background image

17

Italiano

 

'

Se si usa un Macintosh, scegliere l’ingresso U2 di questa unità e collegarla via cavo USB al computer. Il driver adatto verrà 

installato automaticamente.

1.  Se si usa un computer Windows, consultare il sito Web di TAD (http://tad-labs.com) e scaricare il driver necessario. Per 

istruzioni di installazione del driver, consultare il sito Web di TAD.

•  L’installazione manuale del driver non è necessaria per i computer Macintosh. Il driver viene caricato 

automaticamente quando questa unità viene collegata al computer con un cavo USB.

•  L’uso di Internet richiede una connessione a pagamento con un operatore Internet.

2.  Ad unità in modalità standby, premere il pulsante di accensione 

 mentre si tiene premuto il pulsante DAC mODE 

dell’unità principale.

Il display dell’ingresso USB cambia da 

[ u1 ]

 a 

[ u2 ]

.

3.  Accendere il computer.
4.  Ad unità collegata al computer via cavo uSb, scegliere il suo ingresso u2.
5.  Per cancellare la modalità attuale, ad unità in modalità standby premere il pulsante di accensione 

 mentre si tiene 

premuto quello DAC mODE dell’unità principale.

La modalità attuale può essere cancellata anche con ALL RESET.

 

ATTENZIONE

 

'

Se un computer che gira Windows viene usato senza installare un driver, o se si usa un Mac (OS di versione 10.5, ecc.) che 

non supporta la modalità USB 2, non impostare la modalità USB 2 o il computer si bloccherà.

 

'

Se questa unità viene usata in modalità CD/SACD ed è collegata ad un computer via cavo USB, la connessione USB si 

interrompe. Le impostazioni del computer possono essere cambiate automaticamente, e quindi il cavo USB deve venire 

scollegato dalla porta USB quando questa non è in uso.

 nota

uscita digitale con ingresso uSb

 

'

Se il segnale in ingresso è DSD, viene convertito in segnale PCM da 88,2 kHz e quindi emesso.

 

'

Se il segnale ricevuto ha una frequenza di campionamento da 384 kHz o 354,8 kHz, verrà riemesso dopo la conversione 

rispettivamente a 192 kHz e 176,4 kHz.

 

'

I segnali di frequenza di campionamento diversa vengono emessi senza alterazioni.

riduzione del livello di ingresso di sacD e segnali DsD di formato 

usB

Nel riprodurre segnali DSD (da ingressi SACD ed USB), se il segnale riprodotto è troppo forte e distorto, abbassare il livello di 

uscita per migliorarne la qualità. Al momento dell’acquisto, la percentuale di modulazione DSD è preimpostata su 

50 %

 (livello 

di uscita alto).

 

'

Tenere premuto il pulsante 

del pannello anteriore dell’unità principale e premere il pulsante vOL+.

Ad ogni pressione del pulsante, la percentuale di modulazione DSD passa dal 

50 %

 (livello di uscita elevato) al 

100 %

 

(livello di uscita basso) o viceversa. 

 nota

 

'

Questa impostazione può essere fatta quando l’indicatore SACD è acceso e l’ingresso USB è stato scelto.

Modalità eco (risparmio energetico)

In questa modalità, se non si ha riproduzione o non si riceve segnale per 30 minuti, la modalità di standby inizia 

automaticamente.

Modello USA: 

ECO OFF

 (impostazione predefinita) 

modello europeo: 

ECO ON

 (impostazione predefinita):

1.  Ad unità in standby, tenere premuto il pulsante 

 dell’unità principale e quindi quello di alimentazione 

. Ciò fatto, la 

modalità ECO ON viene attivata.

Il display quindi visualizza il messaggio 

[ ECO ON ]

.

2.  Per tornare alla modalità ECO OFF, prima impostare la modalità di standby, poi tenere premuto il pulsante 

 dell’unità 

principale e premere quello di alimentazione 

. Ciò fatto, la modalità ECO OFF viene attivata (e la modalità di standby 

non inizia automaticamente dopo 30 minuti di inattività.

Il display quindi visualizza il messaggio 

[ ECO OFF ]

.

all reseT

Consente di riportare tutti i parametri alle impostazioni predefinite.

La modalità USB predefinita è AudioClass 1.0.

Solo modello europeo: questa impostazione porta la modalità ECO (risparmio energetico) su 

ECO OFF

.

 

'

Ad unità in standby, premere il pulsante di alimentazione 

 mentre si tiene premuto quello 

g

.

Summary of Contents for TAD-D1DDOMK2

Page 1: ......

Page 2: ...abinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating To prevent fire hazard the openings should never be blocked or covered with items suc...

Page 3: ...or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for lo...

Page 4: ...nt To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions use shielded cables and connectors for connections D8 10 3a_A1_En Information to User Alterations or...

Page 5: ...5 English European model only U S Canada model only...

Page 6: ...door is closed The door will hamper the movement of the disc tray and the unit could be damaged Maintenance To clean the TAD D1000MK2 use a polishing cloth to gently wipe the unit s surface to remove...

Page 7: ...on 14 Connecting up 15 Playing and caring for discs 16 To play a disc 16 Taking care of your player and discs 16 Special settings 17 Using the TAD D1000MK2 as a D A converter 17 USB connections defaul...

Page 8: ...rtion These features allow even delicate audio signals to be played back faithfully creating a greater degree of breadth in musical reproduction Power unit The TAD D1000MK2 features large independent...

Page 9: ...r This can cause batteries to leak overheat explode or catch fire It can also reduce the life or performance of batteries Do not place batteries in locations accessible to infants or small children If...

Page 10: ...r Playing CD R CD RW discs The TAD D1000MK2 can play CD R CD RW discs formatted in music CD format and containing musical data Depending on the disc however some may not be playable or may exhibit noi...

Page 11: ...ning of currently playing track Press to advance to beginning of next track 4 SACD indicator This indicator lights when an SACD disc has been inserted or when the SACD layer of an SACD CD hybrid disc...

Page 12: ...nother component equipped with 12 V trigger the connected component can be used to switch this unit s power ON standby Connector 3 5 mm monaural mini jack Operating conditions During standby mode when...

Page 13: ...te control may not operate correctly if strong sunlight or light from fluorescent lamps is allowed to strike the remote sensor directly In such cases change the installation location or remove the flu...

Page 14: ...rom adjacent walls or barriers In order to facilitate heat dispersion the unit should be installed at some distance from other electric components When installing the unit on a rack a minimum of 10 cm...

Page 15: ...te Digital output during CD play During CD play 44 1 kHz 16 bit digital signals are output digital output is disabled however when playing SACD media USB XLR COAXIAL OPT DIGITAL INPUT XLR COAXIAL 12 V...

Page 16: ...der direct sunlight Don t glue paper or put stickers on to discs Do not use a pencil ball point pen or other sharp tipped writing instrument to write on the disc Don t use self adhesive disc labels on...

Page 17: ...unit until the output value reaches 78 maximum value 2 While it is set to the maximum value hold down the VOL button The line output level is fixed to the maximum value and the VOL button on the unit...

Page 18: ...l be converted to PCM 88 2 kHz and output When the input signal has a sampling rate of 384 kHz or 354 8 kHz the signal will be output after being converted to 192 kHz and 176 4 kHz respectively Signal...

Page 19: ...amplifier s mute button to disengage it Sound is too low Adjust the volume Noise is audible even when no input is selected Noise is present in the power source itself Check your computer s power wiri...

Page 20: ...ay is not visible The display viewing angle is within 45 to right left from the front of the unit View the display from immediately in front of the unit The unit is set to display off Press the DISP O...

Page 21: ...ower requirements U S Canada model AC 120 V 60 Hz Europe Asia model AC 220 V to 240 V 50 Hz 60 Hz Power consumption 43 W Power consumption on Standby 0 5 W or less External dimensions 440 mm W 150 mm...

Page 22: ...MENT Cet appareil n est pas tanche Pour viter les risques d incendie et de d charge lectrique ne placez pr s de lui un r cipient rempli d eau tel qu un vase ou un pot de fleurs et ne l exposez pas des...

Page 23: ...t riel un volume s curitaire AVANT que votre ou e s adapte vous permettra de mieux vous prot ger CHOISISSEZ UN VOLUME S CURITAIRE R glez d abord le volume un niveau inf rieur Montez progressivement le...

Page 24: ...t ferm e La porte emp cherait l ouverture du plateau de disque ce qui pourrait endommager l appareil Entretien Pour nettoyer le TAD D1000MK2 servez vous d un linge propre pour enlever d licatement les...

Page 25: ...nnexions 14 Lecture et entretien des disques 15 Lecture d un disque 15 Entretien du lecteur et des disques 15 R glages sp ciaux 16 Utilisation du TAD D1000MK2 comme convertisseur N A 16 Connexions USB...

Page 26: ...s permettent une restitution fid le m me des signaux audio les plus d licats ce qui procure un degr d ampleur plus lev la reproduction musicale Unit d alimentation Le TAD D1000MK2 est dot de grands tr...

Page 27: ...isqueraient de fuir de surchauffer d exploser ou de s enflammer Leur dur e de vie ou leurs performances pourraient galement tre r duites Ne laissez pas les piles dans des endroits accessibles aux b b...

Page 28: ...t s selon le format de musique CD et contenant des donn es musicales Toutefois il se peut que selon le disque certains ne soient pas lisibles ou qu ils pr sentent des parasites ou des distorsions Le T...

Page 29: ...mode Pause Appuyez pour revenir au d but de la plage en cours de lecture Appuyez pour avancer au d but de la plage suivante 4 Voyant SACD Ce voyant s allume quand un disque SACD a t ins r ou quand la...

Page 30: ...un d clencheur de 12 V le composant raccord peut servir pour mettre cet appareil sous tension en veille Connecteur Minijack monaural de 3 5 mm Conditions de fonctionnement En mode Veille quand la tens...

Page 31: ...lecture pour repasser au d but de la plage en cours de lecture n Une pression pendant la lecture d clenche une avance rapide p Appuyez pour avancer jusqu au d but de la plage suivante 7 Bouton REPEAT...

Page 32: ...le TAD D1000MK2 est utilis proximit d autres appareils mettant des rayons infrarouges ou si la t l commande d autres appareils utilisant des rayons infrarouges est utilis e proximit Par ailleurs l emp...

Page 33: ...cents Pour faciliter la dispersion de la chaleur l appareil doit tre install une certaine distance des autres composants lectriques Si vous installez l appareil dans un rack un espace d au moins 10 cm...

Page 34: ...emarque Sortie num rique pendant la lecture CD Pendant la lecture CD des signaux num riques de 44 1 kHz 16 bits sont fournis cependant la sortie num rique est invalid e pendant la lecture d un m dia S...

Page 35: ...o bille ou un autre objet pointu pour crire sur le disque Ne collez pas des tiquettes auto adh sives sur les disques car ceci pourrait les faire gondoler l g rement pendant la lecture ce qui distordra...

Page 36: ...e r glage sur la valeur maximale The line output level is fixed to the maximum value and the VOL button on the unit and VOLUME button in the center of the remote control are disabled The display also...

Page 37: ...r e est un signal DSD le signal sera converti en PCM 88 2 kHz et fourni Si le signal d entr e a un taux d chantillonnage de 384 kHz ou de 354 8 kHz il sera sorti apr s avoir t converti en un signal re...

Page 38: ...ement un amplificateur v rifiez les r glages d entr e et les r glages des haut parleurs Le niveau sonore du volume de sortie de ligne de l appareil est bas R glez le volume L appareil est en mode MUTE...

Page 39: ...yst me d exploitation OS ou le logiciel de lecture n est pas pris en compte Confirmez que le syst me d exploitation OS le logiciel et le taux d chantillonnage de fichier sont pris en compte page 16 Le...

Page 40: ...des neuves Utilisez la t l commande une distance inf rieure 7 m tres et un angle inf rieur 30 sur la gauche ou la droite l avant de l appareil Enlevez les obstacles entre l appareil principal et la t...

Page 41: ...ge 44 1 kHz 10 Hz 20 kHz 1 dB Alimentation lectrique Mod le Etats Unis Canada Secteur 120 V 60 Hz Mod le Europe Asie Secteur 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz Consommation 43 W Alimentation r gl e sur Veille 0...

Page 42: ...0 cm hinter dem Ger t und jeweils 10 cm an der Seite des Ger tes WARNUNG Im Ger tegeh use sind Ventilationsschlitze und andere ffnungen vorgesehen die dazu dienen eine berhitzung des Ger tes zu verhin...

Page 43: ...3 Deutsch...

Page 44: ...achs w hrend die Glast r geschlossen ist Anderenfalls blockiert die T r die Bewegung des Disc Fachs was eine Besch digung des Ger tes verursachen kann Pflege und Instandhaltung Verwenden Sie ein Polie...

Page 45: ...Reinigen von Discs 15 Abspielen einer Disc 15 Reinigen der Abtasterlinse und Handhabung von Discs 15 Besondere Einstellungen 16 Einsatz des TAD D1000MK2 als D A Wandler 16 USB Anschluss Standardeinst...

Page 46: ...umfang und Klirr Diese Merkmale sorgen f r eine originalgetreue Wiedergabe selbst delikater Audiosignale wodurch eine gr ere Breite und Tiefe bei der Reproduktion von Musik erhalten wird Netzger t Der...

Page 47: ...zung Explosion oder Brandausbruch f hren Au erdem kann die Lebensdauer der Batterien verk rzt oder ihre Leistung beeintr chtigt werden Halten Sie Batterien stets au erhalb der Reichweite von Kleinkind...

Page 48: ...sind und Musikdaten enthalten In Abh ngigkeit von der Disc kann es jedoch vorkommen dass bestimmte Discs nicht abgespielt werden k nnen oder Rauschen und Verzerrungen bei der Wiedergabe auftreten Bei...

Page 49: ...ken Sie diese Taste um an den Anfang des laufenden Titels zur ckzukehren Dr cken Sie diese Taste um einen Sprung an den Anfang des n chsten Titels auszuf hren 4 SACD Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf...

Page 50: ...e einer anderen Komponente verbunden wird kann dieses Ger t ber die angeschlossene Komponente eingeschaltet und in den Bereitschaftszustand umgeschaltet werden Buchsenausf hrung 3 5 mm monaurale Minib...

Page 51: ...ken Sie diese Taste w hrend der Wiedergabe um einen Suchlauf in R ckw rtsrichtung auszuf hren o Dr cken Sie diese Taste w hrend der Wiedergabe um an den Anfang des laufenden Titels zur ckzukehren n Dr...

Page 52: ...nbedienungen derartiger Ger te in der N he dieses Ger tes verwendet werden Umgekehrt kann ein Gebrauch dieser Fernbedienung in der N he von anderen mit Infrarotsignalen arbeitenden Ger ten Funktionsst...

Page 53: ...oder anderen Oberfl chen ein Um die W rmeabfuhr zu erleichtern sollte das Ger t in einem ausreichenden Abstand von anderen Elektroger ten aufgestellt werden Beim Einbau des Ger tes in einen Hi Fi Sch...

Page 54: ...cker des Netzkabels an eine Standard Netzsteckdose an Hinweis Digitalausgang w hrend der CD Wiedergabe W hrend der Wiedergabe einer CD werden Digitalsignale des Formats 44 1 kHz 16 Bit ausgegeben bei...

Page 55: ...tensil mit scharfer Spitze Kleben Sie keine Disc Etiketten an Discs die diese w hrend der Wiedergabe eine geringf gige Verwellung der Disc verursachen k nnen wodurch Tonverzerrungen verursacht werden...

Page 56: ...el 78 H chstwert erreicht 2 Halten Sie die Taste VOL bei eingestelltem h chsten Pegel gedr ckt Die Line Ausgabelautst rke ist nun fest auf den h chsten Pegel eingestellt und die Tasten VOL am Ger t un...

Page 57: ...Signal handelt wird dieses vor der Ausgabe ber den Digitalausgang in ein PCM Signal mit einer Abtastrate von 88 2 kHz umgewandelt Wenn das Eingangssignal eine Abtastrate von 384 kHz oder 354 8 kHz au...

Page 58: ...und Lautsprechereinstellungen beim Anschlie en an den Verst rker Die Line Ausgabelautst rke des Ger ts ist auf einen niedrigen Pegel eingestellt Stellen Sie die Lautst rke ein Das Ger t befindet sich...

Page 59: ...teiformat das Betriebssystem oder die Wiedergabe Software wird nicht unterst tzt Vergewisssern Sie sich dass das Betriebssystem die Software und die Abtastrate der Datei unterst tzt werden Seite 16 Di...

Page 60: ...n Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von 7 Metern und innerhalb eines Winkels von jeweils 30 nach rechts und links vor der Frontplatte R umen Sie Hindernisse zwischen der Frontplatte und d...

Page 61: ...g Modell f r USA und Kanada 120 V Wechselstrom 60 Hz Modell f r Europa und Asien 220 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme 43 W im Bereitschaftszustand 0 5 W max Au enabmessungen 440...

Page 62: ...per la ventilazione allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile e per proteggerlo dal surriscaldamento Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate...

Page 63: ...ione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione n collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calp...

Page 64: ...ello bloccher il movimento del cassetto portadisco danneggiandolo Manutenzione Per pulire il TAD D1000MK2 togliere la polvere dalla sua superficie con un panno pulito Se la superfice dell apparecchio...

Page 65: ...Installazione 13 Collegamenti 14 Riproduzione e cura dei dischi 15 Riproduzione di dischi 15 Cura del lettore e del disco 15 Impostazioni speciali 16 Uso del TAD D1000MK2 come convertitore D A 16 Coll...

Page 66: ...tendo pi spazio nella riproduzione di musica Unit di potenza Il TAD D1000MK2 possiede grandi indipendenti ed esclusivi trasformatori toroidali nelle sezioni analogica e digitale permettendo che ciascu...

Page 67: ...o ad un riscaldatore Questo pu anche far s che le batterie perdano si riscaldino esplodano o si incendino Pu anche ridurre la vita o le prestazioni delle batterie Non porre le batterie in posizioni ac...

Page 68: ...0MK2 pu riprodurre dischi CD R CD RW formattati come CD musicali e contenenti dati audio Alcuni dischi possono per risultare non riproducibili o mostrare forte rumore o distorsione Il TAD D1000MK2 un...

Page 69: ...oduzione subentra la modalit di pausa Premerlo per tornare all inizio del brano attuale Premerlo per passare all inizio del brano successivo 4 Indicatore SACD Questo indicatore si illumina se un disco...

Page 70: ...tato di trigger a 12 V quest ultimo utilizzabile per accendere portare in standby questa unit Connettore minispinotto da 3 5 mm di diametro monaurale Condizioni operative In standby quando il voltaggi...

Page 71: ...produzione per eseguire l avanzamento rapido p Premerlo per passare all inizio del brano successivo 7 Pulsante REPEAT Ad ogni pressione del pulsante la modalit di riproduzione ripetuta cambia nell ord...

Page 72: ...0MK2 viene usato vicino ad apparecchi che emettono raggi infrarossi o se il telecomando di altri dispositivi a raggi infrarossi vengono usati nelle vicinanze si possono avere funzionamenti anomali anc...

Page 73: ...ione del calore questa unit deve essere installata ad una certa distanza da altri elettrodomestici Installare questa unit in un rack lasciando almeno 10 cm di distanza sopra e sui quattro lati La manc...

Page 74: ...D Durante la riproduzione di CD vengono emessi segnali digitali da 44 1 kHz 16 bit l uscita digitale per non funziona quando si riproducono SACD USB XLR COAXIAL OPT DIGITAL INPUT XLR COAXIAL 12 V TRIG...

Page 75: ...lare diretta Non incollare carta o adesivi ai dischi Non usare penne penne a sfera o altri oggetti a punta per scrivere sul disco Non applicare adesivi ai dischi dato che questi potrebbero deformarsi...

Page 76: ...ssimo 1 Premere il pulsante VOL sul display dell unit fino a quando il valore dell uscita raggiunge 78 valore massimo 2 Mentre il livello regolato sul valore massimo tenere premuto il pulsante VOL Il...

Page 77: ...nza di campionamento da 384 kHz o 354 8 kHz verr riemesso dopo la conversione rispettivamente a 192 kHz e 176 4 kHz I segnali di frequenza di campionamento diversa vengono emessi senza alterazioni Rid...

Page 78: ...mando per annullare la modalit MUTE La riproduzione audio non avviene anche scegliendo l ingresso corretto Il connettore di ingresso non collegato correttamente Controllare i collegamenti Il silenziam...

Page 79: ...ollare le impostazioni del computer Il computer produce suoni che non siano musica dall ingresso USB Con certe impostazioni del computer certi suoni di avvio o avvertenza possono venire riprodotti da...

Page 80: ...re ostacoli fra l unit principale ed il telecomando o usare il telecomando da una posizione diversa Cambiare la posizione di luci o sorgenti luminosi in modo da evitare che la luce intensa non colpisc...

Page 81: ...frequenza frequenza di campionamento da 44 1 kHz Da 10 Hz a 20 kHz 1 dB Caratteristiche di alimentazione richieste Modello per USA e Canada CA a 120 V 60 Hz Modello per Europa ed Asia CA da 220 V a 24...

Page 82: ...aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento Para evitar el peligro de incendio las aberturas nunca deber n taparse ni cubrirse con nada como por ejemplo peri dicos manteles cortinas ni ponerse...

Page 83: ...ione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione n collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calp...

Page 84: ...de cristal cerrada La puerta impedir el movimiento de la bandeja del disco y la unidad podr a da arse Mantenimiento Para limpiar el TAD D1000MK2 frote con cuidado la superficie del aparato con un pa o...

Page 85: ...14 Reproducci n y cuidados de los discos 15 Para reproducir un disco 15 Cuidados del reproductor y de los discos 15 Ajustes especiales 16 Empleo del TAD D1000MK2 como convertidor D A 16 Conexiones USB...

Page 86: ...istorsi n Estas caracter sticas permiten reproducir con fidelidad incluso las se ales de audio m s delicadas creando un nuevo nivel de expansi n sonora para la reproducci n musical Unidad de alimentac...

Page 87: ...l quido de las pilas que se sobrecalienten exploten o se incendien Tambi n se puede reducir la vida de servicio o el rendimiento de las mismas No deje las pilas en lugares accesibles a ni os peque os...

Page 88: ...000MK2 puede reproducir discos CD R CD RW grabados en el formato CD musical y con contenido de datos musicales No obstante es posible que algunos discos no puedan reproducirse o que se produzca ruido...

Page 89: ...odo de pausa P lselo para volver al principio de la pista que se est reproduciendo P lselo para avanzar al principio de la pista siguiente 4 Indicador SACD Este indicador se enciende cuando se ha inse...

Page 90: ...ar el estado de conexi n en espera de la alimentaci n de esta unidad Conector Miniclavija monof nica de 3 5 mm Condiciones de operaci n Durante el modo de espera cuando la tensi n de la se al de entra...

Page 91: ...ra volver al principio de la pista que est reproduci ndose n P lselo durante la reproducci n para efectuar el avance r pido p P lselo para avanzar al principio de la pista siguiente 7 Bot n REPEAT Cad...

Page 92: ...se produzca mal funcionamiento si se utiliza el TAD D1000MK2 cerca de otros aparatos que emiten rayos infrarrojos o si cerca del aparato se utilizan mandos a distancia de otros dispositivos Del mismo...

Page 93: ...yacentes Para facilitar la dispersi n del calor la unidad debe instalarse a cierta distancia de otros componentes el ctricos Cuando instale la unidad en un bastidor deber dejar un espacio libre de 10...

Page 94: ...ante la reproducci n de discos CD Durante la reproducci n de discos CD se emiten se ales digitales de 44 1 kHz 16 bits no obstante cuando se reproducen discos SACD se inhabilita la salida digital USB...

Page 95: ...h medos o calientes y bajo la luz directa del sol No pegue papeles ni pegatinas en los discos No utilice un lapicero bol grafo ni otro instrumento de escritura puntiagudo para escribir en el disco No...

Page 96: ...tado en el valor m ximo mantenga pulsado el bot n VOL El nivel de salida de l nea se fija en el valor m ximo y el bot n VOL de la unidad y VOLUME del centro del mando a distancia se desactivan La pant...

Page 97: ...tir despu s de haberse convertido a 192 kHz y 176 4 kHz respectivamente Las se ales con otras frecuencias de muestreo se emiten con la misma frecuencia que la de entrada Supresi n del nivel de salida...

Page 98: ...a un nivel demasiado bajo Cuando lo haya conectado a un amplificador verifique los ajustes de entrada y los ajustes de los altavoces El nivel de volumen de la salida de l nea de la unidad es bajo Ajus...

Page 99: ...no es compatible Confirme que el sistema operativo el software y la frecuencia de muestreo de los archivos sean compatibles p gina 16 La frecuencia de muestreo de la entrada USB siempre es la misma D...

Page 100: ...or otras nuevas Emplee el mando a distancia desde una distancia de 7 metros como m ximo y dentro de un arco de 30 hacia la derecha izquierda del panel frontal de la unidad Retire los obst culos que ha...

Page 101: ...4 1 kHz 10 Hz a 20 kHz 1 dB Requisitos de alimentaci n Modelo para los EE UU y Canad 120 V CA 60 Hz Modelo para Europa y Asia 220 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz Consumo el ctrico 43 W Consumo de energ a en...

Page 102: ...2 D3 4 2 1 1_B1_Zhtw D3 4 2 1 7a_A1_Zhtw D3 4 2 1 7c _A1_Zhtw D3 4 2 1 7b _A1_Zhtw D3 4 2 1 3_A1_Zhtw D3 4 2 2 2a _A1_Zhtw D58 5 2 2a_A1_Zhtw...

Page 103: ...3 K041_A1_Zhtw S002 _A1_Zhtw...

Page 104: ...D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 DISC PLAYER OFF h OPEN CLOSE TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 1 2 TAD D1000MK2 30 0 1 VOL 2 V...

Page 105: ...5 4 4 4 4 6 6 7 7 7 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 14 14 15 TAD D1000MK2 D A 15 USB 15 USB 2 AudioClass 2 0 15 SACD USB DSD 16 ECO 16 16 17 19 TAD...

Page 106: ...ces Laboratories Inc TADL Bart Locanthi TADL C N UPCG TAD Lab TAD Lab UPCG CD C N UPCG D A Burr Brown TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 DAC D A TAD D1000MK2 D A D A USB USB PCM 384 kHz 32 DSD DoP Mac OS ISO T...

Page 107: ...7 x 1 REPEAT VOLUME AMP DISC PLAYER OPEN CLOSE TIME DISPLAY OFF DAC MODE SACD CD CLEAR ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MUTE AAA IEC LR03 x 2 x 3 2 3 1 2 3 AAA SUM 4 R03 LR03 1...

Page 108: ...CD RW Super Audio CD SACD SACD 2 CD CD CD DualDisc DualDisc DVD DVD DVD CD DualDisc CD R CD RW TAD D1000MK2 CD CD R CD RW TAD D1000MK2 CD R CD RW CD R CD RW CD R CD RW TAD D1000MK2 BD BD ROM DVD CD G...

Page 109: ...9 1 3 3 3 7 6 5 4 2 1 2 3 DAC MODE VOL 78 VOL h g 4 SACD SACD SACD CD SACD 5 TAD D1000MK2 6 7 7 m 0...

Page 110: ...TRIGGER IN D4 D1 D2 D3 BALANCED UNBALANCED L L R R AC IN 1 5 2 4 3 6 1 ANALOG OUTPUT BALANCED XLR UNBALANCED RCA 2 USB USB 3 DIGITAL INPUT XLR D1 COAXIAL D2 D3 OPT D4 4 12 V TRIGGER IN 12 V 3 5 mm L H...

Page 111: ...5 6 7 8 0 9 MUTE 1 8 9 10 11 12 2 3 4 6 7 5 1 DISC PLAYER 2 TIME 3 SACD CD CD SACD 30 30 7 m TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 4 ENTER 5 CLEAR 6 g e m o n p 7 REPEAT 1 8 h OPEN CLOSE 9 DISPLAY OFF 10DAC MODE...

Page 112: ...12 10 cm 10 cm...

Page 113: ...000MK2 1 2 TAD D1000MK2 AC IN 3 CD CD 44 1 kHz 16 SACD USB XLR COAXIAL OPT DIGITAL INPUT XLR COAXIAL 12 V TRIGGER IN D4 D1 D2 D3 BALANCED UNBALANCED L L R R AC IN 2 1 3 1 2 3 BALANCED XLR 3 31 R L 1 2...

Page 114: ...14 TAD D1000MK2 DISC PLAYER 1 h h 2 e g DISC PLAYER TAD CD DVD CD...

Page 115: ...78 2 VOL VOL VOLUME USB USB 1 DAC MODE U1 2 3 USB U1 USB AudioClass 1 0 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz USB 2 0 Windows 8 64 Widows 7 Windows Vista 32 Mac OS 10 8 Mac OS 10 7 Mac OS 10 6 96 kHz 24 88...

Page 116: ...U2 5 DAC MODE ALL RESET Windows USB 2 Mac OS 10 5 USB 2 CD SACD USB USB USB USB USB DSD PCM 88 2 kHz 384 kHz 354 8 kHz 192 kHz 176 4 kHz SACD USB DSD DSD SACD USB DSD 50 VOL DSD 50 100 SACD USB ECO 30...

Page 117: ...17 TAD http tad labs com TAD D1000MK2 MUTE MUTE MUTE PHONO TAD D1000MK2 PHONO SACD SACD 16 CD SACD CD PCM Dolby Digital DTS PCM USB USB TAD USB1 TAD USB2D USB 15 USB USB...

Page 118: ...18 USB USB USB TAD USB1 TAD USB2D 12 V H 12 V ECO 30 ECO OFF 16 45 DISPLAY OFF DISP OFF 7 m 30 BGM...

Page 119: ...Mac OS 10 6 USB USB USB 2 0 XLR x 1 x 1 x 1 x 1 4 V 2 V 1 kHz 0 dB 115 dB 88 2 kHz 10 Hz 40 kHz 1 dB 44 1 kHz 10 Hz 20 kHz 1 dB AC 120 V 60 Hz AC 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz 43 W 0 5 W 440 mm W 150 mm H 4...

Page 120: ...okyo 160 0023 Japan http tad labs com PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgiu...

Reviews: