background image

das Symbol einer durchkreuzten Mülltonne bedeutet, dass das entsprechend gekennzeichnete Produkt laut Eu-Vorschriften 

bei einer selektiven Sammelstelle entsorgt werden muss.  diese Maßnahme betrifft nicht nur Ihr gerät an sich, sondern auch 

jegliches mit diesem Symbol versehene Zubehör. diese Produkte nicht im Hausmüll entsorgen.

unter Anwendung der Eg-Richtlinie über die umweltgerechte Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es nicht 

gestattet, diese in der freien natur oder auf einer Mülldeponie zu entsorgen. das gerät muss an einer für die Aufbereitung, 

die Verwertung, das Recycling der Elektro- und Elektronik-Altgeräte geeigneten Sammelstelle abgegeben oder Zug um Zug 

(Rücknahme des Altgeräts bei Kauf eines gleichartigen neugeräts) an den Vertreiber zurückgegeben werden. der Verbraucher 

leistet somit einen Beitrag zur Erhaltung und zum Schutz der umwelt, der Schonung der natürlichen Ressourcen und dem 

Schutz der menschlichen gesundheit. 

verlÄnGerunGsleitunGen

Ausschließlich dreiadrige Verlängerungsleitungen mit einem Stecker mit zwei Kontaktstiften und Kupplungen mit zwei Kontaktöffnungen sowie 

einer Erdung, welche mit dem Stecker des geräts übereinstimmt, verwenden. Bei der Verwendung eines Elektrowerkzeugs in großer Entfer-

nung zum netzanschluss stets sicherstellen, dass die Verlängerungsleitung im Verhältnis zur benötigten Stromzufuhr des geräts ausreichend 

dimensioniert ist.  unzureichend dimensionierte Verlängerungsleitungen verursachen einen Spannungsabfall in der leitung, der Überhitzung 

und leistungsabfall zur Folge hat.  die Mindestwerte für den Aderquerschnitt einer Verlängerungsleitung sind der tabelle zu entnehmen. 

Ausschließlich zulässig sind Verlängerungsleitungen mit rundem Querschnitt, deren ummantelung auf der von den labors erstellten liste 

angeführt ist.

länge der Verlängerungsleitung: maximal 15 m

Aderquerschnitt: 3 x 2,5 mm2

Vor der Verwendung einer Verlängerungsleitung stets sicherstellen, dass keine Adern freiliegen oder hervorstehen und die Isolatorhülle 

unbeschädigt ist.  Abgenutzte oder beschädigte Verlängerungsleitungen reparieren oder austauschen.

netzansCHluss

die Maschine ist mit einem präzisionsgefertigten Elektromotor ausgestattet und muss über einen netzanschluss mit 230 V, 50 Hz gespeist 

werden. Sollte das gerät an einer bestimmten Steckdose nicht funktionieren, bitte genau die technischen Kenndaten dieses netzanschlusses 

überprüfen.

der lärmpegel der Maschine wurde in Übereinstimmung mit folgenden normen gemessen: dIn En ISO 3744: 1995-11; dIn En ISO 11203: 

1996-07. Bei den angegebenen werten handelt es sich um gemäß den geltenden normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der 

Verwendung der Maschine am Arbeitsplatz in Zusammenhang stehende werte.  Zwar stehen Emissionspegel und lärmbelastung im Zusam-

menhang, jedoch können die Emissionswerte nicht zur Feststellung der notwendigkeit von zusätzlichen Vorsichtsmaßnahmen herangezogen 

werden.  Der tatsächliche Lärmexpositionspegel wird durch verschiedene Parameter beeinflusst: die Dauer der Lärmexposition des Bedieners, 

die Abmessungen des werkstücks sowie sonstige lärmquellen (z.B.: die Anzahl der betriebenen Maschinen, andere, gleichzeitig durchge-

führte Arbeitsvorgänge).  die zulässigen Expositionspegel können in den verschiedenen ländern voneinander abweichen.   wir empfehlen aus 

den obenstehenden gründen beim Arbeiten an der Maschine das tragen eines Kapselgehörschutzes.

die geräuschpegel der Maschine im Einzelnen : Maximaler geräuschpegel ohne last: 74.9 dB(A) 

Maximaler geräuschpegel unter last: 87.9 dB(A) unsicherheiten gleich: 3 dB
 

lBei der Erdung werden die leitenden Massen eines elektrischen gerätes, die im Falle 

einer fehlerhaften Isolierung unter Spannung gesetzt werden könnten, über einen 

leiter mit einem Erder verbunden.  Mittels dieser Erdung in Kombination mit einem 

leitungsschutzschalter können Zwischenfälle ausgeschlossen werden. die elektrische 

ladung wird direkt in den Boden abgeleitet und die Stromzufuhr automatisch abges-

chaltet. Keine Manipulationen am mitgelieferten Stecker vornehmen. Passt der Stecker 

nicht in die Steckdose, ist von einem qualifizierten Elektriker eine geeignete Steckdose 

installieren zu lassen. wird der Erdungsleiter der Ausrüstung fehlerhaft angeschlossen, 

besteht die gefahr einer elektrischen Entladung.  der Erdungsleiter lässt sich an seiner 

gelb-grünen ummantelung erkennen.  Im Falle einer erforderlichen Reparatur oder des 

Austauschs des netzkabels keinesfalls den Erdleiter an eine stromführende Klemme 

anschließen.  

Bei Fragen zu den Erdungsvorschriften oder Zweifeln bezüglich der korrekten Erdung 

des Geräts einen qualifizierten Elektriker oder den verantwortlichen Wartungstechniker hinzuziehen.  Im Falle einer Beschädigung des Netz

-

kabels muss dieses vom Hersteller, dessen Kundendienst oder gleichwertig qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr 

auszuschließen.  das gerät keinesfalls mit beschädigtem netzkabel betreiben. das gerät ist für die Verwendung an einem Stromkreis mit 

einer wandsteckdose vorgesehen und verfügt außerdem über einen Erdungsstift.

   

UMWELTsCHUTZMassnaHMEn

   

ansCHLiEssEn DEr MasCHinE - ELEKTrisCHE ansCHLÜssE

   

LÄrMDEKLaraTiOn

  

ErDUnGsVOrsCHrifTEn

   

UMWELTsCHUTZMassnaHMEn

   

ansCHLiEssEn DEr MasCHinE - ELEKTrisCHE ansCHLÜssE

   

LÄrMDEKLaraTiOn

  

ErDUnGsVOrsCHrifTEn

19

stechdose mit erde

Erdfahrer

Eirgreifung der maschine

Summary of Contents for GTB10

Page 1: ...TOUR A BOIS ELECTRIQUE ELECTRICAL WOOD LATHE ELEKTRISCHE HOLZDREHBANK GTB10 Manuel d utilisation Operating instructions Bedienungsanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...st 33 TSR 210 parts list 33 TSR 210 motor parts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen...

Page 4: ...it de transporter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les bran cher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r glage av...

Page 5: ...SO 11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de tra vail Bien qu il y ait une corr lation ent...

Page 6: ...r de blocage de la bride 4 glissi re du ban 13 bouton de blocage du porte outil 5 bride porte outil 14 interrupteur 6 porte outil 15 capot 7 contre pointe 16 levier de blocage de la poup e mobile 8 co...

Page 7: ...ciseau p n trer trop pronfond ment dans la pi ce pour viter tout risque d clatement ou de projection hors du tour Positionnez toujours le porte outil au dessous du centre de rotation pour les tournag...

Page 8: ...s assurant que la contre pointe p n tre au centre de la pi ce Bloquer la poup e mobile Tourner le volant pour fixer fermement la pi ce puis serrer le contre crou TOURNAGE EN UTILISANT LE PLATEAU TOUR...

Page 9: ...des eau d tergent etc Lubrifier r guli rement les pi ces mobiles pignons et axe Surveiller lors d un entretien que le lubrifiant ne vienne pas sur des parties lectriques les poulies ou la courroie Pro...

Page 10: ...210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikationen 25 montage 26...

Page 11: ...inger on the switch or connecting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a mov...

Page 12: ...ng to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although correlation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to determine whether add...

Page 13: ...er 2 head stock 13 tool rest lock button 3 live centre 4 bed slide 5 tool rest clamp 14 switch 6 tool rest 15 cover 7 spur centre 16 tail stock lock lever 8 lock nut 17 face plate 9 tail stock 10 tail...

Page 14: ...allow the chisel to penetrate too deeply into the workpiece in order to avoid the risk of the workpiece breaking or being thrown out of the lathe Always keep the tool rest above the rotation centre fo...

Page 15: ...l the workpiece is clamped in place making sure that the spur centre goes into the centre of the workpiece Lock the tail stock Turn the wheel to secure the workpiece firmly and then tighten the lock n...

Page 16: ...dry cloth Never use liquids water detergent etc Regularly lubricate moving parts pinions and shaft During maintenance work make sure that lubricant is not applied to electrical parts pulleys or the b...

Page 17: ...rts list 36 TSR 210 stand parts list 38 conformity and warranty 43 deutsch allgemeine sicherheitsregeln 23 zus tzliche sicherheitsregeln f r tischkreiss gen 24 Symbole 25 installation 25 spezifikation...

Page 18: ...Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel abzi...

Page 19: ...elt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um mit der Verwendung der Maschine am Arbeitsplatz in Zusammenhang stehende Werte Zwar stehen Emissionspegel und L rmbelastu...

Page 20: ...ugauflagenhalterung 6 Werkzeugauflage 7 Reitstockspitze 8 Kontermutter 9 Reitstock 1 2 3 6 14 15 13 12 16 8 7 10 4 17 5 9 10 Handrad Reitstock 12 Spannhebel Werkzeugauflagenhalterung 13 Arretierung We...

Page 21: ...geboten 9 Den Mei el nicht zu tief in das Holzst ck eindringen lassen um jegliches Risiko des Zersplitterns oder des He rausschleuderns aus der Drehbank zu vermeiden Die Werkzeugauflage bei axialen D...

Page 22: ...rkst ck am anderen Ende durch Heranfahren des Reitstocks fixieren Dabei sicherstellen dass die Reitstockspitze in die Mitte des Werkst cks eindringt Den Reitstock sichern Das Handrad drehen um das Wer...

Page 23: ...igungsmittel etc verwenden Die beweglichen Teile Ritzel und Spindel regelm ig schmieren W hrend der Wartungsarbeiten darauf achten dass das Schmiermittel nicht mit elektrischen Teilen den Riemenscheib...

Page 24: ...en dehors de nos r parateurs agr s En aucun cas durant la p riode de garan tie le mat riel ne devra tre d mont 1 Scope of the warranty The warranty shall only apply to manufac turing defects or materi...

Reviews: