5
8.
Поддръжка и помощ при аварии
При работи по поддръжката помпата трябва да се изключи от мрежата. В противен
случай има опасност от спонтанно стартиране на помпата.
Като производители не носим гаранция за повреди в резултат от неправоспособни
опити за ремонт. Повреди в резултат от неправоспособни опити за ремонт водят до
анулиране на всички претенции за гаранции.
Спазването на условията за използване на този уред и областите на приложение намалява опасността от
възможни функционални нарушения и допринася за удължаване живота на машината. Абразивни
вещества в изпомпваната течност - например пясък - ускоряват износването и намаляват
производителността. При правилна употреба уредът няма нужда от поддръжка. При необходимост
хидравличните части се почистват от отлагания и замърсявания. Това се прави, като с маркуч се пусне
поток от чиста вода в обратна посока. За премахване на упорити замърсявания може да се свали стойката
на помпата (8) чрез разхлабване на винтовете, (като се развинтят винтовете) на долната част на помпата.
Всякакъв друг демонтаж и смяната на части може да се извършва само от службата за клиенти, която е
упълномощена от производителя, за да се избегнат рискове (опасности). В мразовито време останала в
помпата вода може да замръзне и причини значителни вреди. Затова при отрицателни температури
помпата трябва да се извади от изпомпваната течност и да се изпразни. Помпата трябва да се съхранява
на сухо място без опасност от обледеняване. При функционални нарушения най-напред проверете дали
не сте допуснали грешка в работата или дали има причина, която не е предизвикала дефект на уреда -
например спиране на тока. В списъка по-долу са изброени някои възможни повреди на уреда, възможните
причини и идеи за тяхното отстраняване. Всички посочени там мерки не бива да се изпробват, ако
помпата не е изключена от мрежата. Ако не можете сами да отстраните някоя повреда, потърсете
службата за клиенти, респ. магазина, в който сте купили помпата. По-големи ремонти могат да се
провеждат само от специализиран персонал. Във всеки случай не забравяйте, че при повреди в резултат
от неправомерни опити за ремонтиране всички претенции за гаранции се анулират и ние не носим
гаранция за възникналите поради тях дефекти.
ПОВРЕДА
ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА
ПРЕКРАТЯВАНЕ
1.
Помпата не пренася
течност, моторът не
работи.
1.
Няма ток.
2.
Включи се термическата защита на
мотора. (при течности с > 50 °C виж
забележката технически данни).
3.
Повреден е кондензаторът.
4.
Блокирало водещото колело.
5.
Дефектен плаващ шалтер.
1.
Да проверяваме с един апарат, имащ
окачествяване GS, дали има
напрежение (да вземаме под внимание
предписанията по безопасност!). Да
проверяваме, дали щепселът напълно е
бутнат в контакта.
2.
Изключете помпата от мрежата,
оставете я да изстине, и прекратете
причината.
3.
Обърнете се към службата за клиенти.
4.
Отблокирайте водещото колело.
5.
Обърнете се към службата за клиенти.
2.
Моторът работи, но
помпата не пренася
течност.
1.
Запушени засмукващи отвори.
2.
Тръбата под напор е запушена
3.
В корпуса на помпата е проникнал въздух.
4.
Нивото на засмукване е паднало под
минимално допустимото; плаващият
шалтер е с погрешна настройка, дефектен
е или е с намалена възможност за
свободно движение.
5.
Възвратният вентил е блокирал или
повреден.
1.
Отстранете запушванията.
2.
Отстранете запушванията.
3.
Стартирайте помпата няколко пъти, за
да изтласкате целия въздух.
4.
Внимавайте нивото за засмукване да не
спада под минималното; при
необходимост регулирайте правилно
плаващия шалтер или му създайте
възможност за свободно движение; при
дефектен плаващ шалтер се свържете
със службата за клиенти.
5.
Отблокирайте възвратния вентил или го
сменете, ако е повреден.
3.
Помпата след кратко
действие спира, защото
термическата защита
на мотора се включи.
1.
Захранващото електрическо напрежение
не съвпада с дадените по типовата
таблица данни.
2.
Твърди тела запушват помпата и
засмукващия отвор.
3.
Течността е много гъста.
4.
Прекалено висока е температурата на
течността.
5.
Помпата действува на сухо.
1.
Да проверяваме с един апарат, имащ
окачествяване GS напрежението в
проводниците на съединителния кабел
(да вземаме под внимание
предписанията по безопасност!).
2.
Отстранете запушванията.
3.
Помпата не е подходяща за пренасяне
на такива течности. При нужда
разредете течността.
4.
Внимавайте температурата на
изпомпваната течност да не надвишава
максимално допустимата стоност.
5.
Прекратете причината за действие на
помпата на сухо .
73
Summary of Contents for EXTREMA 300/10 IX
Page 40: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD FI 30 mA 38...
Page 42: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 40...
Page 43: ...4 13 5 5 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 7 41...
Page 46: ...7 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 44...
Page 71: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD FI 30 mA 8 69...
Page 73: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 71...
Page 74: ...4 5 5 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 7 230V T I P EXTREMA 50 C 72...
Page 75: ...5 8 8 1 1 2 50 C 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 73...
Page 77: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 75...
Page 102: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 RCD 30 100...
Page 104: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 102...
Page 105: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P EXTREMA 50 C 103...
Page 106: ...5 8 8 1 1 2 50 C 3 4 5 t 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 104...
Page 108: ...7 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 106...
Page 109: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 6 1 30 8 107...
Page 111: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 5 5 6 109...
Page 112: ...4 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P EXTREMA 50 C 8 110...
Page 114: ...6 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 112...