background image

- 12 -

4. Technical parameters

4.1 Overall parameters

•  

Operating environment:

    600V CAT 

 and 1000V CAT. 

  Pollution level: 2

    Altitude < 2000 m

• 

 Working temperature & humidity: 0~40OC (The requirements will not be considered when 

    temperature is less than 10

 and relative humidity is below 80%). 

•  

Storage temperature & humidity: -10~60OC (batteries shall be removed when RH is below 70%).

•  

Coefficient of temperature: 0.1

×

accuracy/ OC (<18 OC or >28 OC).

• 

 Allowable max voltage between terminal to be measured and ground: 1000V DC or 750V AC 

    (valid value)

•  

Protection of protective tube: mA position: protective tube FF 600mA/250V; A position protective 

    tube FF 10A/250V

•  

Rotation rate: approximately 3 revolutions/second

• 

 Display unit: 6000 counts displayed on LCD screen. Automatically display the symbol for unit in 

    accordance with measurement function position.

•  

Outrange indication: the LCD screen will display "OL". 

• 

 Battery Low indication: “          ” will appear when the battery's voltage is below the normal 

    working voltage. 

•  

Input polarity indication: “

 – 

” will automatically appear.

•  

Power: 4 x 1.5V AA battery

•  

Dimensions: 190 mm(L)×89mm(W)×50mm(H).

•  

Weight: approximately 380g (inclusive of batteries)

4.2 Precision indicator

Accuracy: ±(% r digit) The accuracy warranty will run for 1 year upon the ex-factory date.
Reference conditions: ambient temperature is between 18

 and 28

 and relative humidity is no 

more than 80%.

4.2.1 DC voltage

Measuring range

600mV

6V

60V

600V

1000V

Resolution

0.1mV

1mV

10mV

100mV

1V

Accuracy

±(0.5% R 3 digits)

±(0.5% R 3 digits)

Summary of Contents for DM01M

Page 1: ...DIGITAL MULTIMETER User Manual...

Page 2: ...Contents English 01 16 Italiano 65 80 Deutsch 17 32 Fran ais 33 48 Espa ol 49 64...

Page 3: ...er whose appearance is damaged The safety function of the meter will become null if the meter is not properly operated The meter must be operated with great care when working in the vicinity of an exp...

Page 4: ...4 x 1 5V AA batteries that must be correctly installed into the battery compartment When appears the batteries must be replaced immediately The low level of a battery will result in incorrect reading...

Page 5: ...r a long period the operator shall remove the battery and place it in a place free from high temperature and humidity 1 2 Input protection measures The meter can sustain the maximum input voltage of 1...

Page 6: ...04 Physical appearance Fig 1 Display panel 2 2 Description of the symbols on the display unit...

Page 7: ...under voltage indicator appears Auto power off indicator High voltage warning Negative input polarity indicator Input voltage AC Input voltage DC Switching on off test mode Diode test mode Automatic...

Page 8: ...nal keys Description of functions SEL keys e g Temperature measurement position mode or mode Frequency measurement position HZ measurement mode or duty ratio measurement mode AC voltage position and A...

Page 9: ...nable backlight and illumination light 2 Press the key again to manually disenable backlight and illumination light wait for 15 seconds until the backlight and illumination light are automatically dis...

Page 10: ...voltage of the circuit to be measured In parallel connection with the circuit to be measured 4 Read the measured voltage value on LCD screen When DC voltage measurement is attempted the display unit...

Page 11: ...equipment from damage do not attempt a diode test unless the operator has already cut off all power sources for the circuit to be measured and fully discharged all high voltage capacitors Diode test...

Page 12: ...rge capacitance requires a given period of stabilization of reading To avoid damage to the meter the measurement of a capacitor with polarities requires much attention to its polarity 3 2 6 Frequency...

Page 13: ...er will sounds alarms at different frequencies Note 1 Voltage may still remain in the absence of any indication The operator shall not rely on non contact voltage detector to check the presence of vol...

Page 14: ...oximately 3 revolutions second Display unit 6000 counts displayed on LCD screen Automatically display the symbol for unit in accordance with measurement function position Outrange indication the LCD s...

Page 15: ...Overload protection 600V DC AC 4 2 4 Electric resistance Measuring range 6V 60V 600V 750V Resolution 1mV 10mV 100mV 1V Accuracy 0 8 readings 3 digits 1 readings 10 digits Measuring range 9 999Hz 99 99...

Page 16: ...forward voltage drop Resolution 0 001V Measuring range 0 3V Functions Diode test Description When the built in beeper sounds and the accompanying red indicator is on the measured resistance shall not...

Page 17: ...0V Maximal input voltage mA position 600mA DC AC valid value 10A position 10A DC AC valid value When the measured current is over 5A the duration of continuous measurement shall not be over 15 seconds...

Page 18: ...sockets 3 Use a new cotton ball with a detergent or lubricant to clean each socket because lubricant can prevent the socket vulnerable to dampness from pollution 5 2 Battery fuse replacement To avoid...

Page 19: ...ruch 1 1 2 Sicherheits berlegungen Versichern Sie sich dass die Messspitzen in einwandfreiem Zustand sind F hren Sie auf keinen Fall Messungen durch wenn die sch tzende Isolierung besch digt ist In Sc...

Page 20: ...sfrei berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit des Ger tes und der Messleitungen z B auf Besch digung des Geh uses oder Quetschung usw Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf w...

Page 21: ...er Metallb rsten o Zur Reinigung des Ger tes bzw des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes fusselfreies antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch 1 2 Eingangsschutzma nahmen D...

Page 22: ...20 Physical appearance Fig 1 Display panel 2 2 Beschreibung der Symbole...

Page 23: ...Stromschlages Negative Eingangspolarit tsanzeige Eingangsspannung AC Eingangsspannung DC Symbol f r den akustischen Durchgangspr fer Symbol f r den Diodentest Automatische Messbereichswahl Anzeige be...

Page 24: ...m Beispiel Temperaturmessposition Modus oder Modus Frequenzmessung Position HZ Messmodus oder Tastverh ltnis Messmodus Wechselspannung Position und aktuelle Position AC die Taste dr cken Spannung Freq...

Page 25: ...splay eingefroren werden 1 Durch Dr cken der HOLD Taste 4 wird die Messung unterbrochen und der letzte Messwert im Display angezeigt Bei aktivierter HOLD Funktion wird im Display HOLD angezeigt 2 Zum...

Page 26: ...und 60 00M Zur Messung der Widerstand 1 Stecken Sie die rote Testleitung in die V mA Messbuchse und die schwarze Testleitung in die COM Messbuchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf die entsprechende...

Page 27: ...ekt Generator Schaltung usw 4 Der Messwert wird im Display angezeigt 3 2 7 Strommessung Die DC Strombereiche sind 60A 6mA 60 00mA 600 0mA und 10 00A Die AC Strombereiche sind 60 00mA 600 0mA und 10 00...

Page 28: ...esteckt ist oder n hert sich einem unter Spannung stehenden Leiter wenn der Meter Spannung AC erkennt wird die Indikator des Meters f r die Intensit t hoch mittel und niedrig der induzierten Spannungs...

Page 29: ...6000 z hlt auf dem LCD Bildschirm angezeigt Automatische Anzeige das Symbol f r die Einheit in bereinstimmung mit Messfunktion Position Outrange Hinweis Der LCD Bildschirm wird OL angezeigen Battery...

Page 30: ...k 60k 600k 6M 60M Aufl sung 0 1 1 10 100 1k 10k Genauigkeit 0 8 Reading 3 digits 1 2 Reading 30 digits Eingangsimpedanz 10M Maximale Eingangsspannung 1000Vdc oder 750VAC g ltigen Wert Frequenzgang 40H...

Page 31: ...e measured resistance shall not be over 30 The red indicator will be on when the resistance is 40 60 Funktion Bereich 600 Aufl sung 0 1 Testbedingungen Leerlaufspannung ca 1V Bereich 60 A 6mA 60mA 600...

Page 32: ...igits berlastschutz Schutzrohr f r mA Messbereich FF600mA 250V Schutzrohr f r 10A Messbereich FF10A 250V Maximaler Eingangsstrom Kartierungsposition 600mA DC AC g ltiger Wert 10A Position 10A DC AC g...

Page 33: ...und den Sicherungswechsel absolut wartungsfrei berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit des Ger tes und der Messleitungen z B auf Besch digung des Geh uses oder Quetschung usw Beim ffnen von...

Page 34: ...en Zum Einsetzen Wechseln gehen Sie wie folgt vor Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem Messger t Schalten Sie das Messger t aus L sen Sie die zwei r ckseitigen Sch...

Page 35: ...de stylo dont l apparence est endommag La fonction de s curit du compteur deviendra nulle si le compteur est pas correctement exploit Le compteur doit tre utilis avec beaucoup de soin lorsque vous tr...

Page 36: ...install s dans le compartiment de la batterie Lorsque appara t les piles doivent tre remplac es imm diatement Le faible niveau d une batterie se traduira par une mauvaise lecture sur le compteur qui e...

Page 37: ...l exploitant doit retirer la batterie et le placer dans un endroit exempt de haute temp rature et de l humidit 1 2 Mesures de protection entr e Le compteur peut supporter la tension d entr e maximale...

Page 38: ...36 Apparence physique Figue 1 panneau d affichage 2 2 Description des symboles sur l unit d affichage...

Page 39: ...Auto Indicateur hors tension avertissement haute tension Indicateur de polarit n gatived entr e Tension d entr e AC Tension d entr e DC Mise en mode marche arr t de test mode de test de diode mode de...

Page 40: ...exemple position de mesure de temp rature mode ou position de mesure de fr quence mode de mesure de HZ ou rapport cyclique Mode de mesure position de tension alternative et la position actuelle AC app...

Page 41: ...seulement pour le compteur avec elle Un Une paire Une paire 2 5 Accessoires 3 Directives op rationnelles 3 1 Fonctionnement normal 3 1 1 mode de maintien Dans le mode d attente la lecture peut tre ma...

Page 42: ...et AC tension plages de mesure 6 000V 60 00V 600 0V et 750V Mesure de tension alternative ou tension continue 1 Mettez le commutateur rotatif sur la position V ou V 2 Branchez lla fiche du fil en noi...

Page 43: ...e de lecture de ces courts circuits Puis soustraire la lecture pr cit e de la r sistance mesur e 60M position vous devez attendre quelques secondes avant la lecture soit stable Ceci est tout fait norm...

Page 44: ...tiondetensioncontinue pour d terminer que tous les condensateurs ont t rejet s Les plages de mesure pour la capacit de ce compteur sont 6 000nF 60 00nF 600 0nF 6 000 F 60 00 F et 600 0 F 6m F 100m F M...

Page 45: ...uit d connect la tension est inf rieure et connecter la fiche du fil en rouge la fin du circuit d connect tension est plus lev e 4 Branchez l alimentation du circuit et de capturer la lecture affich e...

Page 46: ...re et l humidit de travail 0 40OC Les exigences ne seront pas consid r es lorsque la temp rature est inf rieure 10 et l humidit relative est inf rieure 80 la temp rature et l humidit de stockage 10 60...

Page 47: ...001Hz 0 01Hz 0 1Hz 0 001 KHz 0 01 KHz 0 1 KHz 0 001MHz Pr cision 1 de l affichage 3 chiffres Conditions de r f rence la temp rature ambiante se situe entre 18 et 28 et l humidit relative est pas plus...

Page 48: ...compagnement est activ la r sistance mesur e ne doit pas tre sup rieur 30 L indicateur rouge est allum lorsque la r sistance est 40 60 Fonctions Plage de mesure 600 R solution 0 1 Conditions d essai T...

Page 49: ...F10A 250V entr e Maximal actuelle position mA 600mA DC AC valeur valide position 10A 10A DC AC valeur valide Lorsque le courant mesur est sup rieur 5A la dur e de la mesure en continu ne doit pas tre...

Page 50: ...r et tirer tous les fils d essai de la prise d entr e 2 Nettoyer toutes les substances sales sur les sockets 3 Utilisez une nouvelle boule de coton avec un d tergent ou d un lubrifiant pour nettoyer c...

Page 51: ...ves No funcione el medidor en forma de bol grafo cuya aparici n est da ada La funci n de seguridad ser vac a si el medidor no funciona correctamente El medidor debe ser operado con cuidado cuando se t...

Page 52: ...or usa 4 x 1 5V pilas AA que se deben estar instalados correctamente en el compartimiento de la bater a Cuando aparece las bater as deben ser reemplazadas inmediatamente La baja energ a de la bater a...

Page 53: ...de alta temperatura y humedad 1 2 Medidas de protecci n de entrada El medidor puede mantener el voltaje de entrada m ximo de 1000 V DC o 750V AC bajo el estado de medici n Se puede sostener el voltaj...

Page 54: ...52 Apariencia f sica Fig 1 Panel de visualizaci n 2 2 Descripci n de los s mbolos en la unidad de visualizaci n...

Page 55: ...Indicador de apagado autom ticamente Advertencia de alto voltaje Indicador de polaridad de entrada negativa AC voltaje de entrada DC voltaje de entrada Modo de prueba on off Modo de prueba de diodo M...

Page 56: ...teclas funcionales Descripci n de funciones Tecla SEL por ejemplo Posici n de medici n de la temperatura modo o modo Posici n de medici n de frecuencia HZ modo de medici n o modo de medici n de relaci...

Page 57: ...el medidor Uno Un par Un par 2 5 Accesorios 3 Directrices operacionales 3 1 Operaci n normal 3 1 1 Hold modo En el Hold modo la lectura puede ser mantenida en la unidad de visualizaci n Cambia la posi...

Page 58: ...respectivamente 3 Utilice otros dos extremos de la punta de prueba para medir el voltaje del circuito En la conexi n en paralelo con el circuito al medir 4 Lea el valor en la pantalla LCD Cuando inten...

Page 59: ...ostrar OL que indica el valor medido est por encima del rango de medici n 3 2 3 Prueba de diodos Para evitar el da o al medidor o al equipod no intente hacer una medici n de resistencia a menos que el...

Page 60: ...ectar los cables de prueba en el negro y en el rojo a la toma de entrada COM y toma de entrada respectivamente 3 Utilizar otros dos extremos de la punta de prueba para medir la capacidad del condensad...

Page 61: ...rango de medici n seleccionado En este momento gire el selector giratorio en un rango de medici n m s alta 3 2 8 Prueba de NVC la detecci n de voltaje sin contacto Gire el selector giratorio a la pos...

Page 62: ...de temperatura 0 1 exactitud 18 o 28 Voltaje m ximo permitido entre el terminal que se mide y tierra 1000 V DC o 750 V AC valor v lido Protecci n de tubo protector mA posici n protecci n de tubo FF 60...

Page 63: ...Hz 9 999KHz 99 99KHz 999 9KHz 9 999MHz Resoluci n 0 001Hz 0 01Hz 0 1Hz 0 001 KHz 0 01 KHz 0 1 KHz 0 001MHz Exactitud 1 Lectura 3 d gitos 4 2 1 DC voltaje Impedancia de entrada 10M Voltaje de entrada m...

Page 64: ...ando el sonido incorporado en un pitido y el indicador rojo de acompa amiento est activada la resistencia medida no deber ser m s de 30 El indicador rojo se enciende cuando la resistencia es 40 60 Fun...

Page 65: ...imo mA posici n 600mA DC AC valor v lido posici n 10A 10A DC AC valor v lido Cuando la corriente medida es superior a 5A la duraci n de la medici n continua no ser m s de 10 segundos La medici n de la...

Page 66: ...2 Limpiar todas las sustancias sucias en los z calos 3 Utilizar una nueva bola de algod n con un detergente o un lubricante para limpiarla porque el lubricante puede prevenir la toma vulnerable a la h...

Page 67: ...ma di penna di cui aspetto danneggiato La funzione di sicurezza del misuratore diventer nullo se lo strumento non viene azionato correttamente Il contatore deve essere utilizzato con molta attenzione...

Page 68: ...ssere installate correttamente nel vano batteria Quando appare le batterie devono essere sostituite immediatamente Il basso livello di una batteria si tradurr in lettura errata sul contatore che risch...

Page 69: ...periodo l operatore deve rimuovere la batteria e metterla in un luogo privo di elevata temperatura e umidit 1 2 Misure di protezione in ingresso Il contatore pu sostenere la tensione massima di ingre...

Page 70: ...68 Aspetto fisico Figura 1 Display pannello 2 2 Descrizione dei simboli sul display...

Page 71: ...pegnimento automatico Avvertimento ad alta tensione Indicatore di polarit ingresso negativo Tensione di ingresso AC Tensione di ingresso DC Attivazione disattivazione modalit di test Modalit di test d...

Page 72: ...di misurazione della temperatura modalit o modalit Posizione di misura di frequenza modalit di misurazione HZ o duty cycle modalit di misura Posizione di tensione AC e la posizione corrente AC premer...

Page 73: ...e 3 1 Operazione normale 3 1 1 Modalit di tenere Nel modo di attesa la lettura pu essere mantenuta sul display La modifica della posizione di funzione di misurazione o premendo nuovamente il tasto Att...

Page 74: ...e altre due estremit del puntale per misurare la tensione del circuito da misurare In collegamento in parallelo con il circuito da misurare 4 Leggere il valore di tensione misurata sullo schermo LCD a...

Page 75: ...ecchiatura misurata dai danni non tentare una prova di diodi a meno che il gestore abbia gi tagliato fuori tutte le fonti di alimentazione per il circuito da misurare e completamente scarica tutti i c...

Page 76: ...erto periodo di stabilizzazione della lettura Per evitare danni allo strumento la misurazione di un condensatore con polarit richiede molta attenzione alla polarit 3 2 6 Misura di frequenza Per evitar...

Page 77: ...ze Note 1 Tensione pu ancora rimanere in assenza di qualsiasi indicazione L operatore non deve fare affidamento su rilevatore di tensione senza contatto per verificare la presenza di tensione L operaz...

Page 78: ...bo di protezione mA posizione tubo di protezione FF 600mA 250V Un tubo di protezione posizione FF 10A 250V Velocit di rotazione circa 3 giri secondo Unit di visualizzazione 6000 conteggi visualizzati...

Page 79: ...0M Risoluzione 0 1 1 10 100 1k 10k Precisione 0 8 Lettura 3 cifre 1 2 Lettura 30 cifre Impedenza di ingresso 10M Tensione d ingresso massima 1000Vdc o 750Vac valore valido 4 2 2 AC tensione Impedenza...

Page 80: ...ore rosso si accende quando la resistenza 40 60 Funzioni Gamma Misura 600 Risoluzione 0 1 Condizioni di prova Tensione a circuito aperto circa 1V Gamma Misura 6nF 60nF 600nF 6 F 60 F 600 F 6mF 100mF R...

Page 81: ...rente misurata supera 5A la durata della misurazione continua non deve essere pi di 10 secondi La misura della corrente effettuata 1 minuto dopo il completamento della misura precedente 4 2 9 AC corre...

Page 82: ...re un nuovo batuffolo di cotone con un detergente o lubrificante per pulire ogni presa perch lubrificante pu impedire la presa vulnerabile a umidit dall inquinamento 5 2 Batteria sostituzione del fusi...

Page 83: ...Model DM01M Shenzhen Temie Technology Co Ltd Web www tacklifetools com E mail support tacklife net ADD No 31 Qing Linxi Road Longgang District Shenzhen Guangdong China 518172 CN Made in China...

Reviews: