background image

21

Français

PRÉCAUTIONS

 

ET

 

CONSIGNES

 

DE

 

SÉCURITÉ

Sécurité

 

de

 

l’utilisateur

 Portez toujours une visière et des lunettes de 

protection.

 Portez toujours un pantalon, des chaussures 

et des gants de sécurité. Évitez les vêtements 

amples, les shorts, les sandales et les pieds nus. 

Veillez à ce que vos cheveux ne descendent pas 

au-dessous des épaules.

 Utilisez cette machine uniquement si vous êtes 

en pleine possession de vos moyens physiques. 

Évitez strictement la consommation d’alcool, de 

drogue ou de médicaments.

 Ne laissez jamais un enfant ou une personne 

inexpérimentée se servir de ces machines.

 Portez un dispositif de protection auditive 

contre le bruit. Restez vigilant à tout ce qui vous 

entoure. Restez attentif dans l’éventualité où une 

personne située à proximité vous signalerait un 

problème. Retirez les équipements de sécurité 

immédiatement après avoir coupé le moteur de 

l’appareil.

  Protégez-vous la tête.

  Ne mettez jamais le moteur en marche dans un 

local clos, les gaz d’échappement étant toxiques.

  Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou de 

carburant.

  N’approchez jamais les mains du guide-chaîne et 

de la chaîne.

  N’attrapez jamais et ne tenez jamais la machine 

par l’extrémité du guide-chaîne.

 Après l’arrêt de la machine, attendez l’arrêt 

complet de l’outil de coupe avant de poser la 

machine.

  Lors d’une utilisation prolongée, veillez à pratiquer 

des pauses régulières a

fi

 n d’éviter des troubles 

éventuels provoqués par les vibrations.

 

ATTENTION

 

 

Les

 

systèmes

 

anti-vibrations

 

ne

 

préviennent

 

pas

 

de

 

la

 

maladie

 

des

 

doigts

 

blancs,

 

ni

 

du

 

syndrome

 

du

 

canal

 

carpien.

 

Par

 

conséquent,

 

en

 

cas

 

d’utilisation

 

régulière

 

et

 

continue

 

de

 

votre

 

machine,

 

surveillez

 

soigneusement

 

l’état

 

de

 

vos

 

mains

 

et

 

de

 

vos

 

doigts.

 

Si

 

l’un

 

des

 

symptômes

 

ci-dessus

 

venait

 

à

 

apparaître,

 

il

 

serait

 

indispensable

 

de

 

vous

 

faire

 

examiner

 

immédiatement

 

par

 

votre

 

médecin.

 

Si

 

vous

 

êtes

 

équipé

 

d’un

 

appareillage

 

médical

 

électrique/électronique

 

tel

 

qu’un

 

stimulateur

 

cardiaque,

 

consultez

 

votre

 

médecin

 

et

 

le

 

fabricant

 

de

 

cet

 

appareillage

 

avant

 

d’utiliser

 

tout

 

appareil

 

électrique.

Règles

 

de

 

sécurité

 

concernant

 

l’utilisation

 

de

 

la

 

machine.

 Contrôlez entièrement votre machine avant 

chaque utilisation. Remplacez les pièces 

endommagées. Véri

fi

 ez l’absence de fuites de 

carburant et assurez-vous que tous les dispositifs 

de 

fi

 xation sont en place et solidement 

fi

 xés.

  Remplacez les éléments Tanaka de la machine 

qui présentent des 

fi

 ssures, des ébréchures ou 

toute autre avarie.

 Véri

fi

 ez que les systèmes de sécurité sont 

fonctionnels.

 Ne laissez personne s’approcher lorsque vous 

réglez le carburateur.

  Utilisez uniquement les accessoires recommandés 

par le constructeur pour cette machine.

 

ATTENTION

 

 

Ne

 

modi

fi 

ez

 

en

 

aucun

 

cas

 

la

 

machine.

 

N’utilisez

 

jamais

 

la

 

débroussailleuse

 

pour

 

un

 

autre

 

usage

 

que

 

celui

 

pour

 

lequel

 

elle

 

est

 

prévue.

Sécurité

 

au

 

niveau

 

du

 

carburant

  Faites le mélange et le plein à l’air libre, à distance 

de toute étincelle ou 

fl

 amme.

  Utilisez un récipient agréé pour l’essence.

 Ne fumez pas et ne laissez personne fumer 

à proximité du carburant ou de la machine, ni 

lorsque vous utilisez la machine.

 Essuyez soigneusement toutes les traces de 

carburant avant de mettre le moteur en marche.

  Pour démarrer la débroussailleuse, écartez-vous 

d’au moins 10 pieds (3 mètres) de l’endroit où 

vous avez fait le plein.

  Arrêtez le moteur avant de dévisser les bouchons 

des réservoirs de carburant ou d’huile.

  Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger 

la machine. Cette opération est recommandée 

après chaque utilisation. Si le réservoir n’est pas 

vide, rangez alors la machine dans une position 

empêchant toute fuite de carburant.

  Rangez la machine et le carburant dans un endroit 

où les vapeurs d’essence ne risquent pas d’entrer 

en contact avec des étincelles ou une 

fl

 amme 

en provenance d’un chau

 e-eau, d’un moteur 

électrique, d’un commutateur, d’une chaudière, 

etc.

 

ATTENTION

 

 

Le

 

carburant

 

peut

 

s’en

fl 

ammer

 

facilement

 

ou

 

exploser

 

et

 

l’inhalation

 

de

 

ses

 

vapeurs

 

est

 

dangereuse.

 

Faites

 

particulièrement

 

attention

 

lorsque

 

vous

 

manipulez

 

le

 

carburant

 

ou

 

faites

 

l’appoint

 

du

 

réservoir.

000Book̲TCG22EAS̲US.indb   21

000Book̲TCG22EAS̲US.indb   21

2012/07/11   16:42:45

2012/07/11   16:42:45

Summary of Contents for TCG 22EAS(SLP)

Page 1: ...s mod les TCG22EAB SLP et TCG22EAB L NE sont PAS destin s un usage commercial par cons quent AUCUNE garantie n est fournie concernant toute utilisation commerciale ou locative INSTRUCCIONES DE SEGURID...

Page 2: ...se control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is di cult to see the material to be cut Do not use metal rigid blades when this s...

Page 3: ...ger 3 Starter handle 4 Blade guard 5 Cutting attachment 6 Drive shaft tube 7 Handle 8 Suspension eyelet 9 Ignition switch 10 Harness 11 Throttle trigger lockout 12 Choke lever 13 Engine 14 Angle trans...

Page 4: ...eners are in place and securely tightened Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way before using the unit machine Make sure the safety guard is properly attached Keep others away wh...

Page 5: ...so fuel will not leak Store unit machine out of the reach of children Clean and maintain the unit carefully and store it in a dry place Make sure engine switch is o when transporting or storing When...

Page 6: ...ISO10884 Equivalent 104 104 103 104 104 Measured sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 107 107 106 107 107 Guaranteed sound power level LwA dB A 2000 14 EC Racing 108 109 108 108 109 Vibration...

Page 7: ...vel LwA dB A 2000 14 EC Racing 111 111 111 111 Vibration level m s2 ISO7916 Equivalent Front Left handle Equivalent Rear Right handle Idling Front Left handle Idling Rear Right handle Racing Front Lef...

Page 8: ...mp bolt securely Installation of attachment 1 Join the attachment in place of it 2 Make sure the lock pin 3 fits in the location hole 4 of tube and that the tube will not come o Fig 2 3 Tighten the kn...

Page 9: ...12 all the way and then tighten this cable end using the adjuster nut 13 against the cable adjuster stay 12 Connect throttle wire end 14 to carburetor 15 and install swivel cap 16 if so equipped where...

Page 10: ...iece type blade guard attach the guard extension to the blade guard Fig 12 Fig 12 NOTE When attaching the guard extension to the blade guard the sharp line limiter must be removed from the blade guard...

Page 11: ...ng line properly check that the nylon line and all components are properly installed Contact your Tanaka dealer if you need assistance 3 Installation Fig 15 Install cutting head on gear case of grass...

Page 12: ...can break o and become a dangerous projectile OPERATING PROCEDURES Fuel Fig 20 Fig 20 WARNING The trimmer is equipped with a two stroke engine Always run the engine on fuel which is mixed with oil Pro...

Page 13: ...ensure that no dirt falls into the tank Make sure that the fuel is well mixed by shaking the container before fueling Starting CAUTION Before starting make sure the cutting attachment does not touch...

Page 14: ...ust As a result the operator may lose control of the unit which may cause serious or fatal injury Blade thrust is more likely to occur in areas where it is di cult to see the material to be cut Wear t...

Page 15: ...31 Fig 31 WARNING The cutting attachment may be spinning during carburetor adjustments Never start the engine without the complete clutch cover and tube assembled Otherwise the clutch can come loose...

Page 16: ...the gasoline A dirty air filter Hard running conditions such as cold weather These factors cause deposits on the spark plug electrodes which may result in malfunction and starting di culties If the en...

Page 17: ...rd the remaining line 3 Fold the new nylon line unevenly in half as shown in picture Hook the U shaped end of the nylon line into the groove 32 on the center partition of the reel Wind both halves of...

Page 18: ...When sharpening blade it is important to maintain an original shape of radius at the base of the tooth to avoid cracking Maintenance schedule Below you will find some general maintenance instructions...

Page 19: ...el e rebond Ellepeutfaireperdrelecontr ledela machineet tre l originedeblessures s rieuses voirefatales Cetter action incontr l edelalamerisquedavantage desurvenirlorsquel op rateurnepeut voir le mat...

Page 20: ...des gaz 3 Poign e du lanceur 4 Prot ge lame 5 Outil de coupe 6 Tube de transmission 7 Poign e 8 illet d accrochage 9 Interrupteur marche arr t 10 Harnais 11 Levier acc l rateur bloqu 12 Levier d trang...

Page 21: ...bricant de cet appareillage avant d utiliser tout appareil lectrique R gles de s curit concernant l utilisation de la machine Contr lez enti rement votre machine avant chaque utilisation Remplacez les...

Page 22: ...ilencieux orient vers l ext rieur Laissez le moteur refroidir videz le r servoir de carburant et veillez la stabilit de la machine lors du rangement ou du chargement bord d un v hicule Vidangez le r s...

Page 23: ...nt 104 104 103 104 104 Niveau de puissance acoustique mesur LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 107 107 106 107 107 Niveau de puissance acoustique garanti LwA dB A 2000 14 CE Vitesse de course 108 1...

Page 24: ...sse de course 111 111 111 111 Niveau de vibrations m s2 ISO7916 quivalent Poign e avant gauche quivalent Poign e avant droite Ralenti Poign e avant gauche Ralenti Poign e avant droite Vitesse de cours...

Page 25: ...ement la vis de blocage Montage de l accessoire de coupe 1 Mettez le nouvel accessoire la place du pr c dent 2 Assurez vous que la cheville de blocage 3 p n tre bien dans l orifice de blocage 4 du tub...

Page 26: ...u support d ajustage de c ble 12 Connectez l extr mit du c ble de commande des gaz 14 au carburateur 15 et installez le chapeau tournant 16 le cas ch ant qui se trouve dans la trousse outils sur le pi...

Page 27: ...garde lorsque vous le maniez Lors de l utilisation d un coupe herbes avec un prot ge lame en deux parties attachez l extension de protection au prot ge lame Fig 12 Fig 12 REMARQUE Lorsque vous attache...

Page 28: ...utilisez jamais de fil m tallique ou d autres mat riaux qui pourraient constituer de dangereux projectiles Si le fil de coupe n avance pas bien dans la t te de coupe v rifiez si le fil nylon et tous l...

Page 29: ...23 lors de chaque installation Fig 19 23 Fig 19 IMPORTANT Avant utilisation assurez vous que la lame a t bien install e Sivotremachineest quip ed unecouverture de protection sous la lame de coupe ass...

Page 30: ...teignez toujours le moteur avant de faire le plein Desserrez lentement le bouchon du r servoir de carburant pour e ectuer le remplissage afin d vacuer une ventuelle surpression Serrez le bouchon soig...

Page 31: ...le arbre courbe Une r action de pouss e de la lame peut survenir lorsque la lame en rotation entre en contact avec un objet solide dans la zone critique Une r action dangereuse peut alors survenir pro...

Page 32: ...ndez l arr t complet de l outil de coupe avant de poser la machine T te de coupe semi automatique Faites fonctionner le moteur un r gime sup rieur 6 500 tr min lors du d broussaillage L utilisation pr...

Page 33: ...oit tre absolument immobile lorsque le moteur tourne au ralenti Filtre air Fig 32 Nettoyez le filtre air r guli rement pour viter les troubles de fonctionnement du carburateur les probl mes de d marra...

Page 34: ...rvice Pour d monter l arbre flexible commencez par retirer la vis 29 desserrer le boulon 30 puis d monter le bo tier d engrenages pour sortir l arbre de son tube Nettoyez l arbre et appliquez une couc...

Page 35: ...place d une bobine dans le bo tier essayez d aligner les trous d arr t 33 sur le guide cordon 34 pour faciliter le d gagement ult rieur du fil 6 Placez le couvercle sur le bo tier de fa on ce que les...

Page 36: ...informations veuillez contactez un concessionnaire Tanaka Entretien quotidien Nettoyez l ext rieur de la machine V rifiez que le harnais n est pas endommag V rifiez que le prot ge lame n est pas fissu...

Page 37: ...unidad y provocarse lesiones graves e incluso mortales Existen m s probabilidades de que se produzcan sacudidas de la cuchilla en zonas en las que es d ficil ver el material que se est cortando No uti...

Page 38: ...del arrancador 4 Protector de la cuchilla 5 Mecanismo de corte 6 Tubo del eje de transmisi n 7 Manillar 8 Ojal de la suspensi n 9 Llave de ignici n 10 Arn s 11 Tope del gatillo del acele 12 Palanca d...

Page 39: ...el dispositivo antes de operar cualquier equipo motorizado Seguridad del aparato Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo Reemplace las piezas da adas Compruebe que no hay fugas de combustib...

Page 40: ...ortar el aparato en un veh culo espere a que se haya enfriado el motor vac e el dep sito de combustible y aseg relo correctamente Vac e el dep sito de combustible antes de guardar el aparato Se recomi...

Page 41: ...e 104 104 103 104 104 Nivel de potencia correcta medida LwA dB A 2000 14 CE Potencia 107 107 106 107 107 Nivel de potencia correcta garantizada LwA dB A 2000 14 CE Potencia 108 109 108 108 109 Nivel v...

Page 42: ...dB A 2000 14 CE Potencia 111 111 111 111 Nivel vibratorio m s2 ISO7916 Equivalente Asidero delantero izquierdo Equivalente Asidero trasero derecho Ralent Asidero delantero izquierdo Ralent Asidero tr...

Page 43: ...el tornillo fijador Instalaci n del mecanismo 1 Ensamble el mecanismo en su posici n 2 Aseg rese de que el pasador 3 se introduce adecuadamente el orificio 4 del tubo y de que ste no se suelta Fig 2...

Page 44: ...r 13 contra el ajustador del cable 12 Conecte el extremo del cable del acelerador 14 al carburador 15 e instale la tapa del cabezal 16 que encontrar en la bolsa de herramientas si el aparato la incorp...

Page 45: ...cuidado al manipularlos Cuando utilice un cabezal de desbrozadora con protector de cuchilla de dos piezas acople la extensi n al protector de la cuchilla Fig 12 Fig 12 NOTA Cuando acople la extensi n...

Page 46: ...e Tanaka No utilice alambre u otro material que pueda ser un proyectil peligroso Si el cabezal de corte no alimenta bien la l nea de corte compruebe que la l nea de nylon y todos los componentes est n...

Page 47: ...n una tuerca de fijaci n y est equipada con un pasador la cuchilla debe retenerse con un pasador nuevo 23 cada vez que se instale Fig 19 23 Fig 19 PRECAUCI N Antes de poner el aparato en funcionamient...

Page 48: ...egue todo el aceite Agite la mezcla de combustible A ada el resto de la gasolina Antes de llenar el dep sito de combustible agite bien la mezcla Recarga de combustible ADVERTENCIA Apague siempre el mo...

Page 49: ...ped de izquierda a derecha s lo modelo de eje curvo Puede producirse una sacudida de la cuchilla si al encontrarse en movimiento sta entra en contacto con un objeto s lido en la zona cr tica Puede pro...

Page 50: ...anismo de corte se ha detenido antes de apoyarlo sobre el suelo Cabezal de corte semiautom tico Cuando corte haga funcionar el motor a m s de 6 500 rpm La utilizaci n prolongada a pocas rpm podr a da...

Page 51: ...est al ralent el mecanismo de corte no deber a girar en ning n caso Filtro de aire Fig 32 Limpie el polvo y la suciedad del filtro de aire para evitar Fallos de funcionamiento del carburador Problemas...

Page 52: ...o del eje de distribuci n Limpie el eje y aplique una buena capa de grasa de litio Vuelva a introducirlo en el tubo del eje de distribuci n G relo hasta que se ajuste en su lugar e instale la caja de...

Page 53: ...rte m s facilmente 6 Coloque la cubierta sobre la caja de forma que las pesta as de bloqueo de la tapa 35 en la caja coincidan con los orificios grandes 36 de la tapa A continuaci n empuje la caja has...

Page 54: ...gase en contacto con un distribuidor de Tanaka Mantenimiento diario Limpie el exterior del aparato Compruebe que el arn s se encuentra en buen estado Compruebe que no existen da os o grietas en protec...

Page 55: ...55 TCG22EAS 000Book TCG22EAS US indb 55 000Book TCG22EAS US indb 55 2012 07 11 16 42 51 2012 07 11 16 42 51...

Page 56: ...57 58 55 54 59 60 61 62 63 64 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 65 A B 1 2 1 3 4 5 6 7 16 15 17 13 8 9 10 11 12 13 14 15 18 19 20 11 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 4...

Page 57: ...9 110 111 112 113 114 115 116 117 119 120 121 118 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 119 121 122 120 CG27EASP TCG24EASP TCG27EASP 000Book TCG22EAS U...

Page 58: ...58 TCG22EAD 000Book TCG22EAS US indb 58 000Book TCG22EAS US indb 58 2012 07 11 16 42 53 2012 07 11 16 42 53...

Page 59: ...59 TCG22EAB TCG22EAD 000Book TCG22EAS US indb 59 000Book TCG22EAS US indb 59 2012 07 11 16 42 54 2012 07 11 16 42 54...

Page 60: ...60 TCG22EAB 000Book TCG22EAS US indb 60 000Book TCG22EAS US indb 60 2012 07 11 16 42 55 2012 07 11 16 42 55...

Page 61: ...61 000Book TCG22EAS US indb 61 000Book TCG22EAS US indb 61 2012 07 11 16 42 56 2012 07 11 16 42 56...

Page 62: ...62 000Book TCG22EAS US indb 62 000Book TCG22EAS US indb 62 2012 07 11 16 42 56 2012 07 11 16 42 56...

Page 63: ...63 000Book TCG22EAS US indb 63 000Book TCG22EAS US indb 63 2012 07 11 16 42 56 2012 07 11 16 42 56...

Page 64: ...ution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp ciale...

Reviews: