background image

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

-4

-2

0

2

4

6

8

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

EN

The rear wheel of the bicycle rotates at high 

• 

speed whilst the trainer is in use. Ensure that 
children are kept a safe distance from the trainer. 
Tests have revealed that the unit will not over-

• 

heat, even when subject to extreme use. How-
ever, when subject to prolonged and intensive 
use, the enclosure around the brake may become 
very hot. Always allow the brake to cool down 
after use before touching it.
Always remove the cylinder from the bicycle tyre 

• 

when the trainer is not in use.
Never brake abruptly when training. When    

• 

braking the rear wheel, the flywheel continues   
to rotate which may cause unnecessary wear to 
the cylinder and the rear tyre.
Ensure not to drop the brake during assembly   

• 

as this can lead to an imbalance which may 
cause vibration.
Never open the brake unit as this may cause 

• 

damage.   
Inspect the nuts and bolts on the trainer on a 

• 

regular basis, and retighten if necessary.
Perspiration moisture and condensation can 

• 

harm the electronics. Do not use the trainer in 
damp areas. Incorrect use and/or maintenance 
will void the warranty.
Check whether the mains voltage matches that 

• 

shown on the Flow brake.

Tacx bv hereby declares that the Tacx Flow ergo-
trainer T2200 conforms to the essential require-
ments and other relevant provisions of directive 
89/336/EEC. A copy of this declaration is available 
on the Tacx website: 

www.tacx.com

 

Elektrorem met 6 elektromagneten 

|

 Elektrobremse mit sechs Elektromagneten 

|

 

Frein électrique à 6 électroaimants 

|

 Freno eléctrico con 6 electroimanes 

|

 Freno 

elettrico con 6 elettromagneti

电闸,有 6 个电磁铁

 

|

 

電磁石6基装備のエレクトリックブレーキ

 

|

 Elektrisk Elektrobrems 

med 6 elektromagneter 

|

 Elektrobremse med 6 elektromagneter 

|

 Elektronisk 

broms med  sex elektromagneter

Sähköjarrutus 6 sähkömagneetilla 

|

 Hamulec elektryczny z sześcioma elektro-

magnesami 

|

 Elektrická brzda se 6 elektromagnety 

|

 Ηλεκτρικό φρένο με 6 

ηλεκτρομαγνήτες 

|

 Travão eléctrico com 6 electroímanes

Electric brake with 6 electromagnets

NL

DE

FR

Tijdens het gebruik van de trainer, draait het 

• 

achterwiel van de fiets met een hoge snelheid. 
Houd daarom kinderen op een veilige afstand van 
de trainer. 
Testen hebben uitgewezen dat de unit bij extreme 

• 

prestaties nooit oververhit kan raken. Wel kan bij 
langdurig en intensief gebruik de omhulling van 
de rem behoorlijk warm worden. Laat de rem 
na gebruik altijd even afkoelen voordat je deze 
aanraakt.
Klap de rol wanneer de trainer niet gebruikt wordt 

• 

los van de fietsband.
Rem nooit abrupt tijdens het trainen. Bij het 

• 

remmen op het achterwiel draait het vliegwiel 
door waardoor onnodige slijtage van de rol en de 
achterband wordt veroorzaakt.
Zorg er voor dat de rem tijdens het monteren 

• 

niet valt. Er zou onbalans kunnen ontstaan die 
trillingen veroorzaakt.
Open nooit de rem om beschadigingen te voor-

• 

komen.   
Controleer regelmatig of de bouten en moeren 

• 

van de trainer nog goed vast zitten.
Transpiratievocht en condens kunnen de elektro-

• 

nica aantasten. Gebruik de trainer niet in vochtige 
ruimtes. Bij onjuist gebruik en/of onderhoud 
vervalt de garantie.
Controleer of de netspanning overeenkomt met  

• 

die vermeld is op de Flow rem.

Hierbij verklaart Tacx bv dat de Tacx Flow ergo-
trainer T2200 in overeenstemming is met de essen-
tiële eisen en de andere relevante bepalingen van 
richtlijn 89/336/EWG. Een kopie van deze verklaring 
is te vinden op de Tacx website: 

www.tacx.com

Das Hinterrad des Fahrrades dreht sich beim Trai-

• 

ning mit hoher Geschwindigkeit. Sorgen Sie dafür, 
dass Kinder einen entsprechenden Sicherheitsab-
stand zum Trainer einhalten. 
Durchgeführte Tests bestätigen, dass die Einheit 

• 

selbst bei intensivem Training nicht überhitzt. 
Allerdings kann das Gehäuse der Bremseinheit nach 
längerem, intensivem Training sehr heiß werden. 
Lassen Sie die Bremse unbedingt abkühlen, ehe Sie 
sie anfassen.
Entfernen Sie grundsätzlich den Zylinder vom 

• 

Fahrradreifen, wenn Sie den Trainer nicht benutzen.
Vermeiden Sie plötzliches Abbremsen. Wenn das 

• 

Hinterrad abgebremst wird, dreht sich das Schwun-
grad weiter und Zylinder und Hinterreifen werden 
unnötig strapaziert.
Lassen Sie die Bremse bei der Montage nicht fallen; 

• 

andernfalls kann eine Unwucht entstehen, die zu 
Vibrationen führt.
Öffnen Sie die Bremseinheit nicht. Die Bremseinheit 

• 

kann beschädigt werden, wenn sie geöffnet wird.   
Kontrollieren Sie die Muttern und Schrauben am 

• 

Trainer regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf fest.
Schweiß und Kondenswasser können die Elektronik 

• 

beschädigen. Benutzen Sie den Trainer nicht in 
feuchten Umgebungen. Falsche Benutzung und/oder 
Wartung lassen die Garantie ungültig werden.
Überprüfen Sie, ob die auf der Bremse des Flow 

• 

angegebene Spannung mit der Netzspannung 
übereinstimmt.

Tacx bv erklärt hiermit, dass der Tacx Flow Ergotrainer 
T2200 alle wesentlichen Anforderungen und sonstigen 
Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EEC erfüllt. Eine 
Kopie dieser Erklärung finden Sie auf der Website von 
Tacx: 

www.tacx.com

Lors de l'utilisation du trainer, la roue arrière du                

• 

vélo tourne à vitesse élevée. Maintenez les en-
fants à distance du trainer. 
Des tests ont montré que même dans les cas 

• 

extrêmes, l'unité ne sera pas en surchauffe. 
Cependant, en cas d'utilisation prolongée et 
intensive, l'enveloppe du frein risque de devenir 
très chaude. Après utilisation, laissez toujours 
refroidir le frein avant de le toucher.
Lorsque vous n'utilisez pas le trainer, retirez 

• 

toujours le cylindre du pneu du vélo.
Ne freinez jamais brusquement lors de l'entraîne-

• 

ment. Lorsque vous freinez de la roue arrière, le 
volant continue à tourner, ce qui  risque d'user 
prématurément le cylindre et le pneu arrière.
Veillez à ne pas faire tomber le frein pendant le 

• 

montage : il risquerait alors d'être déséquilibré, 
ce qui pourrait entraîner des vibrations.
N'ouvrez jamais l'unité de freinage : vous risque-

• 

riez de l'endommager.   
Inspectez régulièrement les écrous et les boulons 

• 

du trainer et, si nécessaire, resserrez-les.
Sueur et condensation peuvent endommager 

• 

l’électronique. N’utilisez pas le trainer dans un 
environnement humide. L’usage et/ou l’entretien 
incorrects annuleront la garantie. 
Vérifiez si la tension du secteur correspond à 

• 

celle mentionnée sur le frein Flow.

Tacx bv déclare par la présente que l’ergotrainer 
Tacx Flow T2200 est conforme aux exigences essen-
tielles et autres dispositions pertinentes de la direc-
tive 89/336/CEE. Une copie de cette déclaration est 
disponible sur le site Web de Tacx :  

www.tacx.com

10

11

Summary of Contents for Flow Multiplayer T2220

Page 1: ...Flow T2200 T2210 EN NL DE FR ES IT CH JP NO DK SV FI PL CZ GR PT Assembling trainer Flow Multiplayer T2220 T2230...

Page 2: ...ikacyjny zestawu monta owego Modifika n sada mont n soupravy Unidade do conjunto de modifica o para kit de montagem T1948 Cable set Kabelset Kabelset Jeu de c bles Conjunto de cables Set cavo Kabelset...

Page 3: ...ld til cyklens hjuldiameter Fastst ll styrets position p ramen f r hjuldiametern M rit kahvan sijainti renkaan halkaisijan mukaan Okre l po o enie uchwytu na ramie bior c pod uwag rednic ko a Ur ete p...

Page 4: ...contra el neum tico de la bicicleta Verificare che il cilindro sia saldamente pre muto contro lo pneumatico della bici Kontroller at sylinderen presser hardt mot dekket S rg for at cylinderen er press...

Page 5: ...13 12 Flow T2200 T2210 14 3 mm 8 9 Flow Multiplayer T2220 T2230 13 12 14 3 mm...

Page 6: ...Transpiratievocht en condens kunnen de elektro nica aantasten Gebruik de trainer niet in vochtige ruimtes Bij onjuist gebruik en of onderhoud vervalt de garantie Controleer of de netspanning overeenk...

Page 7: ...nulla la garanzia Controllare se la tensione dell alimentazione di rete coincida con il valore indicato sul freno Flow Con la presente dichiarazione Tacx attesta che l ergotrainer T2200 Tacx Flow con...

Page 8: ...ie uszkodzi Nale y regularnie sprawdza nakr tki i ruby w trena erze i w razie potrzeby je dokr ca Pot wilgo i para wodna mog uszkodzi elektronik Nie u ywa trena era w miejscach wilgotnych Nieprawid ow...

Page 9: ...www tacx com Flow Assembling trainer Flow Multiplayer...

Reviews: