background image

Truvox International 

7  

 

 07-14 

 

ou  de  faiblesse.  Afin  de  garantir  une  sécurité  totale 
d’utilisation, les fréquences de remplacement suivantes 
ont été définies : 1 fois par an ou toutes les 250 heures 
de  travail.  En  cas  de  conditions  extrêmes  ou 
spécifiques  d’utilisation  et/ou  de  fréquences  d’entretien  
insuffisantes, 

des 

intervalles 

plus 

courts 

sont 

nécessaires.  N’utiliser  que  des  pièces  d’origine. 
L’utilisation 

de 

pièces 

non 

agréées 

entraîne 

l’invalidation  des  conditions  de  garantie  et  la 
responsabilité  du  fabricant.  En  cas  de  besoin 
d’intervention, prenez contact avec votre revendeur qui 
prendra 

les 

mesures 

adaptées. 

Réparation 

et 

maintenance  doivent  être  effectuées  par  un  agent 
agréé par le fabricant. Toute réparation incorrecte peut 
devenir dangereuse pour l’utilisateur. 
 
Garantie 
Votre  produit  est  garanti  pièces  et  main  d’œuvre 
pendant une année à partir de la date de l’achat ou du 
contrat d’achat à crédit, contre les défauts de matériaux 
ou  de  fabrication  pendant  la  production.  Pendant  la 
période  de  garantie,  nous  prendrons  en  charge 
gratuitement,  à  notre  discrétion,  la  réparation  ou  le 
remplacement de toute pièce défectueuse sous réserve 
des conditions suivantes. 
 
Conditions 

1.  Les réclamations présentées dans le cadre de 

la  garantie  doivent  être  accompagnées  de  la 
facture/  du  contrat  de  vente  délivré(e)  au 
moment de la vente ou du numéro de série de 
la machine. 

2.  Pour  toute  réclamation  dans  le  cadre  de  la 

garantie,  contactez  le  fournisseur  auprès 

duquel le produit a été acheté car c’est lui qui 
prendra  les  mesures  appropriées.  Ne  pas 
retourner le produit tout de suite car il pourrait 
subir des dommages lors du transport. 

3.  Ni  Truvox  ni  ses  distributeurs  ne  pourraient 

être  tenus  pour  responsable  de  toute  perte 
matérielle ou immatérielle. 

4.  Cette  garantie  est  régie  par  la  législation  en 

vigueur en Angleterre. 

5.  Cette garantie ne couvre pas : 

a.  L’entretien  régulier,  les  réparations  et  le 

remplacement de pièces d’usure. 

b.  Les dommages causés pas accident, par 

un mauvais usage ou par négligence, ou 
encore  par  la  fixation  de  pièces  autres 
que celles de Truvox. 

c.  Les défauts de pièces autres que celle de 

Truvox, 

ou 

des 

réparations, 

des 

modifications  ou  réglages  réalisés  par 
une  autre  personne  autre  que  par  un 
ingénieur  conseiller  de  Truvox  ou  un 
agent de service agréé. 

d.  Les  coûts  et  risques  de  transport  en 

rapport direct ou non avec la garantie du 
produit. 

e.  Des  produits  consommables  tels  que  les 

brosses, disques d’entraînement, filtres et 
collerettes vides. 

 
Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux ni vos 
droits contre le fournisseur provenant des ventes ou du 
contrat d’achat. La politique de développement de 
produits réserve le droit de changer les spécifications 
sans préavis.

Entretien 

AVERTISSEMENT – Avant dentreprendre des opérations dentretien ou de réglage, éteignez la 
machine et débranchez-la du courant. 
La machine requiert un entretien minimum à l'exception des vérifications suivantes qui doivent être 
entreprises par l’opérateur. 

 

Fil électrique – vérifiez régulièrement que la gaine, la fiche et le raccord du fil ne sont pas 
endommagés ou dénudés. 

 

Corps de la machine – Nettoyez avec un chiffon humide. 

 

Évents - Vérifiez l'accumulation de poussière autour des évents d'entrée et de sortie d'air et 
nettoyez ceux-ci si nécessaire. Des évents bouchés provoqueront la surchauffe du moteur, et sa 
défaillance prématurée. Les réclamations de garantie découlant de ce genre de dommages ne 
sont pas acceptées. 

 

Dispositif de protection contre les surcharges du moteur - Toutes les machines sont 
équipées d'un disjoncteur à réinitialisation automatique en cas de surcharge du moteur. Le 
disjoncteur protège le moteur contre les surchauffes en coupant la machine. Quand le disjoncteur 
se déclenche, il se réinitialise automatiquement une fois le moteur suffisamment refroidi, en 
général après 30 minutes maximum. 

IMPORTANT – En cas de défaillance de la machine, contactez rapidement le service clientèle 
Truvox. 

 
Diagnostic de dysfonctionnement  
Les vérifications suivantes sont simples et peuvent être réalisées par l’opérateur.

 
* Si les fusibles sautent plusieurs fois, la machine doit être vérifiée par un agent autorisé.

 

Trouble 

Reason 

Remedy 

La machine ne 
fonctionne pas 

Manque de tension/courant 
électrique. 

Vérifiez le fusible*, le fil 
électrique, la fiche et la prise de 
courant. 

Summary of Contents for Truvox HybridBlower 3400 Series

Page 1: ...03 8291 0000 Is Issue 1 07 14 ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUSTIONS BEFORE USING THE MACHINE HybridBlower 3400 Commercial Carpet Floor Dryer USER MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR...

Page 2: ...e in accordance with these instructions able to perform regular user maintenance and the correct selection of accessories 3 Only genuine accessories and spare parts provided with the machine or those...

Page 3: ...s may cause electric shock 24 The power supply cord plus any extension leads should not exceed 30 metres in total The cross section of an extension lead wiring must be at least 2 5mm 25 Do not cover m...

Page 4: ...arising from their sales or purchase contract Truvox International Limited policy is one of continual product development and we reserve the right to alter specifications without prior notice Mainten...

Page 5: ...onditions et destinations pr conis es par la fabricant comme d crites dans ce manuel 2 Afin de pouvoir proc der une utilisation de la machine conforme ces instructions les op rateurs doivent avoir sui...

Page 6: ...mmandes avant de d brancher l appareil 19 Pour d brancher la machine tirer sur la prise et non sur le cordon 20 La prise lectrique doit tre d branch e apr s avoir arr te le moteur de l appareil et ava...

Page 7: ...utres que celles de Truvox c Les d fauts de pi ces autres que celle de Truvox ou des r parations des modifications ou r glages r alis s par une autre personne autre que par un ing nieur conseiller de...

Page 8: ...Truvox International 8 07 14 STORAGE TRANSPORTION ONLY 4 2 3 1 2 1 2 1 4 3 I II III 0...

Page 9: ...Truvox International 9 07 14 3 1 2 4 5 I II III 0...

Reviews: