túnel

 

carpiano.

 

Por

 

lo

 

tanto,

 

los

 

usuarios

 

que

 

utilicen

 

el

 

aparato

 

asiduamente

 

o

 

con

 

regularidad

 

deberán

 

vigilar

 

con

 

atención

 

el

 

estado

 

de

 

sus

 

manos

 

y

 

dedos.

 

Si

 

aparece

 

cualquiera

 

de

 

los

 

síntomas

 

citados,

 

deberá

 

acudirse

 

a

 

un

 

médico

 

de

 

inmediato.

 

Si

 

utiliza

 

algún

 

dispositivo

 

médico

 

eléctrico

 

o

 

electrónico,

 

como

 

por

 

ejemplo

 

un

 

marcapasos,

 

consulte

 

a

 

su

 

médico

 

y

 

al

 

fabricante

 

del

 

dispositivo

 

antes

 

de

 

operar

 

cualquier

 

equipo

 

motorizado.

Seguridad

 

del

 

aparato

 Inspeccione siempre el aparato antes de 

utilizarlo. Reemplace las piezas dañadas. 

Compruebe que no hay fugas de combustible y 

asegúrese de que todas las piezas se encuentran 

en su sitio y han sido apretadas correctamente.

 Reemplace cualquier pieza agrietada, rota 

o deteriorada antes de poner en marcha el 

aparato.

 Asegúrese de que la protección de seguridad 

está acoplada correctamente.

  No permita que se acerquen personas mientras 

ajusta el carburador.

 Utilice únicamente los accesorios que el 

fabricante recomiende para este dispositivo.

 

ADVERTENCIA

 

No

 

intente

 

modi

fi 

car

 

el

 

aparato

 

en

 

forma

 

alguna.

 

No

 

utilice

 

este

 

aparato

 

para

 

otras

 

tareas

 

para

 

las

 

que

 

no

 

esté

 

indicado.

Seguridad

 

del

 

combustible

 Mezcle y llene el combustible al aire libre, en 

lugares donde no se produzcan chispas ni 

llamas.

 

Utilice un recipiente homologado para 

combustible.

 No fume ni deje fumar a otras personas en las 

proximidades del combustible o del aparato 

mientras éste se encuentre en marcha.

 Limpie los restos de combustible antes de 

arrancar el motor.

  Antes de arrancar el motor, desplácese al menos 

10 pies (3 m) respecto del lugar en el que ha 

llenado el combustible.

 Detenga el motor antes de quitar la tapa del 

depósito de combustible.

 Vacíe el depósito de combustible antes de 

guardar el aparato. Se recomienda vaciar el 

depósito de combustible cada vez que termine 

de utilizar el aparato. Si deja combustible en el 

depósito, asegúrese de que no van a producirse 

escapes.

  Guarde el aparato y el combustible en un lugar 

donde los vapores del combustible no puedan 

entrar en contacto con chispas o llamas de 

calentadores de agua, motores eléctricos, 

interruptores, hornos, etc.

 

ADVERTENCIA

 

El

 

combustible

 

puede

 

in

fl 

amarse,

 

explotar

 

o

 

emitir

 

gases

 

con

 

facilidad.

 

Por

 

lo

 

tanto,

 

debe

 

prestar

 

especial

 

atención

 

cuando

 

manipule

 

o

 

recargue

 

el

 

combustible.

Seguridad

 

durante

 

el

 

corte

 No corte ningún material que no sea hierba o 

maleza.

000Book̲TCG40EAS(P)̲̲US.indb   35

000Book̲TCG40EAS(P)̲̲US.indb   35

2009/11/27   17:15:59

2009/11/27   17:15:59

Summary of Contents for TCG 40EAS P

Page 1: ...ormations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d emploi AVANT d utiliser l outil motoris Garder ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri...

Page 2: ...this unit Use anti slip and sturdy footwear Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately Blade thrust m...

Page 3: ...structions that apply to your unit 1 Fuel cap 2 Throttle lever 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Clutc...

Page 4: ...are in place and securely tightened Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way before using the unit machine Make sure the safety guard is properly attached Keep others away when mak...

Page 5: ...stopped and the mu er away from your body Allow the engine to cool empty the fuel tank and secure the unit machine before storing or transporting in a vehicle Empty the fuel tank before storing the u...

Page 6: ...dB A 108 8 110 105 110 108 8 110 105 110 Vibration level m s2 ISO7916 Front handle Rear handle Left handle Right handle 3 4 3 4 5 5 5 3 5 2 6 9 4 9 6 0 NOTE Equivalent noise level vibration level are...

Page 7: ...nd shoulder harness with the loop handle Fig 2 2 Fig 2 Attach the handle to the drive shaft tube with the angle towards the engine Adjust the location to the most comfortable position before operation...

Page 8: ...ted to the drive shaft tube Install the blade guard on drive shaft tube against angle transmission 10 Tighten the guard bracket firmly so that the blade guard does not swing or move down during operat...

Page 9: ...14 CAUTION When installing the cutting blade set its center hole to the convex part of the cutter holder and hold it with the concave surface of the cutter holder cap Then tighten the fixing nut to pr...

Page 10: ...l Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of fuel Mix shake the fuel mix thoroughly before filling the fuel tank Fueling WARNING Always shut o the engine before refueling Slowly open the f...

Page 11: ...s from right to left Blade thrust may occur when the spinning blade contacts a solid object in the critical area A dangerous reaction may occur causing the entire unit and operator to be thrust violen...

Page 12: ...rap around attachment stop engine and attachment and remove them NOTE If you pull the emergency release pinch without holding the machine the machine will fall to your feet Pull the emergency release...

Page 13: ...ing attachment starts to rotate If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment contact your Tanaka dealer NOTE Standard Idle rpm is 2500 3000 rpm WARNING When the engine is idling...

Page 14: ...nder Engine cooling Fig 33 The engine is air cooled and air must circulate freely around engine and over cooling fins on cylinder head to prevent overheating Every 100 operating hours or once a year m...

Page 15: ...lade it is important to maintain an original shape of radius at the base of the tooth to avoid cracking Nylon head Nylon line replacement Remove the cutting body cap by pushing inward the locking tabs...

Page 16: ...induces heavy vibrations that may damage the unit Check that the cutting attachment nut is su ciently tightened Make sure that the blade transport guard is undamaged and that it can be securely fitted...

Page 17: ...otection ainsi qu un casque et des protections d oreilles lorsque vous utilisez ce produit Utilisez des chaussures antid rapantes et solides Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de...

Page 18: ...re mod le 1 Bouchon du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Prot ge lame 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr t...

Page 19: ...e fabricant de cet appareillage avant d utiliser tout appareil lectrique R gles de s curit concernant l utilisation de la machine Contr lez enti rement votre machine avant chaque utilisation Remplacez...

Page 20: ...n les recommandations du constructeur D branchez la bougie avant toute intervention d entretien l exception des op rations de r glages du carburateur Ne laissez personne s approcher lorsque vous r gle...

Page 21: ...8 110 105 110 108 8 110 105 110 Niveau de vibrations m s2 ISO7916 Poign e avant Poign e arri re Poign e gauche Poign e droite 3 4 3 4 5 5 5 3 5 2 6 9 4 9 6 0 REMARQUE Les niveaux de bruit vibrations q...

Page 22: ...isez toujours une barre de protection 2 et un harnais de s curit avec la poign e lors de l utilisation de lames en acier rigides mont es sur un d broussailleuse Fig 2 2 Fig 2 Fixez la poign e au tube...

Page 23: ...ig 8 Fig 8 Sur certains mod les le c ble de commande des gaz et les c bles de marche arr t peuvent tre d j install s Montage du prot ge lame Fig 9 Le support de montage du prot ge lame est d j install...

Page 24: ...bo tier d engrenage Installez ensuite la lame de coupe v rifiez le sens de l installation en vous r f rant la Fig 14 le capuchon du porte lame et les rondelles de verrouillage dent es sur le porte la...

Page 25: ...lange ou contacter un concessionnaire Tanaka Et une proportion 50 1 pour l Etat de la Californie uniquement Si vous n utilisez pas une huile d origine utilisez une huile de qualit contenant un antioxy...

Page 26: ...rel cher brusquement la poign e Fig 20 Fig 20 5 D s les premiers soubresauts du moteur ramenez le starter en position ouverte Puis tirez nouveau vivement sur le lanceur REMARQUE Si le moteur ne d marr...

Page 27: ...crochage d urgence Le crochet doit passer travers la boucle 22 du crochet 20 jusqu la plaque m tallique 23 du harnais et passer travers la plaque 24 de la languette de d crochage d urgence jusqu la pl...

Page 28: ...pr s l arr t du moteur ou lorsque l on d clenche la commande d alimentation du moteur Apr s l arr t de la machine attendez l arr t complet de l outil de coupe avant de poser la machine R glez le moteu...

Page 29: ...e couvercle du filtre air et le filtre 25 Lavez les l eau savonneuse chaude Veillez ensuite ce que le filtre soit bien sec avant de le remonter Un filtre air ayant servi longtemps ne peut tre compl te...

Page 30: ...e et une d t rioration du moteur Bo tier de renvoi d angle Fig 34 V rifiez le niveau de graisse du bo tier de renvoi d angle ou de l engrenage d angle intervalles de 50 heures d utilisation en d vissa...

Page 31: ...pe en poussant vers l int rieur les attaches de blocage sur le c t de la t te fil nylon Fig 36 Retirez la bobine Fig 37 accrochez le nouveau fil nylon dans le trou de la bobine puis enroulez le sur de...

Page 32: ...s d endommager la machine V rifiez que l crou du guide cha ne est su samment serr Assurez vous que le protecteur de transport de la lame n est pas endommag et qu il peut tre install rapidement et fix...

Page 33: ...ideslizante y resistente Haga que los ni os sus ayudantes o cualquier otra persona se mantengan a una distancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de cort...

Page 34: ...el dep sito de combustible 2 Mango del acelerador 3 Mango del arrancador 4 Protector de la cuchilla 5 Mecanismo de corte 6 Eje de transmisi n 7 Asidero 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 A...

Page 35: ...el dispositivo antes de operar cualquier equipo motorizado Seguridad del aparato Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo Reemplace las piezas da adas Compruebe que no hay fugas de combustib...

Page 36: ...sconecte la buj a salvo si va a ajustar el carburador No permita que se acerquen personas mientras ajusta el carburador Utilice nicamente los repuestos y accesorios originales de Tanaka recomendados T...

Page 37: ...garantizada LwA dB A 108 8 110 105 110 108 8 110 105 110 Nivel vibratorio m s2 ISO7916 Asidero frontal Asidero trasero Asidero izquierdo Asidero derecho 3 4 3 4 5 5 5 3 5 2 6 9 4 9 6 0 NOTA Los nivele...

Page 38: ...de acero en desbrozadoras utilice siempre una barra de barrera 2 y un arn s de hombro con el asa del arco Fig 2 2 Fig 2 Acople el asidero al tubo del eje de distribuci n en ngulo con el motor Ajuste...

Page 39: ...y el cable de parada ya instalado Instalaci n del protector de la cuchilla Fig 9 La abrazadera del protector ya viene instalada en el tubo del eje de distribuci n Instale el protector de la cuchilla...

Page 40: ...je A continuaci n instale la cuchilla cortante compruebe la direcci n de instalaci n como se indica en la Fig 14 la tapa del soporte de la cuchilla y los cierres de tuerca dentados en el soporte de la...

Page 41: ...de dos tiempos del fabricante original o utilice una mezcla en proporciones de 25 1 a 50 1 Consulte el recipiente o a un distribuidor Tanaka para obtener la proporci n de aceite correcta nicamente par...

Page 42: ...a posici n de arranque 3 Lleve la palanca del est rter a la posici n CLOSED cerrado 18 Fig 19 18 Fig 19 4 Tire en rgicamente del arrancador de retroceso tomando la precauci n de mantener el asidero bi...

Page 43: ...ncipal firmemente con una mano y retire el gancho 20 de la presilla del arn s 21 Fig 24 a 19 20 21 24 20 22 23 19 a b Fig 24 C mo reinstalar el gancho tras usar la pinza de liberaci n r pida Deber pas...

Page 44: ...5 16 16 cm o m s ADVERTENCIA El mecanismo de corte puede provocar lesiones mientras gira una vez detenido el motor o apagado el control de la alimentaci n Cuando el aparato est apagado aseg rese de q...

Page 45: ...polvo 25 Fig 29 Limpieza del filtro de aire Extraiga la cubierta del filtro de aire y el filtro 25 Lave los filtros con agua caliente y jab n Antes de volver a montar el filtro compruebe que ste est...

Page 46: ...je en ngulo cada 50 horas de funcionamiento extrayendo el tap n del dep sito de lubricante del lateral de la transmisi n en ngulo Si no se aprecia lubricante en los flancos de los engranajes llene la...

Page 47: ...n la bobina en dos fases Fig 38 Una vez que ha enrollado la l nea de nylon a la bobina aj stela temporalmente a la apertura de la bobina a unos 4 10 cm del extremo Fig 39 A continuaci n pase la l nea...

Page 48: ...la protecci n para el transporte de la cuchilla no est da ada y puede fijarse con firmeza Compruebe que las tuercas y los tornillos est n suficientemente apretados Mantenimiento semanal Compruebe el...

Page 49: ...49 000Book TCG40EAS P US indb 49 000Book TCG40EAS P US indb 49 2009 11 27 17 16 07 2009 11 27 17 16 07...

Page 50: ...50 000Book TCG40EAS P US indb 50 000Book TCG40EAS P US indb 50 2009 11 27 17 16 14 2009 11 27 17 16 14...

Page 51: ...51 000Book TCG40EAS P US indb 51 000Book TCG40EAS P US indb 51 2009 11 27 17 16 15 2009 11 27 17 16 15...

Page 52: ...52 TCG 40EAS LP TCG 40EAS P 000Book TCG40EAS P US indb 52 000Book TCG40EAS P US indb 52 2009 11 27 17 16 15 2009 11 27 17 16 15...

Page 53: ...53 000Book TCG40EAS P US indb 53 000Book TCG40EAS P US indb 53 2009 11 27 17 16 16 2009 11 27 17 16 16...

Page 54: ...54 000Book TCG40EAS P US indb 54 000Book TCG40EAS P US indb 54 2009 11 27 17 16 16 2009 11 27 17 16 16...

Page 55: ...000Book TCG40EAS P US indb 55 000Book TCG40EAS P US indb 55 2009 11 27 17 16 16 2009 11 27 17 16 16...

Page 56: ...riaux de ma onnerie et Arsenic et chrome du bois d uvre traite chimiquement Le risque d exposition ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire I e...

Reviews: