background image

13

Descripción

1. 

Spray

2. 

Orificio de llenado del depósito 

3.

Perilla de ajuste de vapor

4. 

Varilla antical

5.

Botón Auto-limpieza

6. 

Botón de spray 

7. 

Botón de extra vapor y planchado vertical
Superpressing 

8.

Indicador luminoso de auto-apagado
(dependiendo del modelo)

9.

Cable de alimentación

10.

Indicador de temperadura

11.

Perilla del termostato

12

.  Indicador de selección de temperatura

13.

Señal de llenado 

MAX

del depósito

14.

Suela

Antes de la primera utilización

• Antes de utilizar la plancha por primera vez en posición vapor, le

aconsejamos que la haga funcionar algunos momentos en posición
horizontal y sin ropa debajo. En estas mismas condiciones, accione
varias veces el botón de extra vapor 

.

• Durante las primeras utilizaciones, se puede producir un ligero

desprendimiento de humo y olores que no son nocivos. Este fenómeno,
sin consecuencia para la utilización desaparece rápidamente.

Lea atentamente el modo de
empleo.
Quite el protector de la suela
antes de calentar la plancha.

• Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o enjuagar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada

utilización

• No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún

esté caliente (aprox. 1 hora).

• El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de

la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.

• Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposa-

plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.

• Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad

y la garantía no será válida.

• Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del grifo.

Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato.

• 

No utilice nunca

los siguientes tipos de agua, que contengan

residuos orgánicos o elementos minerales y que puedan provocar
escapes, salpicaduras oscuras o un envejecimiento prematuro del
aparato: agua desmineralizada pura, agua de las secadoras, agua
perfumada, agua blanda, agua de los refrigeradores, agua de las
baterías, agua de los aires acondicionados, agua destilada, agua de
lluvia, agua hervida, filtrada…

• El sistema antical integrado (según modelo) permite una mejor

calidad de planchado: caudal de vapor constante.

¿ Qué agua hay que utilizar ?

Se puede usar agua del grifo,
siempre que sea limpia y tenga
un grado de dureza calcárea
(nivel de cal) de entre 25 y 35
mgr/L (puede consultar este
dato en su ayuntamiento). Si el
agua del grifo supera estos
niveles, recomendamos mezclar
50% agua del grifo y 50% de
agua mineral envasada.
Esto le ayudará a reducir la
cantidad de sales acumuladas
en su plancha y el número de
veces de descalcificación.

ESP

NOT FV32XX FTC 036635  5/12/06  11:39  Page 13

Summary of Contents for ULTRAGLIDE DIFFUSION FV32 Series

Page 1: ...ULTRAGLIDE DIFFUSION ESP ENG FR Mod FV32xx series NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page c1...

Page 2: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page c2...

Page 3: ...b a fig 7 fig 2 fig 5 fig 8 fig 11 fig 3 fig 6 fig 9 fig 12 fig 1 fig 4 fig 10 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page c3...

Page 4: ...liquids 13 1The iron should always be turned OFF before plugging or unplugging from outlet Never yank cord to disconnect from outlet instead grasp plug and pull to disconnect 14 1Do not allow cord to...

Page 5: ...ecially when you are ironing on a corner of your ironing board Never direct the steam towards people or animals Your iron should be used and placed on a stable surface When you put your iron onto its...

Page 6: ...indicator light to turn on and off during ironing In order to avoid water leaking from the soleplate onto your garment Set the steam lever to when ironing silk or synthetic fabrics and set it to for...

Page 7: ...and cleaning It is recommended that you clean the anti scale valve once a month to remove scale build up on the valve Clean the anti scale valve as noted below Unplug your iron and empty the water tan...

Page 8: ...e washing it Do not add any descaling agents into the water tank Perform a self cleaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and cle...

Page 9: ...lectrique n immergez jamais le fer ou sa base dans l eau ou dans un autre liquide 13 1 Le fer doit toujours tre mis en position ARR T avant de brancher ou de d brancher l appareil Ne tirez jamais sur...

Page 10: ...tout si vous vous tenez sur un coin de votre planche repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur quelqu un ou sur un animal Votre fer doit tre utilis et pos sur une surface stable Lorsque vous posez votr...

Page 11: ...viter que l eau ne coule par la semelle sur vos v tements r glez le levier de vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez le pour les lainages si vous devez baisser la...

Page 12: ...ape antitartre Entretien et nettoyage Il est recommand de nettoyer la soupape antitartre une fois par mois pour en enlever les accumulations de tartre Pour ce faire proc dez comme suit d branchez votr...

Page 13: ...de le laver N ajoutez pas de produits de d tartrage dans le r servoir eau Effectuez un autonettoyage et lisez la section Quel type d eau faut il utiliser Effectuez un autonettoyage et essuyez la semel...

Page 14: ...le nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe 14 1 Evite que el cable en contacto con superficies calientes Deje enfriar su aparato completamente antes de guardarlo y enroll...

Page 15: ...he en un ngulo de la tabla de planchar No dirija nunca el vapor hacia personas o animales Debe utilizar y poner la plancha sobre una superficie estable Cuando ponga la plancha en su reposa plancha ase...

Page 16: ...o la temperatura programada fig 5 Ponga el mando vapor fig 6 en la posici n consultando la tabla que figura a continuaci n Ajuste la temperatura y el vapor Es normal que el indicador se encienda y se...

Page 17: ...Auto limpieza fig 12a y retire la varilla antical fig 12b Deje la varilla la parte negra nicamente en remojo durante 4 horas dentro de un vaso con zumo de lim n natural Enjuague la varilla con agua de...

Page 18: ...ra los residuos calc reos en el agua del dep sito Realice una auto limpieza y consulte el cap tulo Qu agua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en...

Page 19: ...036635 49 06 NOT FV32XX FTC 036635 5 12 06 11 39 Page 20...

Reviews: