Taconova TACOFLOW2 Quick Manual Download Page 12

CZ

   Komponenty oběhového čerpadla Tacoflow2 Pure C, které jsou ve styku s vodou určenou 

k lidské spotřebě (nazývané MOCA), byly otestovány a splňují požadavky níže uvedených 
nařízení nebo vnitrostátních právních předpisů řídících se směrnicí 98/83/ES o pitné 
vodě. Během úkonů instalace, údržby a běžného používání cirkulačního čerpadla nesmí 
komponenty MOCA přicházet do styku s látkami jako jsou přísady, maziva, oleje, silikony atd., 
které by mohly vytvářet riziko kontaminace vody a následné nebezpečí pro lidské zdraví. 
Případné dobrovolné použití těchto látek musí být vždy a v každém případě povoleno 
společností Taco Italia po předběžném ověření požadavků a validaci ze strany příslušných 
orgánů. Před instalací musí být oběhové čerpadlo uchováváno v krabici v suchém prostředí. 

DA

   Komponenterne på cirkulatoren Tacoflow2 Pure C, som kommer i kontakt med drikkevand 

(benævnt som MOCA) er testet og stemmer overens med kravene i de følgende regulativer 
eller nationale love som er omfattet af Drikkevandsdirektivet 98/83/EU, og som er anført 
nedenfor. Under installation, vedligeholdelse og normal brug af cirkulatoren, må MOCA ikke 
komme i kontakt med substanser såsom additiver, fedt, olier. silikoner. etc., som lam skabe 
risiko for kontaminering af vandet og deraf følgende farer for sundheden hos mennesker. 
En eventuel frivillig brug af sådanne substanser skal altid og under alle omstændigheder 
autoriseres af Taco Italia via en forudgående kontrol af forudsætningerne og en validering 
fra de ansvarlige organer. Cirkulatoren skal opbevares inde i kassen i tørre omgivelser før 
installationen. 

DE

   Die Bauelemente der Tacoflow2 Pure C-Umwälzpumpe wurden in Kontakt mit Wasser für 

den menschlichen Gebrauch getestet und entsprechen den Erfordernissen der nationalen 
Vorschriften und Gesetze in Bezug auf die folgende Trinkwasserrichtlinie 98/83/EC.  Während 
der Installation, Wartung und normalen Betriebs der Umwälzpumpe sollten die Bauelemente 
mit Stoffen bzw. Zusatzstoffen, wie Fette, Öle, Silikone usw. nicht in Kontakt kommen, die das 
Risiko der Kontamination von Trinkwasser und Gefahren für die menschliche Gesundheit 
verursachen könnten. Jede freiwillige Verwendung der oben genannten Substanzen muss in 
jedem Fall von Taco Italia durch vorherige Überprüfung der Erfordernisse und die Validierung 
der zuständigen Behörden autorisiert sein. Vor dem Einbau muss die Umwälzpumpe in dem 
Karton in trockener Umgebung aufbewahrt werden.

EL

   Τα εξαρτήματα του κυκλοφορητή Tacoflow2 Pure C που έρχονται σε επαφή με νερό 

προοριζόμενο για ανθρώπινη κατανάλωση, (που ονομάζονται MOCA), έχουν δοκιμαστεί και 
συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των ακόλουθων κανονισμών ή εθνικών νομοθεσιών που 
αποτελούν μέρος της Οδηγίας 98/83 / EC περί Πόσιμου Νερού που αναφέρονται παρακάτω. 
Κατά τη διάρκεια των λειτουργιών εγκατάστασης, συντήρησης και στην κανονική χρήση του 
κυκλοφορητή, τα MOCA δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με ουσίες όπως κόλλες, γράσα, 
έλαια, σιλικόνες κλπ. Που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν κινδύνους επιμόλυνσης του 
νερού και συνεπώς κινδύνους για την ανθρώπινη υγεία. Η τυχόν εκούσια χρήση τέτοιων 
ουσιών θα πρέπει πάντα να αδειοδοτείται από την Taco Italia μέσω της προληπτικής 
επαλήθευσης των απαιτήσεων και της επικύρωσης εκ μέρους των αρμόδιων φορέων. 
Πριν από την εγκατάσταση ο κυκλοφορητής θα πρέπει να φυλάσσεται στο εσωτερικό του 
κουτιού σε στεγνό περιβάλλον. 

11

Summary of Contents for TACOFLOW2

Page 1: ...MKTG TRA MAN 0 A 05 2018 ENG QUICK GUIDE TACOFLOW2 TACOFLOW2 ADAPT TACOFLOW2 ELINK TACOFLOW2 SOLAR TACOFLOW2 PURE...

Page 2: ...be used Using the Tacoflow2 Tacoflow2 Adapt Tacoflow2 Elink Tacoflow2 Solar Tacoflow2 Pure C for purposes other than those specified in the instructions is prohibited and considered inappropriate unl...

Page 3: ...2 Elink Tacoflow2 Solar Tacoflow2 Pure C die von der Gebrauchsanweisung abweicht ist verboten und wird als Missbrauch betrachtet sofern nicht vorab schriftlich mit Taco Italia s r l vereinbart ACHTUNG...

Page 4: ...o Italia sarl ATTENTION Si l emballage et ou le circulateur sont visiblement endommag s le circulateur ne doit absolument pas tre utilis FI Kiertoelimet saa asentaa huoltaa tai korjata ainoastaan valt...

Page 5: ...i veri samm lst um skriflega vi Taco Italia Ltd ATHUGI Ef umb irnar og e a hringtengin eru s nilega skemmd m alls ekki nota hringtengin LT Cirkuliacinius siurblius montuoti atlikti j technin prie i r...

Page 6: ...d i skriftlig form med Taco Italia s r l ADVARSEL hvis emballasjen og eller sirkulatoren har tydelige skader m sirkulatoren absolutt ikke tas i bruk PL Instalacja konserwacja czy naprawa pomp cyrkulac...

Page 7: ...v nda icke originaltillbeh r och reservdelar F r pumparna Tacoflow2 Tacoflow2 Adapt Tacoflow2 Elink Tacoflow2 Solar Tacoflow2 Pure C r det f rbjudet att anv nda dem f r andra syften n de som indikeras...

Page 8: ...obto na rpalka vidno po kodovani se slednje ne sme uporabljati TR Pompalar n kurulum bak m ya da onar m i lemleri yetkili ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Orijinal olmayan yedek par a ve akses...

Page 9: ...EFFICIENCY INDEX TACOFLOW2 60 TACOFLOW2 ADAPT 60 TACOFLOW2 SOLAR 60 TACOFLOW2 C 60 TACOFLOW2 C 70 TACOFLOW2 70 TACOFLOW2 ADAPT 70 TACOFLOW2 SOLAR 70 TACOFLOW2 C A 60 EEI 0 20 Part 2 EEI 0 21 Part 2 EE...

Page 10: ...ra vonatkoz referencia rt k EEI 0 20 IS Vi mi in fyrir mestu skilvirkni hringr sad la er EEI 0 20 LT Veiksmingiausi apytakini siurbli energijos vartojimo efektyvumo koeficiento etalonas yra 0 20 LV Ef...

Page 11: ...ella scatola in ambiente asciutto BG Tacoflow2PureC MOCA 98 83 MOCA Taco Italia EN The components of the Tacoflow2 Pure C pump in contact with water intended for human consumption have been tested and...

Page 12: ...dditiver fedt olier silikoner etc som lam skabe risiko for kontaminering af vandet og deraf f lgende farer for sundheden hos mennesker En eventuel frivillig brug af s danne substanser skal altid og un...

Page 13: ...e paigaldust tuleb ringluspumpa hoida kasti sees kuivas keskkonnas FR Les composants du Circulateur Tacoflow2 Pure C en contact avec l eau destin e la consommation humaine ont t test s et sont conform...

Page 14: ...m nyek el zetes ellen rz s vel s a felel s szervek ltali rv nyes t ssel Beszerel s el tt a keringet t sz raz k rnyezetben dobozban kell t rolni IS hlutir d lunnar Tacoflow2 Pure C sem eru snertingu vi...

Page 15: ...een verificatie van de eisen en een validatie door daarvoor aangemelde instanties V r de installatie moet de circulatiepomp in de doos en in een droge ruimte worden bewaard NO De av komponentene i pum...

Page 16: ...mpei de circula ie aceste componente nu trebuie s vin n contact cu substan e precum aditivii gr simile uleiurile siliconul etc care pot crea riscuri de contaminare a apei i ca urmare pericole pentru s...

Page 17: ...jevanju Med namestitvijo vzdr evanjem in redno uporabo cirkulatorja materiali in izdelki namenjeni za stik z ivili ne smejo priti v stik s snovmi kot so na primer aditivi ma obe olja silikoni ipd ki b...

Page 18: ...17 KTW Guideline UBA DE DVGW W270 DE D M n 174 TIFQ IT ACS FR WRAS UK...

Page 19: ...18 0 6 MPa 6 bar MAX 0 03 MPa 0 3 bar 50 C 0 10 MPa 1 0 bar 95 C MIN 43 dB A Max 95 RH IP44 Glycol max 30 TACOFLOW2 TACOFLOW2 CA...

Page 20: ...19 MIN C 2 10 20 30 35 40 MAX C 95 95 95 95 90 70 Min 2 C 36 F Max 95 C 203 F C 0 10 20 30 35 40 Min 0 C 32 F Max 40 C 104 F...

Page 21: ...20 1 0 MPa 10 bar MAX 0 03 MPa 0 3 bar 50 C 0 10 MPa 1 0 bar 95 C 0 15 MPa 1 5 bar 110 C MIN 43 dB A Max 95 RH IP44 Glycol max 30 TACOFLOW2 ADAPT TACOFLOW2 SOLAR TACOFLOW2 ELINK...

Page 22: ...21 C 0 10 20 30 35 40 MIN C 2 10 20 30 35 40 MAX C 110 110 110 110 90 70 Min 0 C 32 F Max 40 C 104 F Min 2 C 36 F Max 110 C 230 F...

Page 23: ...22 1 0 MPa 10 bar MAX 0 03 MPa 0 3 bar 50 C 0 10 MPa 1 0 bar 95 C MIN 43 dB A Max 95 RH IP44 Max 38 d TIFQ IT KTW DE DVGW W270 DE ACS FR WRAS GB TACOFLOW2 PURE C...

Page 24: ...alled exclusively on systems equipped with expansion tank and non return valve installer exclusivement sur les syst mes quip s d un vase d expansion et d un clapet anti retour Nur bei Anlagen mit Ausd...

Page 25: ...24 3 5 35 3 4 0 TACOFLOW2 ADAPT...

Page 26: ...25...

Page 27: ...26 1 2 3 G1 PA 66 GF Max 50 Nm G1 EN GJL 200 Max 85 Nm G1 EN GJL 200 Max 125 Nm G2 EN GJL 200 Max 165 Nm...

Page 28: ...27 4 6 5 7 4 0 3 3 0 5 Nm...

Page 29: ...28 8 9 10...

Page 30: ...29 3 5 PH 3 A min 5 mm max 10 mm B 5 mm 12 mm...

Page 31: ...30 D E C...

Page 32: ...31 F G...

Page 33: ...32 1x230 V 10 50 Hz H L N min 3 mm...

Page 34: ...33 1a 1b Further product documentation www Taconova com...

Page 35: ...34 Download and install the app eLink Taco Control 2 3 10 min TACOFLOW2 ELINK Taco Control...

Page 36: ...ne Vedi Problemi cause e soluzioni nel manuale istruzioni su www Taconova com EN RED LED WARNING The circulator is blocked but is still power supplied See Troubleshooting in the instruction manual on...

Page 37: ...T VORSICHT Die Umw lzpumpe ist im Blockierungszustand aber noch unter Spannung Siehe St rungen Ursachen und L sungen in der Betriebsanleitung auf www Taconova com EL LED www Taconova com ES LED ROJO A...

Page 38: ...t k ytt oppaassa on www Taconova com HR CRVENO LED SVJETLO PA NJA Cirkulacijska pumpa je u stanju blokade ali i dalje pod naponom Vidi Problemi uzroci i rje enja u priru niku s uputama je www Taconova...

Page 39: ...conova com NL RODE LED WAARSCHUWING De circulatiepomp is geblokkeerd maar staat nog onder spanning Zie Problemen oorzaken en oplossingen in de handleiding is www Taconova com NO R D LED ADVARSEL Sirku...

Page 40: ...N IE Aparatul este blocat dar este nc sub tensiune Depanare cauze i solu ii n manualul de instruc iuni este www Taconova com SV R D LYSDIOD VARNING Cirkulationspumpen r blockerad men r fortfarande und...

Page 41: ...e vedno pod napetostjo Glejte Te ave vzroki in re itve v priro niku z navodili je www Taconova com TR KIRMIZI LED UYARI Sirk lat r engellenmi ancak hala g sa lan yor Kullan m k lavuzundaki Sorun Gide...

Page 42: ...ONFORMITY We Taco Italia S r l declare under our sole responsibility that the family of products TACOFLOW to which this declaration relates are in conformity with the Council Directives on the approxi...

Page 43: ...ng dass die Produkte TACOFLOW auf die sich diese Erkl rung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG Mitgliedstaaten bereinstimmen EL Taco Italia S...

Page 44: ...Directives du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres CE relatives FI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Taco Italia S r l vakuuttaa omalla yksinomaisella vastuullaan ett t m...

Page 45: ...s Evr pubandalaganna um samr mingu laga a ildarr kja Evr pubandalaganna a v er var ar LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes Taco Italia S r l prisiimdami vis atsakomyb skelbiame kad TACOFLOW grup s gaminiai k...

Page 46: ...en refererer til er i samsvar med R dsdirektivene om tiln rming av medlemsstatenes lovgivning vedr rende PL DEKLARACJA ZGODNO CI My Taco Italia S r l o wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produk...

Page 47: ...atelor membre ale CE cu privire la SV F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Vi Taco Italia S r l f rs krar under eget ansvar att produktfamiljen TACOFLOW som omfattas av denna f rs kran uppfyller r dets direkt...

Page 48: ...vami Evropskega sveta v zvezi s pribli evanjem zakonodaje Dr av lanic EU v zvezi z TR UYUMLULUK BEYANI Biz Taco Italia S r l olarak yaln zca kendi sorumlulu umuz alt nda bu beyan n ilgili oldu u TACOF...

Page 49: ...Applies only to circulators marked with the energy efficiency index EEI See the pump nameplate Standards used EN 16297 1 2012 and EN 16297 2 2012 RoHS II Directive 2011 65 EU Sandrigo 31 05 2018 Luca...

Page 50: ...constante C mode p c Constant differential pressure Modalidad min max Velocidad fija Mode min max Vitesse fixe Min max mode Fixed speed Detecci n autom tica de aire en el sistema Proceder con la ruti...

Page 51: ...e C Betriebsmodus p c Differenzdruck konstant Modalit min max Velocit fissa min max Betriebsmodus Festgelegte Geschwindigkeit Rilevazione di aria Procedere con la routine di sfiato Lufterkennung Mit E...

Page 52: ...va Group AG Kosteleck 879 59 CZ 196 00 Praha 9 akovice T 420 283 930 810 F 420 266 310 386 cesko slovensko taconova com Taconova Polska Sp z o o ul Wroc awska 21 8 PL 61 837 Pozna Tel 48 61 227 84 21...

Reviews: