background image

 

EG-Konformitätserklärung 

Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger 
Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die 
grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten 
EU-Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen - 
erfüllen: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

 

Prohlášení o shodě v rámci ES  

My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-

74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní 

odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní  
požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících 
změn:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

EC declaration of conformity 

We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 
17, D-74915 Waibstadt, declare in our sole responsibility that 
the products identified below comply with the basic 
requirements imposed by the EU directives specified below 
including all subsequent amendments: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

 

Декларация за съответствие (ЕО) 

Ние, фирма “Т.П.П. Технически промишлени продукти” 
ГмбХ (T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH), D-74915 
Вайбщадт, Сименсщрасе 17, декларираме на собствена 
отговорност, че  посочените по-долу продукти изпълняват 
основните изисквания на следните Директиви на ЕС - и на 
всички следващи промени:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

Déclaration de conformité  

P

ar la présente nous, l’entreprise T.I.P. Technische Industrie 

Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous 
déclarons comme seul et unique responsable que les 
produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences 
fondamentales des directives européennes ci-présente - et à 
toutes les modifications suivantes: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

 

Declaraţie de conformitate CE  

Noi, societatea T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-

74915 Waibstadt, declarăm pe răspunderea 

proprie că produsele enumerate mai jos corespund exigenţelor 
esenţiale ale următoarelor directive CE şi toate schimbăriilor 
care urmează:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

Dichiarazione di conformità CE  

La ditta T.I.P. GmbH Technische Industrie Produkte sita in 
Siemensstr. 17, D-74915 a Waibstadt, dichiara sotto la 
propria responsabilità, che i prodotti sotto indicati sono 
costruiti in conformità con le direttive EU in vigore e loro 
successive modifiche:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

 

EU- izjava o sukladnosti 

Mi, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljujemo pod vlastitom 
odgovornosti, da niže naznačeni proizvodi ispunjavaju u 
daljnjem naznačene EU smjernice - i sve slijedeće izmjene: 
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

Declaración CE de conformidad 

La empresa T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, declara bajo su propia 
responsabilidad que los productos mencionados abajo 
cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y 
modificaciones sucesivas:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

 

Vyhlásenie o zhode v rámci ES 

My, spo

ločnosť T.I.P. Technische Industrie Produkte 

GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, vyhlasujeme 
na vlastnú zodpovednosť, že nižšie uvedené výrobky spĺňajú  
základné požiadavky nižšie uvedených smerníc EÚ a všetkých 
nasledujúcich zmien:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

EU-Megfelelési nyilatkozat 

A T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, saját 
felelelősségére kijelenti, hogy az alább megjelölt termékek az 
alpvető biztonsági követelményeknek és az itt felsorolt EU-
irányelveknek - 

és azok későbbi változatainak - megfelelnek: 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU.

 

 

 

ES-Izjava o skladnosti 

Mi, podjetje T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, izjavljamo na lastno 
odgovornost, da spodaj navedeni izdelki izpolnjujejo osnovne 
zahteve naknadno uvedenih direktiv EU in vseh dodatnih 
sprememb:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

 

Deklaracja zgodności WE  

My, firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, 
Siemensstr. 17, D-

74915 Waibstadt, oświadczamy niniejszym 

na wyłączną odpowiedzialność, że niżej wymienione produkty 
spełniają podstawowe wymagania opisanych poniżej 
dyrektyw UE - oraz wszystkich ich zmian:  
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2011/65/EU. 

   

 

 
 
 
 

 
 

 
 

 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D-74915 Waibstadt  
 

 

 

Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0 
Telefax: + 49 (0) 7263 / 91 25 25 
E-Mail:    [email protected] 

  

Waibstadt, 16.10.2019 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 

 

 

__________________________________ 

Peter Haaß 

- Leiter Produktmanagement - 

Art.: 

Teichschlammsauger 
pond cleaner 

 
TSS 1600 K 

applied standards/ angewendete Normen: 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014 
EN 61000-3-3:2013 

EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + A1:2013 

EN 60335 1:2012 + A11:2014 + A13:2017 

EN 62233:2008 
EN 50581:2012 

AfPS GS 2014:01 PAK 

  
 

Dokumentationsbevollmächtigter: 
 
Peter Haaß 

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH 
Siemensstraße 17 
D - 74915 Waibstadt 
[email protected] 

Summary of Contents for TSS 1600 K

Page 1: ...S 1600 K Teichschlammsauger Pond cleaner Aspirateur a boue de bassin Lavastagni Limpia estanques K lt ri medence mos Odmulacz isti rybn k Cur tor pentru iazur ista ribnjaka isti rybn kov Ribnik istej...

Page 2: ...mo pod vlastitom odgovornosti da ni e nazna eni proizvodi ispunjavaju u daljnjem nazna ene EU smjernice i sve slijede e izmjene 2014 35 EU 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU Declaraci n CE de conformida...

Page 3: ...und legen sie bei der Weitergabe des Ger tes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen d rfen dieses Ger t nicht benutzen Die Pumpe darf nicht von Kindern benutzt werden Di...

Page 4: ...tung Reinigung Filterwechsel und nach dem Gebrauch Ger t ausschalten und Netzstecker zie hen Das Ger t nicht unbeaufsichtigt lassen nicht in der Reichweite von Kindern oder Personen lassen die sich ih...

Page 5: ...n ab um den Tank zu entleeren 0 OFF Die Maschine ist ausgeschaltet AUTO Automatischer Saug und Entleermodus Nach einem Arbeitsintervall von ca 30 Sekunden schaltet der Teichschlammsauger f r ca 30 Sek...

Page 6: ...hn gegebenenfalls 7 Garantie T I P garantiert dem privaten Endkunden im Folgenden Kunde nicht hingegen dem gewerblichen Nutzer nach Ma gabe der nachfolgenden Bestimmungen dass das vom Kunden innerhalb...

Page 7: ...gsgem zu frankieren 5 Die Einsendung des Ger ts zur Reparatur und die Geltendmachung der Rechte aus dieser Garantie erfolgen beim Garantiegeber T I P Name und Anschrift des Garantiegebers T I P befind...

Page 8: ...s device The pump must not be used by children The pump may be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they have been supervised...

Page 9: ...h a water jet Make sure that the power cord the housing or other parts of the appliance are damaged If so do not use the device and make repair at the customer service If you use extension cables make...

Page 10: ...se 6 Insert the pond sludge nozzle onto the last extension pipe Ensure that the drain hose is placed so that the discharged sludge water is transported to the desired disposal location for example a c...

Page 11: ...tive parts or replace the entire device Replaced parts will pass into our property Claims for liquidated damages are excluded unless they are caused by wilful acts or negligence on the side of the man...

Page 12: ...ommag elle doit tre remplac e par le fabricant ou son service apr s vente ou une autre personne qualifi e pour viter les risques Le principal connecteur d alimentation de cet appareil ne peut pas tre...

Page 13: ...nt de l appareil Ne pas utiliser l appareil en cas de pr sence de personnes dans l eau viter de travailler avec l appareil en cas de pluie Les bassins et les tangs artificiels doivent tre construits c...

Page 14: ...ura aucun droit aux dommages et int r ts hors qu il s agisse d un acte volontaire ou d une n gligence grave de la part du fabricant La garantie ne permettra aucun autre recours hors les conditions sus...

Page 15: ...essere rottamato Staccare l apparecchio dall alimentazione di corrente e lasciarlo raffreddare prima della pulizia manutenzione e conservazione Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et...

Page 16: ...i e internazionali in materia L apparecchio deve essere posizionato su un piano orizzontale in modo stabile e sicuro Durante l utilizzo non trascinare l apparecchio tirandolo per il tubo flessibile No...

Page 17: ...rcimento di danni sono esclusi salvo questi non siano da attribuire ad evidente intenzionalit o negligenza del produttore Ulteriori pretese a causa della garanzia non vengono contemplate Il diritto di...

Page 18: ...ncial interruptor disyuntor RCD con una corriente residual nominal menor de 30 mA El conductor de conexi n de red no se puede reemplazar en este aparato En caso de da os aproveche el cable del aparato...

Page 19: ...istancia de seguridad de 2 m del borde del estanque lago al posicionar el aparato No utilice el aparato cuando hay personas en el agua Evite trabajar con el aparato en caso de lluvia Los estanques y l...

Page 20: ...mnizaci n por da os y perjuicios est n excluidos a menos que estos sean producidos por falta deliberada o grave negligencia del fabricante En la garant a no se incluyen otros derechos que los menciona...

Page 21: ...hat rozott ke f ket M s kef k haszn lata cs kkentheti a g p biztons goss g t Ezen g p b rmilyen jelleg jelen haszn lati utas t sban le nem rt haszn lata vesz lyes lehet s elker lend Miel tt ki r ten a...

Page 22: ...kapcsol t a AUTOMATIKUS poz ci ra hogy l ptesse m k d sbe a g pet Egy k r lbel l 30 m sodperces ciklus ut n a g p automatikusan le ll k r lbel l 30 m sodpercre hogy megengedje a tart ly ki r t s t Am...

Page 23: ...t ssal int zhet a rendel s Ezen k v l ott hozunk nyilv noss gra inform ci kat s rt kes tippeket adunk a term keinkkel s a tartoz kokkal kapcsolatban j berendez seket mutatunk be s az aktu lis trendekr...

Page 24: ...e wraz z urz dzeniem szczotki o konkretnych cechach lub takie kt re wymieniono w niniejszej instrukcji obs ugi U ytkowanie innych szczotek mo e negatywnie wp yn na bezpiecze stwo urz dzenia U ytkowani...

Page 25: ...w pozycji 0 OFF po czym pod czy urz dzenie do odpowiedniego gniazdka Urz dzenie ustawi w pobli y stawu jeziora zachowuj c odleg o bezpiecze stwa 2 metry od brzegu Urz dzenie nale y stawia na poziomej...

Page 26: ...ystkieelementydodane do oryginalnegourz dzenia Nieponosimyodpowiedzialno cizabraktakichelement wpodokonaniunaprawyurz dzenia Zamawianie cz ci zamiennych W przypadkuroszczeniagwarancyjnegolubzak ce w p...

Page 27: ...r ku z elektrick z suvky P ed pou it m v dy za zen zkontrolujte Sac tryska mus b t v dy v bezpe n vzd lenosti od t la zejm na od citliv ch st jako jsou o i u i a sta Nikdy nenech vejte d ti hr t si s...

Page 28: ...icky vypne na dobu 30 sekund a umo n tak vypu t n n dr e Po ukon en vypou t n se stroj p epne zp t do automatick ho re imu Napln li se n dr d ve ne za 30 sekund b hem ods v n vnit n m ic za zen hlavy...

Page 29: ...o prodejce Aktu ln n vod k obsluze v podob PDF souboru si m ete v p pad pot eby vy dat na e mailov adrese service tip pumpen de Objedn n n hradn ch d l N hradn d ly si nejrychleji a nejv hodn ji m ete...

Page 30: ...B RCD FI 30 mA 1600 W Zmax 0 12 j0 08 28...

Page 31: ...2 MANUALE 0 OFF AUTOMATICO 0 OFF 2 AUTOMATIC 30 30 30 0 OFF vis major UV 29...

Page 32: ...a 1 2 3 www tip pumpen de PDF service tip pumpen de TSS 1600 K 1600 Watt 220 240 V 50 Hz 4 m H05VV F 1 8 m 30 4 m 35 mm 1 5 m 35 mm 35 C 85 dB 7 6 kg 30519 EU EU 2002 96 EK 30...

Page 33: ...ai periile furnizate mpreun cu aparatul sau cele specificate n manualul de instruc iuni Folosirea altor perii ar putea diminua siguran a acestuia Folosirea acestui aparat pentru orice scop nespecifica...

Page 34: ...cufunda i n ap tuburile de extensiune cu ajutajul pentru cur irea b l ii p n c nd ajunge i la fundalul b l ii lacului Pune i ntrerup torul pe pozi ia AUTOMATIC pentru pornirea utilajului Dup un ciclu...

Page 35: ...ii n garan ie sau deranjamente v rug m s v adresa i v nz torului dumneavoastr Procurarea de piese Prin Internet pute i comanda piese n modul cel mai rapid i mai simplu Pagina noastr de web www tip pu...

Page 36: ...ne uti nice Uvijek provjerite stroj prije uporabe Usisnu mlaznicu treba dr ati podalje od tijela posebno osjetljive djelove kao to su o i u i i usta Nikada ne dopustite djeci da se igraju s elektri n...

Page 37: ...nakuplja u filteru koji se nalazi u zavr nom dijelu ispu ne cijevi Provjerite da ispu ni filter ne ometa protok vode U obratnom o istiti ga Kada zavr ite posao isklju ite 0 OFF i isklju ite utika iz u...

Page 38: ...i trendove na polju pumpne tehnike TEHNI KI PODACI Model TSS 1600 K Nominalna performacija 1600 Watt Napon frekvencija 220 240 V 50 Hz Napojni kabel 4 m H05VV F Maksimalna visina 1 8 m Filter spremnik...

Page 39: ...zpe nos Pou itie tohto pr stroja pre in ely ako tie ktor s uveden v tejto pr ru ke m u by nebezpe n a je potrebn sa im vyhn Pred vypr zdnen m n dr e pr stroj vypnite a vytiahnite z str ku z elektricke...

Page 40: ...0 sek nd pr stroj sa automaticky vypne na dobu 30 sek nd aby sa umo nilo vypr zdnenie n dr e Ke sa ukon cyklus vypr zd ovania pr stroj sa automaticky re tartuje V pr pade e sa n dr napln prv ako ubehn...

Page 41: ...n jdete aj inform cie a typy t kaj ce sa na ich v robkov a ich doplnkov predstavujeme tu nov modely a informujeme aj o aktu lnych trendoch a inov ci ch v oblasti erpadlovej technol gie Aktu lny n vod...

Page 42: ...m rezervoarja izklju ite napravo in vti izvlecite iz omre ne vti nice Napravo pred uporabo vselej preverite Sesalne obe ne pribli ujte telesu zlasti ne ob utljivim predelom kakr ni so o i u esa in ust...

Page 43: ...i je name en v kon nem delu odvodne cevi Prepri ajte se da odvodni filter ne ovira pretoka vode V nasprotnem primeru ga o istite Ko zaklju ite z delom izklju ite stikalo 0 OFF in vti izvlecite iz omre...

Page 44: ...obliki datoteke PDF zahtevate po e po ti pod service tip pumpen de Tehni ni podatki Model TSS 1600 K Nazivna mo 1600 Watt Napetost frekvenca 220 V 50 Hz Napajalni kabel 4 m H05VV F Najve ja vi ina 1 8...

Page 45: ...Attached Images...

Page 46: ......

Page 47: ...4 Visser 2 75367 Poign e 35 75375 Visser 3 75368 Crochets de fermeture 36 75376 Joint torique 4 75369 Commutateur 37 75377 crou de raccordement 30 75370 Bride 38 75378 Tubes d extension 31 75371 Conne...

Page 48: ...f Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon f r uns Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung pro tieren und sich ber das Produkt freuen Sollten Sie technische Fragen oder P...

Reviews: