background image

19

18

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES 

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de sécurité élémentaires 
doivent toujours être respectées afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique 
et/ou de blessure, parmi lesquelles :

• 

Lire toutes les instructions avant la première utilisation.

• 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne pas toucher la plaque chauffante ou le 
fond de la verseuse quand la fonction maintien au chaud est en marche. Utiliser les 
manches ou les poignées.

• 

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure aux 
personnes, ne pas plonger le câble, les prises ou l'appareil dans l'eau ou d'autres 
liquides. 

• 

N'est pas prévu pour être utilisé par des enfants.

• 

Une surveillance accrue est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé à proximité 
d’enfants. Tenir l'appareil hors de portée des enfants.

• 

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes sans 
connaissance ni expérience du produit, sauf s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des 
instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur 
sécurité.

• 

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• 

Des brûlures peuvent être occasionnées en touchant la plaque chauffante, l'eau 
chaude ou la vapeur. Prudence.

• 

Débrancher la machine de la prise électrique quand elle n'est pas utilisée et lors de 
son nettoyage. Laisser refroidir avant d'ajouter ou de retirer des éléments, avant de 
nettoyer l'appareil et avant de le ranger.

• 

Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité rigoureux. Des essais de 
fonctionnement sont effectués sur des appareils pris au hasard, ce qui peut expliquer 
les légères traces ou les résidus de café avant l'utilisation. 

• 

Ne pas utiliser un appareil avec un câble d’alimentation ou une prise endommagés, 
ni après une défaillance de l'appareil, ni s'il a été endommagé de quelque manière 
que ce soit. Retourner l'appareil au centre de service T-fal le plus proche pour qu'il soit 
vérifié, réparé ou mis au point par le service client de votre pays.

• 

Afin de réduire le risque de blessure, ne pas étendre le câble d'alimentation au-dessus 
d'un plan de travail ou d'une table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire 
trébucher accidentellement.

• 

Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au-dessus du bord d'une table ou d'un 
plan de travail, ni toucher des surfaces chaudes.

• 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par T-fal peut entraîner un incendie, une 
décharge électrique ou des blessures aux personnes.

• 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

• 

Ne pas disposer sur ou à proximité d'une plaque de cuisson électrique ou à gaz chaude 
ou dans un four chaud.

• 

Pour débrancher l'appareil, l'éteindre puis retirer la fiche de la prise murale. Ne pas 
tirer d'un coup sec sur le câble d'alimentation, mais saisir la fiche et tirer pour la 
débrancher.

• 

Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été prévu.

• 

Ne pas verser dans le réservoir d'eau de liquides autres que l'eau et les solutions de 
détartrage indiquées dans ce manuel.

• 

Protéger l'appareil contre l'humidité et le gel.

• 

Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation domestique.

• 

Le récipient est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais être utilisé 
sur une plaque de cuisson.

• 

Ne pas disposer un récipient chaud sur une surface humide ou froide.

• 

Ne pas utiliser un récipient fêlé ou un récipient avec une poignée mal fixée ou 
fragilisée.

• 

Ne pas nettoyer le récipient avec des détergents, un tampon en laine d'acier ou tout 
autre matériel abrasif.

• 

Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est enlevé pendant que le café 
passe.

• 

Il n'est pas permis d'enlever le couvercle et le couvercle doit être fermé correctement 
pendant que le café passe ou pendant le détartrage.

CONSERVEZ CETTE NOTICE 

D’UTILISATION

ATTENTION

Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation domestique. Toutes les opérations 
de maintenance autres que le nettoyage et l'entretien basique doivent être effectuées 
par le centre de service T-fal agréé le plus proche. Rendez vous sur notre site Internet 
www.t-fal.ca au Canada ou contactez le service client de votre pays pour connaître le 
centre de service le plus proche de vous.

Pour réduire les risques de décharge électrique ou d’incendie, ne pas essayer de démonter 
l’appareil.
Les réparations doivent uniquement être effectuées par un centre de service T-fal agréé.

Summary of Contents for Avante Icon

Page 1: ...Avante Icon www t fal com ...

Page 2: ...A B C D E G H R I J K L M N O P Q F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 3: ...hen remove the plug from the wall outlet Do not yank on the cord instead grasp the plug and pull to disconnect Do not use the machine for other than intended use Do not pour liquids other than water and descaling solutions specified in this manual into the water tank Protect the machine against humidity and freezing This machine is for household use only The carafe is designed for use with this ap...

Page 4: ...it is secure on the heating plate to activate the pouring mechanism TIPS ADVICE The amount of brewed coffee will be less than the water placed in the coffeemaker since about 10 is absorbed by the coffee grounds and the filter CAUTION To avoid overflowing the filter holder the carafe must fit securely into the coffeemaker with the lid on If not properly positioned on the heating plate it could caus...

Page 5: ...e section 3 Press the Program button m 4 Use the Hour n and Min o buttons to set the desired start brewing hour see section 3 SETTING THE CLOCK Refer to the AM and PM indicators on the left side 5 Press the Auto on button l The LED light will illuminate to indicate that the coffee maker is programmed The digital clock will continue to show the current time 6 Once the preset brew time is reached th...

Page 6: ...ith a soft dry cloth For hard to remove stains use a plastic mesh pad or cloth dampened in vinegar Do not immerse the appliance in water or place it under running water Any other servicing should be performed by an authorized service representative 8 DESCALING Calcium build up frequently occurs in drip coffeemakers This build up is normal and is caused by minerals commonly found in drinking water ...

Page 7: ...OTE do not dismantle the machine PROBLEM SOLUTION The brew basket j overflows or the coffee drips too slowly Coffee maker needs cleaning Excessive amount of coffee We recommend that you use one measuring spoon or one tablespoon of coffee ground per cup Coffee grind is too fine beans ground for an Espresso maker are not suitable for drip coffee makers Some coffee grounds have seeped in between the ...

Page 8: ...the last page of the user manual starting from the initial date of purchase The international manufacturer s guarantee by TEFAL T FAL is an extra benefit which does not affect consumer s Statutory Rights The international manufacturer s guarantee covers all costs related to restoring the proven defective product so that it conforms to its original specifications through the repair or replacement o...

Page 9: ...the product was purchased in another listed country with different guarantee duration The international TEFAL T FAL guarantee does not apply in case of non conformity of the purchased product with the local standards such as voltage frequency power plugs or other local technical specifications The repair process for products purchased outside the country of use may require a longer time if the pro...

Page 10: ...re ne pas étendre le câble d alimentation au dessus d un plan de travail ou d une table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher accidentellement Ne pas laisser le câble d alimentation pendre au dessus du bord d une table ou d un plan de travail ni toucher des surfaces chaudes L utilisation d accessoires non recommandés par T fal peut entraîner un incendie une décharge électriqu...

Page 11: ...2 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3 RÉGLER L HORLOGE A Élément principal B Couvercle supérieur C Réservoir d eau D Indicateur de niveau d eau E Couvercle de la verseuse F Poignée de la verseuse G Verseuse H Plaque chauffante I Porte filtre Déballer la cafetière et enlever l emballage et tous les autres éléments autocollants pattes de fixation etc Laver les parties détachables de l appareil à l eau c...

Page 12: ... de tomber sur la plaque chauffante S assurer que la verseuse est remise sur la plaque chauffante après le service Remarques Lorsque le cycle de préparation est terminé il reste encore du liquide chaud dans le panier du filtre Attendre quelques minutes pour que le liquide restant coule dans la verseuse La fonction maintien au chaud fonctionne pendant 30 minutes au maximum Pendant 5 FONCTION ARÔME ...

Page 13: ...assurer que la verseuse est positionnée correctement contre l arrière de la cafetière Ne pas enlever la verseuse plus de 20 secondes Cette fonction doit être utilisée quand la verseuse est à moitié pleine ou moins afin de maintenir la qualité du café La fonction Maintien au chaud continue à fonctionner tant que l appareil est en marche et s arrêtera automatiquement au bout de 30 minutes 7 NETTOYAG...

Page 14: ...dureté de l eau Nous recommandons de détartrer environ tous les 40 cycles de préparation si votre eau du robinet est dure ASTUCES ET CONSEILS Pour maintenir de bonnes performances quand le nombre de préparations de café atteint 60 cycles la mention NETTOYAGE clignotera sur l afficheur en guise de rappel Appuyer simultanément sur les boutons Heures et Minutes pour réinitialiser la mémoire 9 DÉPANNA...

Page 15: ...l eau filtrée ou en bouteille Vous ne pouvez pas fermer correctement le couvercle supérieur de la cafetière Vérifier que le porte filtre est positionné correctement Le porte filtre est trop grand utiliser uniquement un filtre en papier de dimensions adaptées PROBLÈME SOLUTION Le café coule sur la plaque chauffante en enlevant la verseuse Remettre la verseuse sur la plaque chauffante le mécanisme p...

Page 16: ... à celle spécifiée sur la plaque signalétique ou d une modification ou d une réparation non autorisée du produit Elle n inclut également pas l usure normale du produit ni la maintenance ou le remplacement de pièces consommables ni les cas suivants entartrage tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d emploi entrée d eau de poussière d insectes dans le produit do...

Page 17: ...no lo esté utilizando así como antes de limpiarlo Espere a que el aparato se haya enfriado antes de instalar o retirar cualquiera de sus elementos proceder a su limpieza o almacenarlo Todos los aparatos han sido sometidos a un control de calidad exhaustivo Asimismo en fábrica se llevan a cabo pruebas prácticas utilizando aparatos seleccionados de manera aleatoria y por lo tanto es posible que se o...

Page 18: ...ás allá de las tareas de limpieza y mantenimiento a efectuar por el usuario deberán ser realizadas por el servicio de asistencia técnica T fal autorizado más cercano Visite nuestra página web www t fal ca de Canadá o póngase en contacto con el departamento de servicio al consumidor de su país o con su servicio de asistencia técnica más cercano Para evitar en lo posible cualquier riesgo de incendio...

Page 19: ... El número de tasas que podrán prepararse se muestra en el indicador de nivel de agua No exceda el nivel máximo indicado Fig 1 2 y 3 3 Coloque la jarra con su tapa sobre la placa calefactora h asegurándose de que está correctamente ubicada sobre la placa de manera que el mecanismo de vertido esté activado CONSEJOS E INFORMACIONES ÚTILES La cantidad de café preparado será inferior al volumen de agu...

Page 20: ...1 Asegúrese primero de que el reloj del aparato esté correctamente ajustado a la hora actual Si la hora indicada no es la correcta siga las instrucciones proporcionadas en la sección Ajuste del reloj 2 Siga los pasos 1 a 6 indicados anteriormente en la sección Cómo preparar café 3 Pulse el botón de Programación m 4 Utilice los botones de ajuste de las Horas n y Minutos o para configurar la hora de...

Page 21: ...able de alimentación sujete el cable y empújelo lentamente hacia el interior del aparato hasta que tan solo permanezca en su exterior un pequeño tramo del cable y su enchufe Cuando desee volver a utilizar el cable sujételo por su enchufe y tire de él para extraerlo del aparato 8 DESCALCIFICACIÓN A menudo se producen acumulaciones de cal en las cafeteras de goteo Dichas acumulaciones son un fenómen...

Page 22: ... Descalcificación NOTA no desarme el aparato PROBLEMA SOLUCIÓN La cesta portafiltros j se ha desbordado o el café gotea con demasiada lentitud Es necesario descalcificar la cafetera Cantidad excesiva de café Se recomienda que utilice una cuchara de medición o una cuchara de café molido por cada taza que se desee preparar El café molido es demasiado fino el café molido indicado para máquinas de caf...

Page 23: ...los países que figuran en la lista de países incluida en la última página del manual de usuario a partir de la fecha de compra La garantía internacional que TEFAL T FAL emite como fabricante es una ventaja adicional que no afecta a los derechos legales del consumidor La garantía internacional del fabricante cubre todos los costes de restitución del producto defectuoso de forma que se ajuste a sus ...

Page 24: ...oducto haya sido adquirido en otro país incluido en la Lista con una duración distinta de garantía La garantía internacional TEFAL T FAL no se aplica en caso de no conformidad del producto adquirido con las especificidades locales tales como el voltaje la frecuencia las tomas de corriente u otras especificaciones técnicas locales El proceso de reparación para productos adquiridos fuera del país de...

Page 25: ...ROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172 Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca 2 años 2 years 18000919288 HRVATSKA CROATIA SEB Developpement S A S Vodnjanska 26 10000 Zagreb 2 godine 2 years 01 30 15 294 ČESKÁ REPUBLIK CZECH REPUBLIC GROUPE SEB ČR spol s r o Jankovcova 1569 2c 170 00 Praha 7 2 roky 2 years 731 010 111 DANMARK DENMARK GROUPE SEB NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup 2 år 2 years...

Page 26: ...SKA Sp z o o ul Bukowińska 22b 02 703 Warszawa 2 lata 2 years 0801 300 421 koszt jak za połączenie lokalne PORTUGAL GROUPE SEB IBÉRICA SA Urb da Matinha Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 3 B D 1950 327 Lisboa 2 anos 2 years 808 284 735 REPUBLIC OF IRELAND GROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park College Road Rathcoole Co Dublin 1 year 01 677 4003 ROMÂNIA ROMANIA GROUPE SEB ROMÂNIA Str Daniel...

Page 27: ...ผลิตภัณฑ 產品模型 製品レファレンス番号 제품명 ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺮﺟﻊ Retailer name address Nom et adresse du vendeur Nombre y dirección del minorista Nome e endereço do revendedor Nome e indirizzo del negozzio Name und Anschrift des Händlers Naam en adres van de dealer Forhandler navn adresse Återförsäljarens namn och adress Forhandler navn og adresse Jälleenmyyjän nimi ja osoite nazwa i adres sprzedaw...

Page 28: ...ES FR p 4 p 17 p 18 p 32 p 33 p 47 9100012392 02 EN ...

Reviews: