T-Fal Toaster Instructions For Use Manual Download Page 6

4

Select browning level by pressing 

or 

buttons between 

1 and 8. The select level will appear on the screen.

Sélectionnez le niveau de grillage de 1 à 8 en appuyant sur
les touches 

ou 

. La position de grillage sélectionnée

apparaît à l'écran.

Presionar los botones 

para seleccionar el nivel de

tostado deseado entre 1 y 8. El grado de tostado
seleccionado aparecerá en la pantalla digital.

Press the lever down to start toasting. The toasting begins.

Note: The lever can only lock in the down position when
plugged in. Once the toasting cycle is engaged, bars
representing the remaining toasting time will appear on screen.

Abaissez le levier de commande. Le grillage commence.

Note : Le levier ne s’enclenche en position basse que
lorsque l'appareil est branché.
Une fois le cycle enclenché, le temps de grillage restant
s’affiche sous formes de barres à l'écran.

Baje las palancas para empezar el tostado. El proceso de
tostado empezará.

La palanca solo puede cerrar en la posición baja cuando el
aparato está conectado.
Una vez que el ciclo haya iniciado el tiempo restante de
tostado aparecerá en la pantalla digital.

The toasting chamber automatically lifts the toast once the
toasting cycle is complete. The LCD screen switches off after
a short time if the  toaster remains unused.

Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le
cycle est terminé. L'écran ACL s'éteint après un certain
temps si le produit n'est plus utilisé.

El tostador se para automáticamente al final del ciclo de
tostado y las rebanadas de pan suben. Nunca deje el
tostador funcionando sin supervisión.
La pantalla LCD se apagará después de algún tiempo en el
que el tostador no ha sido utilizado.

Insert bread.

Never leave toaster unattended when in use.

Insérez le pain. 

Ne laissez jamais le grille-pain sans surveillance pendant l’utilisation.

Coloque las rebanadas de pan.

Vigile siempre el tostador mientras lo esté utilizando.

Summary of Contents for Toaster

Page 1: ...oland Drive West Orange New Jersey 07052 Groupe SEBCanada Inc 345 Passmore Avenue M1V 3N8 Scarborough ON Canada G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C...

Page 2: ......

Page 3: ...le crumb tray FRA ESP A Ecran ACL A1 Niveau de grillage A2 D compte du temps A3 DEFROST A4 REHEAT A5 BAGEL B Bouton de r glage 8 positions 1 8 C Touche DEFROST D Levier de commande avec fonction HI LI...

Page 4: ...he power cord completely Never operate with cord partially unrolled Plug the toaster into the wall outlet D roulez le cordon d alimentation compl tement N utilisez jamais l appareil si le cordon est p...

Page 5: ...rence un niveau de grillage inf rieur Un pain tr s frais ou un pain complet doit tre grill un niveau plus intense Dans le cas de pains dont la surface est irr guli re tels les muffins anglais un nive...

Page 6: ...l cran Baje las palancas para empezar el tostado El proceso de tostado empezar La palanca solo puede cerrar en la posici n baja cuando el aparato est conectado Una vez que el ciclo haya iniciado el ti...

Page 7: ...to stop the toasting cycle La touche Stop eject permet d interrompre le cycle de grillage tout moment Bot n Stop eject detiene el proceso de tostado inmediatamente STOP EJECT The toasting chamber aut...

Page 8: ...en la pantalla digital The toasting chamber automatically lifts the toast and lever once the toasting cycle is complete Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le cycle est termin El to...

Page 9: ...el pantalla digital Press the lever down to start toasting The heating elements will turn on Your bagel will toast on the cut sides and will be warm on the outside Once the toasting cycle is engaged b...

Page 10: ...o de tiempo predeterminado para calentar solamente el pan ya tostado Una vez que el ciclo haya iniciado la cuenta regresiva del tiempo de tostado aparecer en la pantalla digital Cuando el tostado se p...

Page 11: ...Desconecte el tostador y deje enfriar 10 minutos CLEANING NETTOYAGE LIMPIEZA A removable crumb tray is provided for easy cleaning Pull out the tray completely and discard the crumbs L appareil est mun...

Page 12: ...mais d objets m talliques dans l appareil No introduzca utensilios met licos en el tostador Do not place the toaster in the dishwasher Ne mettez pas l appareil au lave vaisselle No coloque el aparato...

Page 13: ...appliance in water or other liquid 4 Not intended for use by children Close supervision is necessary for any appliance being used near children 5 Unplug from outlet when not in use and before cleanin...

Page 14: ...d during operation Do not touch the metal parts or hot surfaces of the appliance when it is working or before it has cooled Do not try to toast bread that may melt with icing or drip in the toaster an...

Page 15: ...N Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts sotheabovelimitationmaynotapplytoyou T FAL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER Some states do no...

Page 16: ...plaque lectrique ou dans un four chaud 11 Branchez toujours la prise l appareil en premier puis branchez l autre extr mit dans la prise murale Pour teindre arr tez d abord l appareil puis d branchez l...

Page 17: ...reil en cours d utilisation ni avant qu il soit froid Ne grillez pas de pain ayant un gla age susceptible de fondre ou de couler dans le grille pain et ne grillez pas de petits morceaux de pain ou des...

Page 18: ...ez communiquer avec le service la client le de T Fal par courrier par t l phone au num ro 800 418 3325 ou par courrier lectronique info t fal ca au cas o il serait possible de corriger le d faut sans...

Page 19: ...extensi n siempre y cuando los use con precauci n c Si utiliza una extensi n o un cable de alimentaci n m s largo procure 1 Que el calibre especificado en el cable sea como m nimo igual al que se ind...

Page 20: ...te 18 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos el ctricos mantenga algunas precauciones elementales en cuanto a seguridad y en particular las siguientes 1 Le invitamos a leer cuidadosamente es...

Page 21: ...o servicio de atenci n al cliente para avisarnos y garantizar la soluci n m s r pida al problema 2 Probablemente se le pedir que nos devuelva el producto con todos los gastos de env o prepagados acomp...

Page 22: ...NOTES 20...

Page 23: ...NOTES 21...

Page 24: ...JPM Associ s marketing design communication 33 0 3 80 56 28 11 11 2008...

Reviews: