background image

10 

 

 

04-19 

8.

 

Cet  appareil  n’est  pas  conçu  pour  être  utilisé  par  des 
personnes  (incluant  les  enfants)  à  capacité  motrice, 
sensorielle  ou  intellectuelle  réduite,  ou  manquant 
d’expérience  ou  de  connaissance,  à  moins  d’être 
supervisées  ou  d’avoir  reçu  les  instructions  nécessaires  au 
bon  fonctionnement  de  l’appareil  par  une  personne 
responsable de leur sécurité. 

9.

 

Tenez  les  enfants  et  toute  personne  non  autorisée  à 
distance  de  la  machine quand  celle-ci  est  en  marche.    Cet 
appareil n’est pas un jouet. 

10.

 

N’UTILISEZ PAS

  la machine si elle est détériorée, a été  

laissée à l'extérieur ou a été au contact de l’eau. 

11.

 

N’UTILISEZ PAS

 en présence de poussière dangereuse. 

12.

 

N’UTILISEZ PAS

 dans une atmosphère explosive. 

13.

 

N’UTILISEZ PAS

 à proximité de liquides, poussières ou 

vapeurs inflammables. 

14.

 

ATTENTION

  – 

N’UTILISEZ  PAS

  la  machine  en 

présence  de  poussières  douteuses  ou  de  produits 
inflammables/corrosifs  et  avisez-en  immédiatement  votre 
responsable. 

15.

 

N’UTILISEZ PAS

 l’appareil pour ramasser des cigarettes 

allumées,  des  allumettes,  des  cendres  chaudes  ou  autres 
objets combustibles. 

16.

 

Utilisez  la  machine  sur  des  surfaces  planes  et  stables 
uniquement. 

N’UTILISEZ PAS

 la machine sur une pente 

dont l'inclinaison est supérieure à 2 %. 

17.

 

N’UTILISEZ PAS

 la machine sur des surfaces rugueuses 

irrégulières telles que des sols en béton industriel. 

18.

 

N’UTILISEZ PAS

 la machine en extérieur, par exemple 

dans une cour, sur un pont ou sur des surfaces irrégulières. 

19.

 

ATTENTION

 - Cette machine ne doit être utilisée qu’en 

intérieur et ne doit pas être utilisée ou stockée à l'extérieur 
dans des conditions humides. 

20.

 

Prenez  garde  d’éviter  les  déséquilibres  lors  de  l’utilisation 
de la machine à proximité du haut des escaliers. 

21.

 

Ne  couvrez  pas  la  machine  lorsqu'elle  est  en  cours 
d'utilisation. 

22.

 

NE  LAISSEZ  PAS

  la  machine  en  marche  sans 

surveillance. 

23.

 

Ne lavez ou n'aspirez pas de liquides corrosifs, inflammables 
et/ou explosifs, même s'ils sont dilués. 

24.

 

ATTENTION

  –  Si  de  la  mousse/liquide  est  émit  de 

l'échappement de la machine, éteignez-la immédiatement. 

25.

 

Garder cheveux, vêtements amples,  pieds et autres parties 
du  corps  éloignés  des  ouvertures  et  parties  mobiles  de 
l’appareil. 

26.

 

N’introduisez  aucun  objet  dans  les  ouvertures. 

N’UTILISEZ  PAS

  en  cas  d’obturation  d’une  ouverture. 

Eliminer  tout  amas  de  poussière,  débris  ou  autre  qui 
pourrait réduire le flux d’air. 

27.

 

N’UTILISEZ PAS

  de solvants volatils et/ou inflammables 

(comme le gazole / l’essence / l’IPA / le trichlorométane) ni 
de produits corrosifs, toxiques ou hautement irritants pour 
nettoyer les sols, même dilués. En cas de contact accidentel 
avec  l’un  deces  produits  (produit  renversé  sur  le  sol  par 
exemple),  suivre  la  procédure  de  décontamination  en 
vigueur  disponible  sur  la  fiche  de  données  de  sécurité.En 
cas  de  doute  concernant  l’état  de  la  machine,  prendre 
contact  avec  Truvox  ou  avec  votre  revendeur  agréé 
Truvox. 

28.

 

Porter des chaussures appropriées pour éviter de glisser. 

29.

 

NE FAITES PAS

 fonctionner la machine si elle présente 

un  dysfonctionnement  ou  qu'elle  est  endommagée. 
Contactez  un  agent  autorisé  pour  réparer  ou  régler  la 
machine. 

30.

 

NE  LAISSEZ  PAS

  la  machine  branchée  à  l’alimentation 

électrique  lorsque  vous  ne  l'UTILISEZ  PAS.  Débranchez 
toujours la fiche de la prise de courant. 

31.

 

AVERTISSEMENT

 - Ne remplissez pas la machine avec 

de l'eau à plus de 40° C. 

32.

 

N'UTILISEZ

  jamais  de  solutions  moussant  de  manière 

excessive ou hautement corrosives. 

33.

 

De  l'eau  chaude  peut  être  utilisée  pour  faciliter  le 
nettoyage,  mais  cela  peut  augmenter  le  risque  de 
décoloration et rétrécissement des moquettes. 

 

 

 
34.

 

NE  FAITES  PAS

  fonctionner  la  machine  avec  un  fil 

électrique ou une prise en mauvais état, si elle présente un 
dysfonctionnement  ou  est  endommagée.  Contactez  un 
agent autorisé pour réparer ou régler la machine. 

35.

 

La machine doit être nettoyée régulièrement et maintenue 
dans  les  meilleures  conditions  de  fonctionnement  grâce  à 
une  inspection  régulière  du  câble  d’alimentation  et  de  la 
prise  électrique.  Toute  pièce  défectueuse  doit  être 
remplacée par une pièce d’origine agréée par la fabricant, le 
réparateur  agréé  ou  toute  personne  habilitée  à  intervenir 
sur l’appareil. 

36.

 

Le  câble  d’alimentation  ne  peut  être  remplacé  que  par  le 
produit référencé dans le manuel d’utilisation. 

37.

 

Pour débrancher la machine tirer sur la fiche et non sur le 
câble. 

38.

 

AVERTISSEMENT

  -  Tenez  le  fil  électrique  à  l'écart  de 

toute pièce en mouvement. 

39.

 

Ne tordez ou ne vrillezpas le câble d’alimentation et tenez-
le éloigné de toute source de chaleur. 

40.

 

Le  câble  d’alimentation  et  sa  rallonge  ne  doivent  pas 
dépasser 30 mètres au total. La section transversale d’une 
rallonge doit être au minimum de 2,5 mm². 

41.

 

NE TIREZ PAS

 ou NE transportez PAS  l’appareil par le 

câble  d’alimentation. 

N’UTILISEZ  PAS

  le  câble  comme 

poignée,  ne  coincez  pas  le  câble  lorsque  vous  fermez  une 
porte, ne frottez pas le cordon sur des angles de murs ou 
des arrêtes vives. 

42.

 

Eteignez la machine avant de débrancher de la prise. 

43.

 

Ne manoeuvrez pas les interrupteurs ou ne touchez pas la 
prise  électrique  avec  les  mains  humides  car  ceci  peut 
provoquer une électrocution. 

44.

 

Cette machine doit toujours être connectée à une prise de 
terre au bon voltage et à la tension correcte. 

45.

 

La  machine  doit  être  débranchée  de  sa  source 
d'alimentation lorsque celle-ci n’est pas utilisée ou au cours 
des opérations de nettoyage  ou de maintenance, ainsi que 
lors du remplacement de pièces et d'accessoires. 

46.

 

IMPORTANT

 – New laissez pas tourner le moteur de la 

pompe  lorsque  le  reservoir  solution  est  vide,  au  risque 
d’endommager le moteur. 

 

 

Summary of Contents for TRUVOX Hydromist Compact

Page 1: ...Compact Carpet soil extraction machines 03 6066 0000 Issue 5 04 19 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION...

Page 2: ...and collection systems in your area IMPORTANT SAFETY ADVICE The safety information described in this manual provides basic precautions and supplements standards in force in the country where the mach...

Page 3: ...ith a damaged power cord or plug or after the machine malfunctions or is damaged in any way Contact an authorised Service Agent for repair or adjustment 35 The machine must be kept clean and in good c...

Page 4: ...gns of wear and tear or ageing To maintain operational safety and reliability the following service interval has been defined Every year or after 250 hours Under extreme or specialised conditions and...

Page 5: ...es and signs of damage Vacuum head blocked Check vacuum head for blockages and signs of damage Brush not rotating Brush jammed with debris Check brush for debris and signs of damage Motor overload cut...

Page 6: ...rden ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE WEEE Entsorgen Sie dieses Ger t nicht im Hausm ll Eine unsachgem e Entsorgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich f r Informationen ber d...

Page 7: ...einer Beeintr chtigung des Luftstroms f hren k nnte 27 Verwenden Sie KEINE fl chtigen oder brennbaren L sungsmittel z B Diesel Benzin IPA Trichlormethan oder tzende giftige oder stark reizende Stoffe...

Page 8: ...inengeh use zu entfernen damit sichergestellt ist dass der Motor und insbesondere die Lager trocken bleiben WARTUNG ACHTUNG Die Maschine muss vor der Wartung und Justierung ausgeschaltet werden und ih...

Page 9: ...bel B rsten Treibteller Maschinen G rtel Filter und Ansaugringe Diese Garantie beeinflusst weder ihre gesetzlich festgelegten Rechte noch die aus dem Kaufvertrag entstehenden Rechte gegen ber ihrem H...

Page 10: ...TS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES DEEE NE PAS jeter cet appareil avec les d chets non recyclables Toute limination inappropri e peut tre nocive pour l environnement et la sant humaine S adresser aux age...

Page 11: ...c dure de d contamination en vigueur disponible sur la fiche de donn es de s curit En cas de doute concernant l tat de la machine prendre contact avec Truvox ou avec votre revendeur agr Truvox 28 Port...

Page 12: ...ion Inspectez r guli rement si la gaine la fiche et le raccord du fil pr sentent des dommages ou des pertes de connexion Remplacez le c ble d alimentation avec le m me type que celui sp cifi dans ces...

Page 13: ...vais voltage prise lectrique d faillante V rifier le fusible le c ble d alimentation la prise du c ble et la prise de courant Pas assez de puissance d aspiration R servoir de recuperation mal position...

Page 14: ...13 04 19 1 2 1 2 3 4 5 4 6 1 2 3 I 0 5...

Page 15: ...14 04 19 1 2 I 7 9 12 11 0 8 0 6 I 10 5 4 3...

Page 16: ...15 04 19 2 min I 15 17 18 19 0 16 14 20 13 0...

Reviews: