background image

Determine position of handle on frame for your wheel diameter

Bepaal montage hendel op frame voor jouw 
wieldiameter 

Bestimmen Sie die für Ihren 

Raddurchmesser passende Griffposition am 
Rahmen

 |

 

Déterminez l'emplacement de la poig-

née sur le cadre pour votre diamètre de roue

 

|

 

Determine la posición de la palanca sobre el 
cuadro de dirección para ver el diámetro de la 
rueda 

|

 

Stabilire la posizione del manubrio sul 

telaio in relazione al diametro della ruota

请根据您的车轮直径确定把手在车架上的位置 

|

 

イール径にしたがって、フレームハンドルの位置を決
定します

 

|

  Bestem plasseringen av håndtaket 

på rammen i forhold til hjuldiameteren 

|

 

Beregn håndtagets placering på rammen i 
forhold til cyklens hjuldiamete

r

 

|

 

Fastställ  

styrets position på ramen för hjuldiametern

Määritä kahvan sijainti renkaan halkaisijan 
mukaan 

|

 Określ położenie uchwytu na ramie, 

biorąc pod uwagę średnicę koła 

|

 Určete 

polohu držadla na rámu pro průměr vašeho 
kola 

|

 Επιλέξτε την θέση τοποθέτησης της 

λαβής στο πλαίσιο ανάλογα με τη διάμετρο του 
τροχού σας 

|

 Determine a posição da pega no 

quadro, de acordo com o diâmetro da sua roda

1

2

2

3

3

1

min. mm max. mm

640 ------- 690
610 ------- 640

690 ------- 720

2

  

640 - 690 mm

10

 m

m

13

 m

m

 (2

x)

10 mm
     13 mm (2x)

5

Measure the wheel diameter

Meet wieldiameter

 

|

 

Raddurchmesser 

messen

 

|

 Mesurez le diamètre de la roue 

Mida el diámetro de la rueda 

|

 

Misurare il 

diametro della ruota

 

测量轮子的直径

 

|

 

ホイール径を測ります 

|

  

Mål 

hjuldiameteren

 

|

 

Mål hjulets diameter

 

|

 

Mät 

hjuldiametern

 

 

Mittaa renkaan halkaisija

 

|

 

Zmierz średnicę 

koła

 

|

 

Změřte průměr kola

 

|

 

Μετρήστε τη 

διάμετρο του τροχού

 

|

 

Meça o diâmetro da 

roda

4

4

5

1

  

610 - 640 mm  (T1466)

3

  

690 - 720 mm  (T1466)

6

7

Summary of Contents for Flow Multiplayer T2220

Page 1: ...Flow T2200 T2210 EN NL DE FR ES IT CH JP NO DK SV FI PL CZ GR PT Assembling trainer Flow Multiplayer T2220 T2230...

Page 2: ...ikacyjny zestawu monta owego Modifika n sada mont n soupravy Unidade do conjunto de modifica o para kit de montagem T1948 Cable set Kabelset Kabelset Jeu de c bles Conjunto de cables Set cavo Kabelset...

Page 3: ...ld til cyklens hjuldiameter Fastst ll styrets position p ramen f r hjuldiametern M rit kahvan sijainti renkaan halkaisijan mukaan Okre l po o enie uchwytu na ramie bior c pod uwag rednic ko a Ur ete p...

Page 4: ...contra el neum tico de la bicicleta Verificare che il cilindro sia saldamente pre muto contro lo pneumatico della bici Kontroller at sylinderen presser hardt mot dekket S rg for at cylinderen er press...

Page 5: ...13 12 Flow T2200 T2210 14 3 mm 8 9 Flow Multiplayer T2220 T2230 13 12 14 3 mm...

Page 6: ...Transpiratievocht en condens kunnen de elektro nica aantasten Gebruik de trainer niet in vochtige ruimtes Bij onjuist gebruik en of onderhoud vervalt de garantie Controleer of de netspanning overeenk...

Page 7: ...nulla la garanzia Controllare se la tensione dell alimentazione di rete coincida con il valore indicato sul freno Flow Con la presente dichiarazione Tacx attesta che l ergotrainer T2200 Tacx Flow con...

Page 8: ...ie uszkodzi Nale y regularnie sprawdza nakr tki i ruby w trena erze i w razie potrzeby je dokr ca Pot wilgo i para wodna mog uszkodzi elektronik Nie u ywa trena era w miejscach wilgotnych Nieprawid ow...

Page 9: ...www tacx com Flow Assembling trainer Flow Multiplayer...

Reviews: