background image

21

Français

  Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger 

la machine. Cette opération est recommandée 

après chaque utilisation. Si le réservoir n’est pas 

vide, rangez alors la machine dans une position 

empêchant toute fuite de carburant.

  Rangez la machine et le carburant dans un endroit 

où les vapeurs d’essence ne risquent pas d’entrer 

en contact avec des étincelles ou une 

fl

 amme 

en provenance d’un chau

 e-eau, d’un moteur 

électrique, d’un commutateur, d’une chaudière, 

etc.

 ATTENTION 

  Le carburant peut s’en

fl

 ammer facilement ou 

exploser et l’inhalation de ses vapeurs est 

dangereuse. Faites particulièrement attention 

lorsque vous manipulez le carburant ou faites 

l’appoint du réservoir.

Sécurité au niveau de la coupe

 Ne coupez rien d’autre que de l’herbe et des 

broussailles.

 Nettoyez la zone de coupe avant chaque 

utilisation. Enlevez les objets susceptibles d’être 

projetés ou de s’enchevêtrer dans l’outil de coupe.

  Pour la protection des voies respiratoires, portez 

un masque de protection contre les aérosols lors 

de la coupe d’une végétation traitée avec des 

insecticides.

 Veillez à ce que personne (enfants, animaux, 

spectateurs ou aides) ne se tienne à l’intérieur 

d’un périmètre de sécurité de 50 pieds (15 

mètres). Il y a toujours un risque de blessure 

en cas de projections d’objets. Les spectateurs 

devraient être invités à porter un protecteur 

pour la vue. Arrêtez immédiatement le moteur si 

quelqu’un s’approche de vous.

  Tenez toujours le moteur à votre droite.

 Maintenez fermement la machine des deux 

mains.

  Tenez-vous bien en équilibre sur les deux jambes. 

Ne travaillez jamais en porte-à-faux.

 

Restez toujours éloigné du silencieux 

d’échappement et de l’ensemble de coupe 

lorsque le moteur est en marche.

 Maintenez l’outil de coupe en-dessous de la 

taille.

 Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu à un 

autre, véri

fi

 ez qu’il est complètement arrêté et que 

tous les accessoires de coupe sont à l’arrêt.

 Ne posez jamais l’appareil sur le sol lorsque le 

moteur tourne.

 Assurez-vous toujours que le moteur est 

arrêté et que tous les accessoires de coupe 

sont complètement à l’arrêt avant de nettoyer 

l’accessoire principal de coupe de tout débris ou 

amas d’herbe.

 Lors de l’utilisation de n’importe quel appareil 

électrique/thermique, emportez toujours avec 

vous une trousse de premiers soins.

  Ne démarrez jamais le moteur de l’appareil, et ne 

l’utilisez jamais dans un local clos et/ou à proximité 

de produits in

fl

 ammables, les gaz d’échappement 

étant toxiques.

  Veuillez faire usage de cet appareil conformément 

aux législations nationales et locales en vigueur.

Sécurité au niveau de l’entretien

 

Entretenez votre machine selon les 

recommandations du constructeur.

 Débranchez la bougie avant toute intervention 

d’entretien, à l’exception des opérations de 

réglages du carburateur.

 Ne laissez personne s’approcher lorsque vous 

réglez le carburateur.

 Utilisez uniquement les pièces de rechange 

d’origine Tanaka.

Transport et rangement

  Portez la machine avec moteur arrêté et silencieux 

orienté vers l’extérieur.

  Laissez le moteur refroidir, videz le réservoir de 

carburant et veillez à la stabilité de la machine lors du 

rangement ou du chargement à bord d’un véhicule.

  Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger 

la machine. Cette opération est recommandée 

après chaque utilisation. Si le réservoir n’est pas 

vide, rangez alors la machine dans une position 

empêchant toute fuite de carburant.

  Rangez la machine hors de portée des enfants.

 Nettoyez soigneusement la machine avant de 

l’entreposer dans un endroit sec.

 Assurez-vous que le commutateur d’arrêt du 

moteur est bien sur la position « stop » lors du 

transport ou du rangement de la machine.

 Veillez à bien 

fi

 xer la machine pendant le 

transport pour éviter toute perte de carburant, des 

dommages ou des blessures.

Dans l’éventualité de situations qui ne seraient pas 

prises en compte par le présent manuel, redoublez 

d’attention et usez de bon sens. Contactez un 

concessionnaire Tanaka pour toute assistance. 

 

Faites particulièrement attention aux stipulations 

introduites par les mots ci-dessous.

 ATTENTION 

  Information de première importance pour éviter 

des dommages corporels graves ou mortels.

 IMPORTANT 

  Information importante a

fi

 n d’éviter des 

dommages corporels ou matériels.

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   21

000Book̲TCG24EBSP̲US.indb   21

2014/03/26   15:11:37

2014/03/26   15:11:37

Summary of Contents for TCG 24EBSP (SL)

Page 1: ...l motoris peut entra ner la mort ou de s rieuses blessures corporelles Ce mode d emploi contient d importantes informations propos de la s curit de ce produit Pri re de lire et de comprendre ce mode d...

Page 2: ...uel and oil mixture Keep all children bystanders and helpers 15 m away from the unit If anyone approaches you stop the engine and cutting attachment immediately 4 Guaranteed Sound power level Be caref...

Page 3: ...ter handle 4 Cutting attachment guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle tr...

Page 4: ...ot sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers If any symptoms of the above appe...

Page 5: ...e the unit machine in accordance with state and local legislation Maintenance safety Maintain the unit machine according to recommended procedures Disconnect the spark plug before performing maintenan...

Page 6: ...ght Ibs 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Cutting attachment Type Nylon cord Nylon cord Sound pressure level LpA dB A ISO22868 Equivalent Uncertainty 85 3 85 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sou...

Page 7: ...tainty 86 3 86 3 Measured sound power level LwA dB A Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 2000 14 EC Racing 108 111 108 111 Vibration level m s2 ISO22867 Equivalent Front Left handl...

Page 8: ...ss the upper tab 4 and open the air cleaner cover Fig 3 4 Fig 3 Connect stop cords Fig 4 Fig 4 If the throttle outer end 5 is threaded on your unit screw it and the earth terminal 6 if so equipped int...

Page 9: ...iters Be careful with handling it NOTE If your unit has guard location label on drive shaft tube follow the indication Installation of semi auto cutting head 1 Function Automatically feeds more nylon...

Page 10: ...r wire ropes They can break o and become a dangerous projectile OPERATING PROCEDURES Fuel Fig 12 Fig 12 WARNING The trimmer is equipped with a two stroke engine Always run the engine on fuel which is...

Page 11: ...the tank Make sure that the fuel is well mixed by shaking the container before fueling Starting CAUTION Before starting make sure the cutting attachment does not touch anything 1 Set ignition switch...

Page 12: ...ine speed and run at an idle for a few minutes then turn o ignition switch 16 16 17 Fig 20 WARNING A cutting attachment can injure while it continues to spin after the engine is stopped or power contr...

Page 13: ...till rotates after idle speed adjustment contact your Tanaka dealer NOTE Standard Idle rpm is 2 800 3 200 min 1 WARNING When the engine is idling the cutting attachment must under no circumstances rot...

Page 14: ...r grease level about every 50 hours of operation by removing the grease filler plug on the side of angle transmission If no grease can be seen on the flanks of the gears fill the transmission with qua...

Page 15: ...g attachment guard for damage or cracks Change the guard in case of impacts or cracks Check that the cutting attachment is properly centred sharp and without cracks An o centre cutting attachment indu...

Page 16: ...lus fuel 3 Attach the spark plug 4 Set the choke lever to RUN position and pull the starter handle Fuel filter is clogged with dirt Clean the fuel filter Fuel pipe is bent or disconnected Ensure that...

Page 17: ...an Carbon clogging muffler exhaust port Clean Insufficient compression piston piston ring cylinder Contact Tanaka dealer Abnormal vibration Cutting attachment is not properly installed See Installatio...

Page 18: ...le Maintenez les enfants spectateurs et aides plus de 15 m de l appareil Si quelqu un s approche de vous coupez imm diatemment le moteur et arr tez l outil de coupe 4 Niveau de puissance sonore garant...

Page 19: ...chon du r servoir de carburant 2 Commande des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Protection de l outil de coupe 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr...

Page 20: ...uli res afin d viter des troubles ventuels provoqu s par les vibrations ATTENTION Les syst mes anti vibrations ne pr viennent pas de la maladie des doigts blancs ni du syndrome du canal carpien Par co...

Page 21: ...ompl tement l arr t avant de nettoyer l accessoire principal de coupe de tout d bris ou amas d herbe Lors de l utilisation de n importe quel appareil lectrique thermique emportez toujours avec vous un...

Page 22: ...3 kg L ment tranchant Type Cordon en nylon Cordon en nylon Niveau de pression acoustique LpA dB A ISO22868 quivalent Incertitude 85 3 85 3 Niveau de puissance acoustique mesur LwA dB A Niveau de puis...

Page 23: ...tique mesur LwA dB A Niveau de puissance acoustique garanti LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 2000 14 CE Vitesse de course 108 111 108 111 Niveau de vibrations m s2 ISO22867 quivalent Poign e avan...

Page 24: ...e couvercle du filtre air Fig 3 4 Fig 3 Reliez les c bles de marche arr t Fig 4 Fig 4 Si sur votre appareil l extr mit externe du papillon des gaz 5 est filet e et que la prise de terre 6 si l apparei...

Page 25: ...stabilise galement la protection au niveau du bo tier d engrenage l aide des deux vis de garde IMPORTANT Certaines protections pour outil de coupe sont quip es d un limiteur aiguis Prenez garde lorsqu...

Page 26: ...u bo tier d engrenages afin de verrouiller le porte lame 4 Ajustement de la longueur du fil R glez le moteur sur la vitesse la plus faible possible et tapotez la t te de coupe contre le sol Le fil nyl...

Page 27: ...te de l essence Puis agitez le r cipient afin de m langer soigneusement le carburant avant de faire le plein Faire le plein ATTENTION teignez toujours le moteur avant de faire le plein Desserrez lente...

Page 28: ...roite vers la gauche Portez le harnais comme indiqu sur l illustration si la machine en est munie L outil de coupe tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre Par cons quent il est pr f rab...

Page 29: ...en mouvement pendant le r glage du carburateur N essayez jamais de d marrer le moteur tant que le carter de protection de l embrayage et le tube ne sont pas parfaitement en place Dans le cas contraire...

Page 30: ...UE Si le filtre a durci cause des impuret s contenues dans le carburant il convient de le remplacer Fig 23 Bougie Fig 24 L tat de la bougie est influenc par Un mauvais r glage du carburateur Un m lang...

Page 31: ...crochez le bout en U du fil nylon dans la rainure 23 du s parateur central de la bobine Enroulez les deux moiti s du fil sur la bobine dans le m me sens en gardant chaque moiti de son c t du s parateu...

Page 32: ...t de fissures Un outil de coupe d centr provoque d importantes vibrations susceptibles d endommager la machine V rifiez que l crou du guide cha ne est su samment serr V rifiez le serrage de tous les c...

Page 33: ...le levier d tranglement sur RUN et tirez sur la poign e du lanceur Le filtre carburant est bouch par les salet s Nettoyez le filtre carburant Le tuyau d alimentation en carburant est tordu ou d branc...

Page 34: ...carbone orifice d chappement du silencieux Nettoyez le Compression insu sante piston segment de piston cylindre Contactez votre revendeur Tanaka Vibration anormale L accessoire de coupe n est pas corr...

Page 35: ...istancia de 15 m del aparato Si alguien se acerca a usted detenga el motor y el mecanismo de corte de inmediato Mezcla de combustible y aceite 4 Nivel de potencia ac stica garantizado Tenga cuidado co...

Page 36: ...le 2 Gatillo del acelerador 3 Mango del arrancador 4 Protector del mecanismo de corte 5 Mecanismo de corte 6 Tubo del eje de transmisi n 7 Manillar 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s...

Page 37: ...AVS causado por las vibraciones ADVERTENCIA Los sistemas antivibratorios no garantizan que pudiera verse afectado por s ndrome de vibraci n de manos y brazos o el s ndrome del t nel carpiano Por lo ta...

Page 38: ...se ha detenido por completo antes de eliminar residuos o hierba del mecanismo de corte Lleve siempre un botiqu n de primeros auxilios consigo cuando opere cualquier equipo motorizado Nunca encienda e...

Page 39: ...GK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 1 46 23 9 ml NGK BMR7A 2 800 3 200 7 600 0 8 Capacidad del dep sito de combustible fl oz 16 2 0 48 l Peso en sec libras 11 0 5 0 kg 11 7 5 3 kg Mecanismo de corte Tipo C...

Page 40: ...ncertidumbre 86 3 86 3 Nivel de potencia correcta medida LwA dB A Nivel de potencia correcta garantizada LwA dB A 2000 14 CE Potencia 2000 14 CE Potencia 108 111 108 111 Nivel vibratorio m s2 ISO22867...

Page 41: ...rior 4 y abra la cubierta del filtro de aire Fig 3 4 Fig 3 Conecte los cables de parada Fig 4 Fig 4 Si el extremo exterior del acelerador de su aparato 5 es roscado atorn llelo y atornille el terminal...

Page 42: ...je utilizando los dos tornillos de montaje del protector PRECAUCI N Algunos protectores del mecanismo de corte est n equipados con limitadores de l nea afilada Tenga cuidado cuando lo maneje NOTA Si s...

Page 43: ...nos 1 3 16 3 cm con cada golpe Fig 10 Fig 10 Adem s puede extender las l neas de nylon manualmente pero el motor debe estar completamente parado Fig 11 Fig 11 Ajuste la l nea de nylon a una longitud d...

Page 44: ...e siempre el motor antes de recargar el combustible Para llenar el dep sito de combustible abra lentamente la tapa del dep sito para que desaparezca la sobrepresi n que pudiera existir Despu s de llen...

Page 45: ...quierda Utilice el arn s tal y como se muestra en la figura si el aparato lo incorpora El mecanismo de corte gira en sentido contrario a las agujas del reloj Por tanto para una mayor eficacia de corte...

Page 46: ...or en la f brica Sin embargo puede que sea necesario reajustarlo con arreglo al clima y a la altitud El carburador tiene una opci n de ajuste T Tornillo de ajuste de la velocidad de ralent Ajuste de l...

Page 47: ...tos en los electrodos los cuales pueden provocar perturbaciones en el funcionamiento y dificultades en el arranque Si el motor tiene poca potencia tiene dificultades para arrancar el aparato o el rale...

Page 48: ...rificios del tope 24 dejando los extremos sueltos aprox 4 10 cm de largo Fig 28 24 4 10 cm 4 1 0 c m Fig 28 5 Introduzca ambos extremos sueltos de la l nea a trav s de la gu a de cuerda 25 cuando colo...

Page 49: ...s y da ar el aparato Compruebe que la tuerca del mecanismo de corte est suficientemente apretada Compruebe que las tuercas y los tornillos est n suficientemente apretados Aseg rese de que la unidad no...

Page 50: ...tire del mango del arrancador El filtro de combustible est obstruido por la suciedad Limpie el filtro de combustible El tubo de combustible est doblado o desconectado Aseg rese de que el combustible...

Page 51: ...carb n salida de aire del silenciador L mpiela Compresi n insuficiente pist n anillo de pist n cilindro P ngase en contacto con el distribuidor de Tanaka Vibraci n anormal El mecanismo de corte no est...

Page 52: ...5 56 57 58 56 55 59 60 61 62 63 65 66 67 68 69 70 71 72 73 64 11 20 12 3 52 74 1 10 75 76 A B 100 101 102 103 104 105 106 12 107 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 118 122 123 124 130 125 127 128...

Page 53: ...156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505...

Page 54: ...109 137 61 TCG27EBSP SL TCG27EBDP SL A B 1 2 1 3 4 5 6 7 17 16 18 14 8 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 51 53 54...

Page 55: ...2 163 164 165 169 170 192 190 191 193 194 195 199 202 203 200 201 195 168 161 164 165 166 167 168 163 177 169 170 171 172 173 174 175 176 180 184 186 187 189 501 502 503 505 506 162 181 182 183 191 19...

Page 56: ...enre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp cialement con u po...

Reviews: