background image

Thoma • Tel./Fax: +48 95 741 11 62 • [email protected] • www.t4w.eu

5

PIK 

q

GUN SUPER BLACK

Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:

1. 

Der Der Super Black PIK verursacht einen erheblichen Schalldruck. Tragen Sie bitte einen 
geeigneten Gehörschutz, um gesundheitsschädlichen Lärm zu vermeiden.

2.  Beim  Arbeiten  mit  dem  Der  Super  Black  PIK  können  kleine  Teile  hochgewirbelt  werden: 

Tragen Sie bitte eine Schutzbrille, um Verletzungen der Augen zu vermeiden.

3. 

Der Der Super Black PIK zerstäubt die Reinigungsflüssigkeiten sehr fein. Um gesundheitliche 
Schäden beim Einatmen zu vermeiden, tragen Sie bitte einen entsprechenden Atemschutz.

4.  Bitte stellen Sie sicher, dass alle im Raum eine schlagfeste Schutzbrille oder Gesichtsmaske 

tragen.

5. 

Der Der Super Black PIK nur in gut belüfteter Umgebung benutzen.

6.  Betreiben Sie den Der Super Black PIK  mit maximal 8,0 bar. Wir empfehlen einen Druck 

zwischen 5,0 und 8.0 bar. Bei einem niedrigeren Druck wird das Gerät nicht funktionieren.

7.  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die säurehaltig, alkalisch und/ oder leicht entflammbar 

sind. Wir empfehlen die Verwendung von Neutralreiniger !

8.  Bei zu verdünnenden Reinigungsflüssigkeiten halten Sie sich stets an die Hersteller-Vorgaben, 

um das Mischungsverhältnis zu bestimmen.

9. 

Richten Sie den Der Super Black PIK niemals auf Gesicht oder Körper.

10. 

Bewahren Sie den Der Super Black PIK nicht in Reichweite von Kindern auf.

11. 

Rutschen, Stolpern und Hinfallen sind die hauptsächlichen Verletzungs- und Todesursachen. 
Gutes  Licht  und  eine  freie  Arbeitsflächen  sind  wichtig;  z.B.  keinen  Schlauch  herumliegen 

lassen.

12.  Bedienungs- und Wartungspersonal müssen körperlich imstande sein, das Gewicht und die 

Kraft des Gerats zu bewältigen. Außerdem, achten Sie darauf, dass Się auf festem Boden 

stehen.

13. 

Der Der Super Black PIK darf nicht in explosionsgefahrdeten Bereichen verwendet werden 
und da er nicht isoliert ist, darf er nicht mit Elektrizität in Berührung kommen.

14.  Bitte achten Się darauf, dass Dauerbetrieb Metallermüdung verursachen kann

Wir empfehlen, grundsätzlich keine sicherheitsrelevanten Bauteile, wie z.B. Sicherheitsgurte, elektrische 
oder elektronische Baugruppen mit dem Der Super Black PIK zu reinigen

Summary of Contents for PIK GUN BLACK

Page 1: ...qGUN SUPER BLACK BEDIENUNGSANLEITUNG Ersatzteilliste OPERATING INSTRUCTIONS spare parts list Art no 59315 Thoma Tel Fax 48 95 741 11 62 info t4w eu www t4w eu Art no 59315 INSTRUKCJA OBS UGI wykaz cz...

Page 2: ...after use_______________________ 8 Safety instructions __________________________________ 9 Special instructions_________________________________ 10 Explanation of the pictograms_____________________...

Page 3: ...Schraube Pistole Trigger Screw 20 Ansaugschlauch Tub Assembly incl n 29 7 Trigger Trigger 21 Beh lter Bottle 8 Schraube Screw 22 Verbindungsst ck f r Druckluftanschluss Compressed air connector 9 Schr...

Page 4: ...ner Feuchtigkeit wischen Sie mit einem trockenen Tuch ber die gereinigte Fl che Pflege und instandhaltung So reinigen Si die T lle Drehen Sie den gr nen Kontrollschalter auf die waagerechte Position a...

Page 5: ...inigungsmittel die s urehaltig alkalisch und oder leicht entflammbar sind Wir empfehlen die Verwendung von Neutralreiniger 8 Bei zu verd nnenden Reinigungsfl ssigkeiten halten Sie sich stets an die He...

Page 6: ...jedem Falle muss der K ufer in eigener Verantwortung die Eignung f r den vorgesehenen Verwendungszweck selbst pr fen Lesen Sie bitte immer die sicherheitstechnischen Warnhinweise der Reinigungsfl ssig...

Page 7: ...__________________1 000 8 000 rpm Inhalt des Beh lters_______________________________________________1 000 cc Reinigungsmittel_________________________________________________Neutral wasserl slich Abm...

Page 8: ...o adjust the speed rotate the cone as indicated by the Hi Lo markings on the nozzle Care and maintenance after use Clean the spout as follows Turn the green switch to the horizontal air only position...

Page 9: ...se Keep the cleaning gu out of the reach of children To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand...

Page 10: ...obligation of the sales contract In any event the purchaser holds responsibility for checking suitability for the intended use himself Always read the safety warnings for cleaning liquids and contact...

Page 11: ..._________________________1 000 cc Cleaner__________________________________________________________Neutral water soluble Net weight_______________________________________________________0 92 kg Packin...

Page 12: ...M14 18 Uszczelka pokrywki 5 Sworze spustu 19 Nakr tka 6 ruba spustu 20 W yk 7 Spust 21 Pojemnik 8 ruba 22 Z cze do zasilania spr onym powietrzem 9 ruba 23 ruba 10 Tuleja 24 O Ring 4 47x1 78 11 Uszcze...

Page 13: ...ny w granicach Hi Lo umieszczonych na dyszy Eksploatacja i konserwacja po u yciu Aby oczy ci dysz przekr zaw r zielona d wigienka w pozycj poziom tylko powietrze trzymaj dysz czyszcz c w wiadrze i nac...

Page 14: ...nstrukcj przed przyst pieniem do pracy To narz dzie i jego akcesoria nie mog by w aden spos b modyfikowane Ci nienie powietrza poni ej zalecanego minimum spowoduje e urz dzenie nie b dzie dzia a Zawsz...

Page 15: ...ako zastosowa i sposob w u ycia instrukcja ta nie mo e stanowi podstawy roszcze prawnych wynikaj cych z nieprawid owego stosowania urz dzenia Nabywca ponosi wszelk odpowiedzialno zwi zan z obs ug i st...

Page 16: ...1 000 cc rodek czyszcz cy _______________________________________________Neutralny rozpuszczalny w wodzie Waga netto_______________________________________________________0 92 kg Wymiary opakowania___...

Page 17: ......

Page 18: ...Thoma Tel Fax 48 95 741 11 62 info t4w eu www t4w eu...

Reviews: