background image

15

FR

Description

Préparation 

Avant la première utilisation 

• La friteuse peut être complètement démontée.
• Enlever le couvercle, le panier et la poignée, le boîtier, le tamis filtrant – 

fig. 1

 et la cuve – 

fig. 2

.

• Nettoyez le couvercle, la cuve, le panier et le tamis filtrant avec une 

éponge humide et de l’eau savonneuse ou au lave-vaisselle – 

fig. 3

.

• Nettoyez les parois, le boîtier de commande et l’élément chauffant 

avec une éponge humide.

• Séchez bien tous les composants – 

fig.5

.

• Mettez en place la cuve, le tamis filtrant et l’élément chauffant .
• Dépliez complètement la poignée du panier ; un « clic » indique qu’elle 

est correctement positionnée.

 Remplissage de la cuve 

• Remplissez la cuve d’huile.
• Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau maximum indiqué dans 

la cuve - 

fig 7

.

Huile

Matière grasse solide

Modèle

3L

4L

3L

4L

Min. 

1/4

 tasses / 2.2 L 

14 tasses / 3.3 L

4.24 lb / 1925 g

6.37 lb / 2890 g

Max. 

13 tasses / 3.0 L 

17 tasses / 4 L

5.79 lb / 2625 g

7.72 lb / 3500 g

• Si vous utilisez de l’huile de tournesol, assurez-vous de la changer toutes les 5 

utilisations. Les huiles suivantes ne doivent PAS être utilisées en aucun cas, car elles 
pourraient causer des débordements, des émanations de fumée ou des risques 
d’incendie : huile d’arachide, huile de soja, huile d’olive, saindoux ou jus de cuisson.

• Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la 

fondre à part pour ensuite la verser dans la cuve (ne faites jamais fondre la 
matière grasse solide dans le panier ou dans la cuve).

• Ne dépassez jamais 302°F / 150°C pour faire fondre la matière grasse 

solidifiée dans la cuve. Suivez les instructions (voir tableaux de cuisson p.18).

• N’utilisez JAMAIS de graisse animale, cela pourrait causer des 

débordements, de la fumée ou un risque d’incendie.

1.

  Couvercle amovible

2.

  Hublot

3.

  Poignée du couvercle

4.

  Zone de filtration

5.

  Boîtier de commande amovible

 

a. Thermostat réglable

 

b. Voyant 

 

c. Minuterie 

 

d. bouton “RESET” 

  

6.

 Panier

  

7.

 Poignée du panier

  

8.

 Fixation du panier

  

9.

 Filtration de l’huile : tamis filtrant

10.

 Cuve amovible

11.

 Repères Min. et Max. du remplissage

12.

 Poignées de transport

13.

 Cordon d’alimentation

N’immergez jamais le 
boîtier de commande 
avec l’élément chauffant 
dans l’eau – 

fig. 4

Assurez-vous que le 
boîtier de contrôle est 
correctement positionné, 
sinon la friteuse ne 
fonctionnera pas.

Ne mélangez jamais 
différentes sortes de 
matières grasses, car 
cela pourrait causer des 
débordements. Le niveau 
de matière grasse doit 
toujours se situer entre les 
repères Min. et Max. de la 
cuve – 

fig. 7

. Vérifiez avant 

chaque cuisson et ajoutez, 
au besoin, le même type de 
matière grasse.

Summary of Contents for FILTRA PRO

Page 1: ...www t fal com ENG FR E FILTRA PRO...

Page 2: ...o electrical sockets which have a minimum load of 15A If the sockets and the plug on the appliance should prove incompatible get a professionally qualified technician to replace the socket with a more...

Page 3: ...ay Short Cord instructions Do not use with an extension cord A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from being tangled in or tripping over a long cord Magnetic connector T...

Page 4: ...RESET 11 12 13 4 5 a 5 b 5 c 5 d 5 1 2 3 6 7 8 10 9...

Page 5: ...5 fig 3 fig 6 fig 9 fig 11 fig 12 fig 14 fig 15 fig 1 fig 2 fig 5 fig 4 fig 7 fig 8 fig 10 8x Max fig 13 0L RESET Only in case of problem Seulement en cas de probl me Solamente en caso de problema...

Page 6: ...ing smoking risk of fire are ground nut oil soya oil olive oil lard or drippings If you use solid vegetable oil cut it into small pieces and melt it in a separate pan Pour the melted oil into the frye...

Page 7: ...Plunging the basket too rapidly in the oil may cause it to overflow Set the cooking time Turn on the timer button until the desired time Watch cooking for 1 minute before putting the lid on At the end...

Page 8: ...food the amount of the food individual preferences and the voltage Cooking tips For the best results use the traditional French method of frying homemade French fries first frying at 320 F 160 C secon...

Page 9: ...ench fries 0 88lbs 400g 338 F 170 C 7 8 min 1 54lbs 700g 356 F 180 C 11 12 min Breaded fish fillet 0 88lbs 400g 320 F 160 C 6 7 min Apple fritters 8 9 338 F 170 C 6 7 min Frozen food Quantity Temperat...

Page 10: ...omponents are dry before placing them back inside the fryer fig 6 Put the lid on the fryer for clean storage Reset function Your appliance is equipped with an overheating security feature located in t...

Page 11: ...ess oil after the fryer is cool The frying basket has been overfilled with food Check that the basket is not too full Food is wet or contains too much water i e frozen food Remove any ice and dry the...

Page 12: ...anty service 1 Do not return the product to the retailer from which it was purchased 2 Please contact our consumer service department 1 800 395 8325 for assistance and to ensure the fastest possible r...

Page 13: ...Consultez les instructions d taill es de montage Assurez vous que les deux parties m talliques de la poign e sont correctement positionn es avant de verrouiller la poign e sur le panier 15 Gardezpr c...

Page 14: ...ctions pour la polarisation Si votre appareil est muni d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre ceci a pour but de r duire les risques de chocs lectriques Cette fiche ne se branche qu...

Page 15: ...huiled arachide huiledesoja huiled olive saindouxoujusdecuisson Si vous utilisez une mati re grasse solide coupez la en morceaux et faites la fondre part pour ensuite la verser dans la cuve ne faites...

Page 16: ...fin de la cuisson La minuterie met un son indiquant que le temps de cuisson programm est coul R glez le thermostat la position minimale Utilisez la poign e du couvercle pour ouvrir le couvercle Placez...

Page 17: ...ils de cuisson Pour obtenir les meilleurs r sultats lors de la cuisson des frites fra ches la cuisson traditionnelle en deux bains est recommand e premier bain 320 F 160 C second bain 374 F 190 C Lors...

Page 18: ...es 0 88lbs 400g 338 F 170 C 7 8 min 1 54lbs 700g 356 F 180 C 11 12 min Filets de poisson pan s 0 88lbs 400g 320 F 160 C 6 7 min Beignets de pommes 8 9 338 F 170 C 6 7 min Aliments surgel s Quantit Tem...

Page 19: ...ettre en place fig 6 Remettez le couvercle sur la friteuse pour le rangement Fonction reset Votre appareil est muni d un dispositif de s curit en cas de surchauffe situ au dos du bo tier de commande S...

Page 20: ...le une fois que la friteuse a refroidi Le panier est surcharg Enlevez le surplus d aliments Les aliments sont humides ou contiennent trop d eau ex surgel s Retirez la glace et s chez bien les aliments...

Page 21: ...vous pouvez galement b n ficier d autres droits qui varient d un tat un autre Attention Toute intervention doit tre effectu e uniquement par un Centre de service autoris T fal avec des pi ces d tach e...

Page 22: ...ro en funci n del modelo y luego el cable del enchufe a la toma de corriente de pared Para desconectarla gire cualquier control a la posici n off apagado y luego retire el enchufe de la toma de corrie...

Page 23: ...gurarse de que no jueguen con el aparato 32 Si tiene alg n problema comun quese con el centro de servicio post venta autorizado o a la direcci n www t falusa mx Instrucciones de polarizaci n Si este a...

Page 24: ...e se recomienda para freir por inmersi n aceite vegetal aceite de ma z aceite de canola etc Si se utiliza aceite de girasol aseg rese de que se cambie cada 5 usos Los aceites que NO se deben utilizar...

Page 25: ...niforme Evite utilizar trozos demasiado gruesos Para que las papas fritas congeladas sean m s crujientes l velas con agua fr a y s quelas cuidadosamente No todos los alimentos congelados est n listos...

Page 26: ...tiempos de cocci n son s lo una gu a pueden variar en funci n del tama o de los alimentos la cantidad de stos las preferencias individuales y el voltaje Sugerencias de cocci n para obtener mejores res...

Page 27: ...0g 338 F 170 C 7 8 min 1 54lbs 700g 356 F 180 C 11 12 min Filete de pescado empanizado 0 88lbs 400g 320 F 160 C 6 7 min Bu uelos de manzana 8 9 338 F 170 C 6 7 min Alimentos congelados Cantidad Temper...

Page 28: ...st n secos antes de volver a ponerlos dentro de la freidora fig 6 Ponga la tapa en la freidora para un almacenamiento m s limpio Funci n de reinicio Su aparato est equipado con una funci n de segurida...

Page 29: ...s alimentos est n h medos o contienen dema siada agua alimentos congelados Elimine los restos de hielo y seque los alimentos completamente Baje la canastilla lentamente ver p g 25 Se han mezclado dife...

Page 30: ...o de las Lilas 92 Local 162 Bosques de las Lomas C P 05120 Tel 55 52592387 Fax 55 5283939305 CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Goldsmith No 38 2 Planta Baja Col Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 M...

Page 31: ...31 E...

Page 32: ...Ref NC00014751 Conception www batoteam fr...

Reviews: