background image

 

10

ausgewechselt werden. Stahlkanäle lassen sich 
reinigen durch Entlangziehen einer mit 
Seifenlauge getränkten Bürste durch den 
Kanal, und zwar über die Diffuser- und 
Ventilöffnungen, oder über besondere 
Kontrollklappen im Kanalsystem (sofern 
vorgesehen). 
 

ACHTUNG!

  Zusätzlich muss die Dachhaube 

einmal jährlich überprüft und falls 
notwendig, gereinigt werden. 

cleaned/ changed when necessary. Steel 
ducts can be cleaned by pulling a brush 
soaked in hot soapy water, through the duct 
via diffuser/ louver openings or special 
inspection hatches in the duct system (if 
fitted). 
 
 

NOTE! 

  In addition roof cowl must be 

checked once a year and cleaned as 
necessary. 

Fig. 7   

 

 

 

 

 FEHLERSUCHE (Fig. 7) 

Bei auftretenden Fehlern bitte erst folgendende 
Kontrollen durchführen. Kundendienst erst ver-
ständigen, wenn sich Fehler nicht beheben läßt. 

 
1.  Gebläse läuft (laufen) nicht an 

Prüfen ob die Sicherungen in Ordnung sind, alle 
Stecker Kontakt haben und ob alle Stecker 
(Netz/Gebläsestecker) richtig eingesteckt sind. 

 
2.  Verminderte Luftströmung 

a)  Prüfen Sie die Einstellung an der Steuerung 
b)  Filterwechsel vergessen? 
c)  Reinigen der Auslässe/Ventile nötig? 
d)  Reinigen der Ventilatoren u. Wärmetauscher? 
e)  Ansauggitter verstopft? 
f)  Kanalsystem. Prüfen Sie die sichtbaren Teile 

des Kanalnetzes nach Schäden oder 
Verunreinigungen. 

g)  Prüfen Sie ob alle Auslässe/Ventile offen sind 

bzw. der Öffnungsquerschnitt verringert wurde. 

 
3.  Kalte Zuluft

 

a)  prüfen Sie die eingestellte Zulufttemp. an der 

Steuerung. 

b)  Prüfen Sie, ob der Brandschutzthermostat 

ausgelöst hat. Wenn ja drücken Sie Taste "I" 
im Gerät (fig 7). 

c)  Prüfen Sie, ob der Abluftfilter verschmutzt ist. 

 TROUBLESHOOTING (Fig. 7) 

Should problems occur, please check or 
correct the items below before calling your 
service representative. 
 

1.  Fan(s) do not start

 

Check that all fuses and plugs are connected 
(mains supply and fan plugs). 
 
 

2.  Reduced airflow

 

a)  Check setting of airflow on control panel. 
b)  Change of filter required?  
c)  Cleaning of diffusers/louvers required? 
d)  Cleaning of fans/exchanger block 

required? 

e)  Is roof unit/air intake clogged? 
f)  Duct system. Check visible duct runs for 

damage and/or build-up of dust/pollution.  

g)  Check diffuser/louver openings. 
 

 

3.  Cold supply air 

a)  Check set supply air temperature on the 

control panel.  

b)  Check if fire thermostat is(are) still alert. If 

necessary, reset by pressing the red 
button "I" in the unit (fig 7). 

c)  Check if the extract filter must be changed. 

d) 

Check that the heat exchanger is rotating

 

Summary of Contents for VR-700E

Page 1: ...VR 700 E EC Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions Systemair GmbH DEZ 2006 ...

Page 2: ...rtung helfen INHALT ALLGEMEINES Seite 5 BEDIENUNG Seite 8 und 20 ACHTUNG Seite 12 WARTUNG Seite 14 und 16 FEHLERSUCHE Seite 18 KUNDENDIENST Seite 23 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing heat recovery units since 1980 The units are installed in thousands of buildings in Norway with increasing numbers in the U K Experience from these installations is incorporated in our unit the Villavent ...

Page 3: ...pirorohr 11 Dämmung 1 Unit 2 Silencers inlet extract 4 Fresh air intake 5 Discharge extract air 6 Inlet diffusers in living rooms 7 Extract louvres in wet rooms 8 Soil vent pipe if installed 9 Flexible ducting 10 Spiro ducting 11 Duct insulation A Zuluftgebläse B Abluftgebläse C Wärmetauscher D Frischluftfilter E Abluftfilter F Bedienteil A Inlet fan B Extract fan C Heat exchanger D Fresh air filt...

Page 4: ...er Tasten 4 bzw 5 Die Leuchten 1 2 und 3 zeigen die eingestellte Stufe Min 1 kleinste Stufe Während Ferien oder wenn sich niemand im Haus aufhält Norm 2 normale Stufe Der Zuluftvolumen strom in der Normalstufe wird ent sprechend der Gebäudegröße ausge wählt Dies geschieht während der Inbetriebnahme der Anlage siehe Montageanleitung Inbetriebnahme Max 3 größte Stufe Kann eingestellt werden wenn ein...

Page 5: ... steht Summer operation and supply air temperature Switches for choice of max inlet air temperature Supply air temperature is increased decreased in 5 steps by pressing switch 9 and 10 alternatively Lamp signals 6 7 and 8 show set supply air temperature Step 1 Lamp 6 lights Step 2 Lamp 6 and 7 light Step 3 Lamp 7 lights Step 4 Lamp 7 and 8 light Step 5 Lamp 8 lights When heat recovery from the ext...

Page 6: ...nd schaltet dann automatisch auf Absenkbetrieb zurück Die Anlage sollte kontinuirlich arbeiten und nur zur Wartung und Reinigung ausgeschalten werden Manual summer operation Even if the outdoor air temperature is low the room temperature could be higher than wanted due to sunshine spring and autumn Lower room temperature can be obtained by setting the supply air temperature to a step 0 and at the ...

Page 7: ... Systems sicherstellen daß die Filter richtig eingesetzt worden sind 5 Die Wartung muß regelmäßig durchgeführt werden WARNING Fig 4 In order to avoid electrical shock fire or other damage which might occur in connection with faulty use and operation of the unit it is important to consider the following 1 The system must be installed according to installation instructions 2 Insulate mains supply be...

Page 8: ... abspülen Kein ammoniakhaltiges Spülmittel verwenden Achtung Stellen Sie sicher daß der Antriebs motor des Tauschers keiner Feuchtigkeit ausgesetzt ist MAINTENANCE Fig 5 Maintenance of the VR 700 E EC should normally be performed 3 4 times a year Apart from general cleaning the following should be observed 1 Changing fresh air extract filter lamp signal on control panel 1 2 times per year or as ne...

Page 9: ... Jahre Auch bei Durchführung der erforderlichen Wart ung wie Auswechseln der Filter werden sich Fettablagerungen im Kanalsystem aufbauen und die Leistung mindern Folglich sollten die Kanalläufe nach Bedarf gereinigt bzw MAINTENANCE Fig 6 3 Checking the fans once a year Even if the required maintenance such as changing of filters is carried out dust and grease may slowly build up inside the fans 4 ...

Page 10: ...g d Reinigen der Ventilatoren u Wärmetauscher e Ansauggitter verstopft f Kanalsystem Prüfen Sie die sichtbaren Teile des Kanalnetzes nach Schäden oder Verunreinigungen g Prüfen Sie ob alle Auslässe Ventile offen sind bzw der Öffnungsquerschnitt verringert wurde 3 Kalte Zuluft a prüfen Sie die eingestellte Zulufttemp an der Steuerung b Prüfen Sie ob der Brandschutzthermostat ausgelöst hat Wenn ja d...

Page 11: ...ee Operation c Nachheizregister wegen Überhitzung aus autom Rückstellung 6 8 14 c The re heater battery is switched off due to overheating automatic re set BEDIENUNG TYPE CE OPERATION TYPE CE Kontrollleuchte für Volumenstrom Tastschalter für Volumenstrom Kontrollleuchten Zulufttemperatur Tasten zum Einstellen der Zuluft temperatur Schaltpunkt für Sommer funktion ohne Wärme rückgewinnung Kontrollle...

Page 12: ... Before calling your service representative make a note of the specification and production number from the data plate on the unit behind the inspection hatch Villavent type VR 700 E EC XXXXW XXA 220 240V 50Hz XXXXX XX XX Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Tel 49 7930 9272 0 Fax 49 7930 9272 92 www systemair de www villavent de ...

Reviews: