background image

1

STAP, STAM

5-5-20

Differential pressure controler
Differenzdruckregler
Régulateur de pression différentielle

1997.02

Technical description

Application: Circulation systems for
heating and cooling. Particularly for
systems with high pump pressures and
variable flow rates.

Functions:
STAP:
Differential pressure regulator for
maintaining a constant differential
pressure across a circuit or apparatus.
Also provides drain, shut-off and
pressure measurement facilities.
STAM:
Measurement valve, for flow
measurement and connection of signal
pipe. Also provides drain, shut-off and
pressure measurement facilities.

Nominal pressure: PN 20
Max. working pressure:
2.0 MPa = 20 bar
Max. differential pressure: 200 kPa

Max. working temperature: 120

°

C

Min. working temperature: -5

°

C

Materials:
Valve body and bonnet of AMETAL

®

.

O-rings of EDPM rubber.
Seat seal: Poppet valve with EPDM
O-ring .
STAP: EPDM rubber membrane and
stainless steel spring.
STAM: Polyamide handwheel.

Marking:
Body: PN 20/150, DN + inch size.
STAP:

p

L

 5-25 kPa or 20-60 kPa.

STAM: Handwheel: valve type and DN.

Thread: Internal: G1/2 - G2.

Drain:
Drain nipple for 1/2 or 3/4 connection.

Pressure measurement connection:
Remove the cover and then insert the
probe through the self-sealing nipple.

Technische Beschreibung

Anwendungsbereich:
Heiz- und Kühlsysteme. Insbesondere
für Systeme mit hohem Pumpendruck
und variabler Durchflußmenge.

Funktionen:
STAP:
Differenzdruckregler, der den
Differenzdruck an einem
Versorgungskreis oder Verbraucher
konstant hält. Entleerung, Absperrung
und Differenzdruckmessung.
STAM:
Meßventil zur Messung der
Durchflußmenge und zum Anschluß der
Impulsleitung. Entleerung, Absperrung
und Differenzdruckmessung.

Nenndruck: PN 20
Max. Betriebsdruck:
2,0 MPa = 20 bar
Max. Differenzdruck: 200 kPa

Max. Betriebstemperatur: 120

°

C

Min. Betriebstemperatur: -5

°

C

Werkstoffe:
Ventilgehäuse und Oberteil aus
AMETAL

®

. O-Ringe aus EPDM-Gummi.

Sitzdichtung: Kegel mit O-Ring aus
EPDM.
STAP: Membran aus EPDM-Gummi und
Feder aus rostfreiem Stahl.
STAM: Handrad aus Polyamid-Kunststoff.

Kennzeichnung:
Gehäuse: PN 20/150, DN + Zoll-Angabe.
STAP: 

p

L

 5-25 kPa bzw. 20-60 kPa.

STAM: Handrad: Ventilbauart und DN.

Gewinde: Innen: G1/2 - G2.

Entleerung: Entleerungsnippel mit
G1/2" oder G3/4" -Anschluß.

Meßanschluß: Zur Messung entfernt
man die Schutzkappe und steckt die
Meßnadel in den selbstdichtenden
Meßanschluß ein.

Caractéristiques techniques

Applications: Pour les installations de
chauffage et de conditionnement d'air,
tout particulièrement lorsque les
pressions différentielles sont importantes
et que les distributions sont réalisées à
débit variable.

Fonctions:
STAP: Maintient constante la pression
différentielle à l'entrée d'un circuit ou
d'un appareil. Il est pourvu des fonctions
de vidange, d'arrêt et prises de pression.
STAM: Organe de mesure du débit à
orifice variable, muni de prises de
pression et des fonctions d'arrêt et de
vidange. On peut lui substituer une
STAD.

Pression nominale: PN 20
Pression de service maxi:
2,0 MPa = 20 bar
Pression différentielle maxi: 200 kPa

Température de service maxi: 120

°

C

Température de service mini: -5

°

C

Matériaux:
Corps et tête de la vanne en AMETAL

®

.

Joints toriques en caoutchouc EPDM.
Étanchéité du siège: cône avec bague
EPDM.
STAP: Membrane en caoutchouc EPDM
et ressort en acier inox.
STAM: Poignée en polyamide.

Marquage: Corps de la vanne:
PN 20/150, DN + indication en pouces.
STAP: 

p

L

 5-25 kPa ou 20-60 kPa.

STAM: Poignée: type de vanne et DN.

Taraudage: Femelle: G1/2" à G2".

Vidange: Raccord de vidange G1/2" ou
G3/4"

Prises de mesure:
Les prises de mesure auto-étanches
sont munies d'un capuchon. Elles sont
prévues pour des sondes à aiguille.

ISO 9001

T

O

U

R

&

A

N

D

E R

S S O N H Y

D

R

O

N

I C

S

A

B

Q

U

A L

I T Y S Y S

T E

M

Certification of Registration

Number FM 1045

Certified by BSI

Menu

Summary of Contents for STAP

Page 1: ...20 C Min Betriebstemperatur 5 C Werkstoffe Ventilgehäuse und Oberteil aus AMETAL O Ringe aus EPDM Gummi Sitzdichtung Kegel mit O Ring aus EPDM STAP Membran aus EPDM Gummi und Feder aus rostfreiem Stahl STAM Handrad aus Polyamid Kunststoff Kennzeichnung Gehäuse PN 20 150 DN Zoll Angabe STAP pL 5 25 kPa bzw 20 60 kPa STAM Handrad Ventilbauart und DN Gewinde Innen G1 2 G2 Entleerung Entleerungsnippel...

Page 2: ...ipe 52 165 901 cover with nipple 52 179 881 are included Einschließlich 1 m Impulsleitung 52 165 901 sowie Kappe mit Nippel 52 179 881 Y compris un capillaire de 1 m 52 165 901 et son raccord 52 179 881 TA No TA Nr No TA DN L H1 D Kvs d 1 2 d 3 4 52 149 315 52 149 815 15 90 100 G1 2 4 01 52 149 320 52 149 820 20 97 100 G3 4 5 95 52 149 325 52 149 825 25 110 105 G1 8 26 52 149 332 52 149 832 32 124...

Page 3: ...anne STAM permet de s assurer que le débit est correct Cette mesure étant faite la STAM est réouverte complètement Einregulierung Zur Beschreibung der verschiedenen Einregulierungsverfahren siehe Handbuch Nr 1 Die hydraulische Einregulierung von Regelkreisen Handbuch Nr 2 Die hydraulische Einregulierung von Verteilungssystemen Handbuch Nr 3 Einregulierung von Heizkörpersystemen Einregulierung Tota...

Page 4: ...a 25 kPa 30 kPa 35 kPa 40 kPa 45 kPa 50 kPa 55 kPa 60 kPa 15 70 300 900 1150 1400 1620 1830 2050 2270 2480 2700 20 80 500 1560 1920 2270 2640 3010 3390 3760 4130 4500 25 90 1000 2060 2470 2880 3250 3620 3990 4360 4730 5100 32 100 2000 3660 4280 4900 5560 6220 6880 7540 8200 8860 40 110 3600 5320 5940 6570 7290 8020 8750 9470 10200 10900 50 120 5400 8120 9190 10300 11400 12500 13600 14700 15800 169...

Page 5: ...atsächlicher Volumenstrom Obiges gilt für Flüssigkeiten mit im großen und ganzen gleicher Viskosität 20 cSt 3 E 100 S U wie Wasser d h für die meisten Wasser Glykol mischungen und Salzwasserlösungen bei Raumtemperatur Bei geringeren Temperaturen steigt die Zähigkeit an und es kann bei einigen Ventilen lami nare Strömung entstehen das Risiko steigt bei kleineren Ventilen geringeren Einstellungen un...

Page 6: ... 25 kPa 20 60 kPa 15 52 166 015 52 166 115 20 52 166 020 52 166 120 25 52 166 025 52 166 125 32 52 166 032 52 166 132 40 52 166 140 50 52 166 150 Cover with nipple Kappe mit Nippel Raccord entre le capillaire d TA No TA Nr No TA d 1 4 52 179 881 1 2 52 179 886 3 4 Included in STAP Im STAP inbegriffen Livré avec la STAP Rating plate Kennzeichnungsschild Plaque de marquage TA No TA Nr No TA 52 161 9...

Page 7: ... ring is undamaged when refitting it Pressure testing the system The maximum test static pressure is 2 MPa 20 bar Commissioning Radiator valves or other devices must be adjusted to give the design flow for the desired differential pressure pL Open fully the control valves or thermostatic heads Deaerate the system and deaerate also the signal pipe by inserting a CBI measuring probe through the nipp...

Reviews: