SystemAir Villavent 251-10/B Installation, User And Maintenance Instructions Download Page 7

 

7

 

 

 INSTALLATION 

 

Installation Kanalanschlußstück mit Klappe 

Montieren Sie das mitgelieferte Anschlußstück 
bevor sie die Dunstabzugshaube montieren 
(fig.2): Positionieren Sie die Achse der Klappe 
(A) unter den Deckel.  Vergewissern Sie sich, 
daß die Fix-punkte (B) auf der Unterseite sind. 
Drücken Sie das Anschlußstück auf, bis die 
Fixpunkte eingerastet sind. 
 

Installation

 

Montieren sie die Dunstabzugshaube unter die 
Küchenzeile/Ventilator-Hochschrank mit den 
mitge-lieferten Schrauben (fig. 3). 
Montagerahmen für anderweitige Montage 
können als Zubehör mitge-liefert werden, fig. 4. 
 

Platzierung

 

Es gibt keinen vorgeschriebenen Abstand 
zwischen Elektroherd und Dunstabzug-
haube/Abluftventilator. Aus lüftungstechnischen 
Gründen sollte der Abstand so gering als 
möglich sein. Um aber noch vernünftig am 
Herd arbeiten zu können sollte der Abstand 
mindestens 450mm betragen. 
 
Bei Gasherden ist ein Mindestabstand 
zwischen Gasflamme und Unterkante Haube / 
Abluftventilator von 650mm vorgeschrieben 
(EN 60335-2-31). 
 

Achtung!

 Wenn die Dunstabzugshaube und 
das Kanalsystem mit Flexrohr 
verbunden werden, darf der 
Rohrdurchmesser nicht reduziert 
werden. (fig. 5). 

 

INSTALLATION 

 
Installation of duct connector with damper 

Mount the duct connector (provided) before 
installing the cookerhood (see fig. 2). This is 
done by positioning the damper axle, A, under 
the damper lid. Make sure that the fixing devises, 
B, are placed under the edge of the plate. Press 
the connector into position and fix by means of 
the snap locks. 
 

Installation  

Install the cookerhood under standard kitchen/ 
ventilator cupboard by means of the provided 
screws, fig. 3. Mounting brackets, for alternative 
installation, can be supplied as additional 
equipment, fig. 4. 
 

Placing 

There is no special demand for distance (height) 
between electrical cooker and 
cookerhood/kitchen ventilator. For ventilation 
technical reasons, free space between 
cookerhood and cooker should be as small as 
possible. In order to ensure good working 
conditions by the cooker, the distance should 
normally never be less than 450 mm. 
 
For gas cookers the distance between gas flame 
and bottom of the cookerhood/kitchen ventilator 
must be minimum 650 mm re. EN60335-2-31. 
 

NOTE!

 If flexible duct is installed for connection 

between cookerhood and duct system, 
make sure that the duct dimension is not 
reduced (see fig. 5).

  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Summary of Contents for Villavent 251-10/B

Page 1: ...122910 06 07 2011 AT KMB 251 10 B Montasje bruks og vedlikeholdsanvisning Montage drift sk tselanvisningar Installations Bedienungs und Wartungsanleitung Installation user and maintenance instructions...

Page 2: ...10 INNREGULERING side 12 BESKRIVELSE OG BRUK side 15 VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING side 17 FEILS KING side 19 F RORD Systemair har producerat och levererat ut rustning f r bostadsventilation i m nga r Och...

Page 3: ...11 INBETRIEBNAHME Seite 13 BESCHREIBUNG GEBRAUCH Seite 16 WARTUNG UND REINIGUNG Seite 18 FEHLERSUCHE Seite 19 INTRODUCTION Systemair has manufactured equipment for domestic ventilation for many years...

Page 4: ...M l Jfr fig 1 Belysning 11 W kompaktlysr r sokkel G23 Spenning 230 V 50 Hz jordet Kanaltilkobling 125 mm ALLM NT Villavent spisk pa typ 251 10 B r anpassad f r montage under ett versk p eller kryddhy...

Page 5: ...CHNISCHE DATEN Abmessungen Siehe fig 1 Leuchte 11 W Gl hbirne Fassung G23 Netz 230 240V 50Hz Kanalanschl 125 mm DESCRIPTION The Villavent cookerhood type 251 10 B is designed for installation under st...

Page 6: ...e v re min 650 mm iht EN60335 2 31 NB Ved evt bruk av fleksibel slange ved til kobling av kj kkenhetten p se at kanaltverrsnittet ikke reduseres Jfr fig 5 MONTAGE Montering av anslutningstos med spj l...

Page 7: ...xrohr verbunden werden darf der Rohrdurchmesser nicht reduziert werden fig 5 INSTALLATION Installation of duct connector with damper Mount the duct connector provided before installing the cookerhood...

Page 8: ...iteten og resultere i vannskader pga kondensering NB For ytterligere informasjon om kanalanlegg se montasjeanvisning for ventilasjonsaggregatet Ventilationskanal Kanalen mellan spisk pan och aggregate...

Page 9: ...geanleitung f r das WRG Ger t nachlesen Ventilation duct The duct between cookerhood and unit should be as short and straight as possible to obtain a good capacity The duct must be of a non flammable...

Page 10: ...al Kabelen kan derfor fjernes kappes For ytterligere informasjon om elektrisk installasjon se montasjeanvisning for ventilasjonsaggregatet ELEKTRISK INSTALLATION Elektrisk installation ska utf ras av...

Page 11: ...allation k nnen Sie in der Montagean leitung WRG Ger t nachlesen ELECTRICAL INSTALLATION Electrical installation to be made by authorised installer and in correspondence with regulations in force The...

Page 12: ...lavent aggregat type VX 400 EV B kan tabell T2 benyttes som veiledning ved innregulering av normal ventilasjon INJUSTERING Vid anv ndning tillsammans med Villavent aggregatet ber knad p detta NB Spisk...

Page 13: ...talliert wird kann die Grundeinstellung f r Normall ftung Tabelle T2 vorgenommen werden COMMISSIONING When installed together with Villavent H R unit designed for this use NOTE The cookerhood must be...

Page 14: ...m Sabine LWA Schallleistungspegel A Bewertet LpA The A measured sound pressure level at 10 m2 Sabin LWA The A measured sound power level relatively 1pW T2 Skyvespjeld stilling Einstellung der Normal l...

Page 15: ...ldet manuelt s raskt som mulig etter matlaging Flambering under hetten m ikke forekomme ANV NDNING F r sk tsel och anv ndning av ventilations anl ggningen se anvisningar som medf ljer aggregatet Fig 8...

Page 16: ...eine optimale Energieausbeute wenn sie die Klappe so bald als m glich schlie en Offene Flammen unter der DH m ssen vermieden werden DESCRIPTION AND USE For description and use of the ventilation syst...

Page 17: ...Bytte av lysr r Ta l s lampeglasset ved at klipsfestet trykkes forover fig 10 Lysr ret trekkes ut av holderen og nytt lysr r trykkes p plass SK TSEL OCH RENG RING F re reng ring av k pan m ste den g...

Page 18: ...n der Gl hbirne Entfernen Sie die Lampenabdeckung durch vordr cken der Halter fig 10 Drehen Sie die kaputte Birne heraus und eine neue hinein MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning or maintenance di...

Page 19: ...akt med servicepersonal l sav den tekniska dataskylten p undersidan av k pan bakom lampglaset och notera typ och modell FEHLERSUCHE Bitte berpr fen Sie erst folgende Punkte bevor Sie den Kundendienst...

Page 20: ...nger forbeholdes nderungen vorbehalten Vi f rbeh ller oss r tten till ndring utan meddelande Specifications may be changed without notice Produsent Hersteller Manufacturer www systemair com For UK www...

Reviews: