21
Français
○
Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger
la machine. Cette opération est recommandée
après chaque utilisation. Si le réservoir n’est pas
vide, rangez alors la machine dans une position
empêchant toute fuite de carburant.
○
Rangez la machine et le carburant dans un endroit
où les vapeurs d’essence ne risquent pas d’entrer
en contact avec des étincelles ou une
fl
amme
en provenance d’un chau
ff
e-eau, d’un moteur
électrique, d’un commutateur, d’une chaudière,
etc.
ATTENTION
Le carburant peut s’en
fl
ammer facilement ou
exploser et l’inhalation de ses vapeurs est
dangereuse. Faites particulièrement attention
lorsque vous manipulez le carburant ou faites
l’appoint du réservoir.
Sécurité au niveau de la coupe
○
Ne coupez rien d’autre que de l’herbe et des
broussailles.
○
Nettoyez la zone de coupe avant chaque
utilisation. Enlevez les objets susceptibles d’être
projetés ou de s’enchevêtrer dans l’outil de coupe.
○
Pour la protection des voies respiratoires, portez
un masque de protection contre les aérosols lors
de la coupe d’une végétation traitée avec des
insecticides.
○
Veillez à ce que personne (enfants, animaux,
spectateurs ou aides) ne se tienne à l’intérieur
d’un périmètre de sécurité de 50 pieds (15
mètres). Il y a toujours un risque de blessure
en cas de projections d’objets. Les spectateurs
devraient être invités à porter un protecteur
pour la vue. Arrêtez immédiatement le moteur si
quelqu’un s’approche de vous.
○
Tenez toujours le moteur à votre droite.
○
Maintenez fermement la machine des deux
mains.
○
Tenez-vous bien en équilibre sur les deux jambes.
Ne travaillez jamais en porte-à-faux.
○
Restez toujours éloigné du silencieux
d’échappement et de l’ensemble de coupe
lorsque le moteur est en marche.
○
Maintenez l’outil de coupe en-dessous de la
taille.
○
Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu à un
autre, véri
fi
ez qu’il est complètement arrêté et que
tous les accessoires de coupe sont à l’arrêt.
○
Ne posez jamais l’appareil sur le sol lorsque le
moteur tourne.
○
Assurez-vous toujours que le moteur est
arrêté et que tous les accessoires de coupe
sont complètement à l’arrêt avant de nettoyer
l’accessoire principal de coupe de tout débris ou
amas d’herbe.
○
Lors de l’utilisation de n’importe quel appareil
électrique/thermique, emportez toujours avec
vous une trousse de premiers soins.
○
Ne démarrez jamais le moteur de l’appareil, et ne
l’utilisez jamais dans un local clos et/ou à proximité
de produits in
fl
ammables, les gaz d’échappement
étant toxiques.
○
Veuillez faire usage de cet appareil conformément
aux législations nationales et locales en vigueur.
Sécurité au niveau de l’entretien
○
Entretenez votre machine selon les
recommandations du constructeur.
○
Débranchez la bougie avant toute intervention
d’entretien, à l’exception des opérations de
réglages du carburateur.
○
Ne laissez personne s’approcher lorsque vous
réglez le carburateur.
○
Utilisez uniquement les pièces de rechange
d’origine Tanaka.
Transport et rangement
○
Portez la machine avec moteur arrêté et silencieux
orienté vers l’extérieur.
○
Laissez le moteur refroidir, videz le réservoir de
carburant et veillez à la stabilité de la machine lors du
rangement ou du chargement à bord d’un véhicule.
○
Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger
la machine. Cette opération est recommandée
après chaque utilisation. Si le réservoir n’est pas
vide, rangez alors la machine dans une position
empêchant toute fuite de carburant.
○
Rangez la machine hors de portée des enfants.
○
Nettoyez soigneusement la machine avant de
l’entreposer dans un endroit sec.
○
Assurez-vous que le commutateur d’arrêt du
moteur est bien sur la position « stop » lors du
transport ou du rangement de la machine.
○
Veillez à bien
fi
xer la machine pendant le
transport pour éviter toute perte de carburant, des
dommages ou des blessures.
Dans l’éventualité de situations qui ne seraient pas
prises en compte par le présent manuel, redoublez
d’attention et usez de bon sens. Contactez un
concessionnaire Tanaka pour toute assistance.
Faites particulièrement attention aux stipulations
introduites par les mots ci-dessous.
ATTENTION
Information de première importance pour éviter
des dommages corporels graves ou mortels.
IMPORTANT
Information importante a
fi
n d’éviter des
dommages corporels ou matériels.
000Book̲TCG24EBSP̲US.indb 21
000Book̲TCG24EBSP̲US.indb 21
2014/03/26 15:11:37
2014/03/26 15:11:37