background image

13

Descripción

  1. 

Spray

2. 

Orificio de llenado del depósito 

3.

Perilla de ajuste de vapor

4. 

Varilla antical

5.

Botón Auto-limpieza

6. 

Botón de spray 

7. 

Botón de extra vapor y planchado vertical
Superpressing 

8.

Indicador luminoso de auto-apagado
(dependiendo del modelo)

9.

Cable de alimentación

10.

Indicador de temperadura

11.

Perilla del termostato

12.

Señal de llenado 

MAX

del depósito

13.

Suela

Antes de la primera utilización

• Antes  de  utilizar  la  plancha  por  primera  vez  en  posición  vapor,  le

aconsejamos  que  la  haga  funcionar  algunos  momentos  en  posición
horizontal  y  sin  ropa  debajo.  En  estas  mismas  condiciones,  accione
varias veces el botón de extra vapor 

.

• Durante  las  primeras  utilizaciones,  se  puede  producir  un  ligero

desprendimiento de humo y olores que no son nocivos. Este fenómeno,
sin consecuencia para la utilización desaparece rápidamente.

• Debe  utilizar  y  poner  la  plancha  sobre  una  superficie  estable.  Cuando  ponga  la  plancha  en  su  reposa-

plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable.

• Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad

y la garantía no será válida.

• Este  aparato  se  ha  diseñado  para  que  funcione  con  agua  del  grifo.

Debe realizar 1 vez al mes la auto-limpieza del aparato.

• 

No utilice nunca

los siguientes tipos de agua, que contengan residuos

orgánicos  o  elementos  minerales  y  que  puedan  provocar  escapes,
salpicaduras  oscuras  o  un  envejecimiento  prematuro  del  aparato:
agua desmineralizada pura, agua de las secadoras, agua perfumada,
agua blanda, agua de los refrigeradores, agua de las baterías, agua de
los aires acondicionados, agua destilada, agua de lluvia, agua hervida,
filtrada…

• El  sistema  antical  integrado  (según  modelo)  permite  una  mejor

calidad de planchado: caudal de vapor constante.

¿ Qué agua hay que utilizar ?

Se puede usar agua del grifo,
siempre que sea limpia y tenga
un grado de dureza calcárea
(nivel de cal) de entre 25 y 35
mgr/L (puede consultar este
dato en su ayuntamiento). Si el
agua del grifo supera estos
niveles, recomendamos mezclar
50% agua del grifo y 50% de
agua mineral envasada.
Esto le ayudará a reducir la
cantidad de sales acumuladas
en su plancha y el número de
veces de descalcificación.

ES

Utilización

• Desconecte la plancha antes de proceder al llenado y coloque el mando

de vapor en la posición 

(

fig.1

).

• Abra  el  orificio  de  llenado  del  depósito  (

fig.2

),  ponga  la  plancha  en

posición horizontal y llénelo (

fig.3

).

• Cierre de nuevo el orificio de llenado del depósito.

Llene el depósito de agua

No sobrepase el indicador de
llenado MAX del depósito.

Lea atentamente el modo de
empleo.
Quite el protector de la suela
antes de calentar la plancha.

1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0  28/10/10  15:42  Page13

Summary of Contents for PRIMA FV3030G0

Page 1: ...PRIMA ES EN FR Mod FV30xx series 1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0 28 10 10 15 42 Pagec1...

Page 2: ...13 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0 28 10 10 15 42 Pagec2...

Page 3: ...fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 fig 10 fig 13 fig 7 1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0 28 10 10 15 42 Pagec3...

Page 4: ...d always be followed including the following 11 1Use iron only for its intended use 12 1To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids 13 1The iron shoul...

Page 5: ...el or the iron rest make sure that the surface on which you put it is stable Any inappropriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the guar...

Page 6: ...re indicator light to turn on and off during ironing In order to avoid water leaking from the soleplate onto your garment Set the steam lever to when ironing silk or synthetic fabrics and set it to fo...

Page 7: ...anti scale valve as noted below Unplug your iron and empty the water tank Turn the Anti Scale valve fig 13 to remove it Soak the valve in white vinegar or plain lemon juice for 4 hours Rinse the valv...

Page 8: ...it Do not add any descaling agents into the water tank Perform a self cleaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the so...

Page 9: ...l usage pour lequel il a t con u 12 1 Pour vous prot ger d un choc lectrique n immergez jamais le fer dans l eau ou dans un autre liqui de 13 1 L interrupteur de marche arr t sur le fer doit toujours...

Page 10: ...ilisation inad quate ou contraire aux pr sentes instructions d gage la marque de toute responsabilit et annule la garantie Votre fer t con u pour tre utilis avec de l eau du robinet non trait e Toutef...

Page 11: ...viter que l eau ne coule par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vou...

Page 12: ...en et nettoyage Il est recommand de nettoyer la tige antitartre une fois par mois pour en enlever les accumulations de tartre Pour ce faire proc dez comme suit D branchez votre fer et videz le r servo...

Page 13: ...er N ajoutez pas de produits de d tartrage dans le r servoir eau Effectuez un autonettoyage et lisez la section Quel type d eau faut il utiliser Effectuez un autonettoyage et essuyez la semelle l aide...

Page 14: ...sido creado 12 No sumerja su aparato en agua o cualquier otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 Ponga siempre su aparato en la posici n Apagado antes de desconectarlo No...

Page 15: ...impieza del aparato No utilice nunca los siguientes tipos de agua que contengan residuos org nicos o elementos minerales y que puedan provocar escapes salpicaduras oscuras o un envejecimiento prematur...

Page 16: ...fig 4 Cuando su plancha est conectada el indicador de temperatura se encender hasta que haya alcanzado la temperatura m xima fig 5 6 Se apagar cuando la suela haya alcanzado la temperatura programada...

Page 17: ...durante 4 horas dentro de un vaso con zumo de lim n natural Enjuague la varilla con agua del grifo Vuelva a poner la varilla antical en su lugar Desenchufe la plancha y deje que se enfr e antes de lim...

Page 18: ...gua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles d...

Reviews: