
5
HI-LIFT / SURÉLÉVATION / EXTRA-ELEVACIÓN
Push lever up in the high position and remove toast.
Never insert anything into toaster especially when
plugged in.
Maintenez le levier en position élevée et retirez les rôties.
N‘insérez jamais un objet dans le grille-pain,
particulièrement s’il est branché.
Mantenga la palanca en la posición alta y retire las
rebanadas de pan.
Nunca introduzca nada al tostador, especialmente
cuando esté conectado.
Press the “
Stop”
button at any time to stop the toasting
cycle.
La touche «
Stop/eject
» permet d’interrompre le cycle de
grillage à tout moment.
Botón «
Stop/eject
»: detiene el proceso de tostado
inmediatamente.
STOP/EJECT
The toasting chamber automatically lifts the toast and lever.
Do not try to force lever up.
Le pain et le levier remontent automatiquement. Ne tentez
jamais de forcer le levier à remonter.
El tostador se para automáticamente y las rebanadas de pan
suben. Retire las rebanadas de pan. No trate de forzar la
palanca hacia arriba.
To remove smaller-sized breads after the toasting cycle.
Cette fonction permet de retirer facilement les rôties plus petites.
Para tomar fácilmente pequeñas rebanas de pan.
Summary of Contents for Toaster
Page 2: ......
Page 22: ...NOTES 20...
Page 23: ...NOTES 21...
Page 24: ...JPM Associ s marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 11 2008...