•
Agresszív oldószerek vagy mosószerek használata nem javasolt.
•
A gépet kizárólag vízszintes felületen használja.
•
A gépet lapos felületen tartsa.
•
A felszerelést ne használja kon
ténerekből, lefolyókból, fürdőkből, stb. való vízszivattyúzásra.
•
Ezek a gépek nem alkalmasak az egészségre káros porok vagy gyúlékony/robbanékony anyagok szivattyúzására.
•
Mielőtt folyadékokat szivattyúzna, ellenőrizze, hogy az úszó helyesen működik.
•
Ha a gép habot vagy folyadékot veszít, azonnal kapcsolja ki.
•
Ne használja a gépet a megfelelő szűrők nélkül.
•
A szolgáltatásokat és javításokat kizárólag szakképesített személyzet végezheti el. Használjon mindig eredeti
cserealkatrészeket.
•
A gyártó nem vállal fel
elősséget a gép helytelen, használati utasításoktól eltérő alkalmazásából adódóan kárt/sérülést
szenvedő személyekért, állatokért vagy anyagi javakért.
FIGYELEM (ÁLLÓVIZEK TAKARÍTÁSA)
•
A felszerelést ne használja mesterséges tavak és/vagy állóvizek,
fürdők, lefolyók, stb. kiürítésére.
•
Mindig szerelje fel az állóvíz kitakarítására alkalmas fúvókát
a hosszabbító csőre.
•
Miközben elhelyezi a gépet, kérjük, maradjon legalább 2 méterre az állóvíz/tó peremétől.
•
Ne használja a gépet, miközben a vízben/tóban személyek tartózkodnak.
•
Ne használja a gépet, ha esik az eső.
•
Az állóvizek és kis tavak kialakításakor vegye figyelembe a nemzeti és nemzetközi szabályozá- sokat.
•
A gépet mindig vízszintes alapon tárolja, hogy tartása biztonságos és stabil legyen.
•
Miközben haszná
lja, ne mozgassa a gépet a hajlékony cső húzásával.
•
Miközben a gép dolgozik, ellenőrizze működését.
HOGYAN HASZNÁLJA A GÉPET
KÉZI: működés (állóvizek takarítása)
(0) OFF: a gép ki van kapcsolva
AUTOMATIKUS: operatív használat (nedves és száraz takarítószivattyú funkció)
ÁLLÓVIZEK TAKARÍTÁSÁNAK HASZNÁLATA
•
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a (0) OFF helyzetben van, és kacsolódjon egy megfelelő áramkon- nektorra.
•
Helyezze el a gépet az állóvíz/tó közelébe, de tartson be egy legalább 2 méteres biztonsági távol- s
ágot a szélétől.
•
A gépet mindig vízszintesen, stabilan és biztonságosan tartsa.
•
Helyezze a lefolyócsövet abba az irányba, amelybe a korábban felszívott mocskos víz kiürül- het a tartályból.
•
Ellenőrizze, hogy a lefolyócső alacsonyabban helyezkedjen el a gépnél, hogy a kiürülő víz ne kerülhessen a gép és az
áramkábelek közelébe.
•
T
egye be a megfelelő szűrőket egy helyes használat érdekében.
•
Merítse víz alá a hosszabbító csövet és az állóvíz kitakarítására alkalmas fúvókát, míg az állóvíz/tó fenekére nem ér.
•
Tegye a kapcsolót a AUTOMA
TIKUS pozícióra, hogy léptesse működésbe a gépet.
•
Egy körülbelül 30 másodperces ciklus után a gép automatikusan leáll körülbelül 30 másodpercre, hogy megengedje a tartály
kiürítését.
•
Amikor a lefolyóciklus be
fejeződik, a gép automatikusan újraindul.
•
Amennyiben a tartály 30 másodpercnél korábban megtelik, szivattyúzás közben a motorfej
belső mérőeszköze leállítja a
szívást. Hagyja bekapcsolva a gépet.
•
A
felszívott szennyvizet a szűrő gyűjti össze, amely a lefolyócső utolsó részében van.
•
Ellenőrizze, hogy a szűrő ne akadályozza meg a víz folyását. Ha akadályozza, tisztítsa meg.
•
Amikor befejezte a munkát, kapcsolja ki a gépet (0) OFF, és húzza ki a villásdugót a konnektorból.
•
Ürítse ki a tartályból a szennyvizet
, és takarítsa ki a hozzát
artozó kellékeket, mielőtt eltenné a gépet.
Garancia
Ezt a berendezést a legmodernebb módszerek sz
erint gyártottuk és ellenőriztük. Az értékesítő garanciát nyújt a kifogástalan
anyagra és hibamentes elkészítésre a mind
enkori ország törvényes előírásai szerint, amelyben a berendezést vásárolják. A
garancia ideje a vásárlás napjától kezdődik az alábbi feltételek szerint:
A garancia ideje alatt minden olyan hibát a költségek térítése nélkül megszűntetünk, amely anyag- vagy gyártási hibára
visszavezethető. A reklamációkat közvetlenül annak megállapítása után jelenteni kell.
A garanciaigény a vevő vagy harmadik személy általi beavatkozás esetén megszűnik. Azok a károk, amelyeket szakszerűtlen
bánásmód és kezelés, helytelen fe
lállítás vagy tárolás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy telepítés vagy vis major vagy egyéb
külső befolyás okozott, nem esnek a garanciális teljesítés alá.
A garancia nem vonatkozik a kopásnak kitett alkatrészekre, mint amilyen az UV-
lámpa és a szűrőbetét.
Minden alkatrészt a legnagyobb go
ndossággal és nagy értékű anyagok felhasználásával gyártunk, és hosszú élettartamra vannak
tervezve.
A kopás azonban függ a használat jellegétől, annak intenzitásától és a karbantartási időközöktől. Ebben a használati
utasításban található telepítési és ka
rbantartási útmutatók betartása ezért döntően hozzájárul a kopó alkatrészek élettartamához.
Reklamációk esetén fenntartjuk a jogot a hibás részek javítására, pótlására vagy a berendezés cseréjére. A kicserélt alkatrészek a
mi tulajdonunkba kerülnek. Kártérítési igények ki vannak zárva, amennyiben a károkat szándékosan okoztak vagy a gyártó súlyos
gondatlanságából fakadnak.
További igények a garancia alapján nem állnak fenn. A vásárlónak a garancia igényét a vásárlást bizonyító nyugta bemutatásával
kell igazolnia. A garancia igényt abban az országban lehet érvényesíteni, ahol a berendezést megvásárolták.
20
Summary of Contents for TSS 1600 K
Page 30: ...B RCD FI 30 mA 1600 W Zmax 0 12 j0 08 28...
Page 31: ...2 MANUALE 0 OFF AUTOMATICO 0 OFF 2 AUTOMATIC 30 30 30 0 OFF vis major UV 29...
Page 45: ...Attached Images...
Page 46: ......