SystemAir Villavent 251-10/B Installation, User And Maintenance Instructions Download Page 13

 

13

 

 

 

Fig. 7 

 INBERTRIEBNAHME 

 

Installation mit geeignetem Lüftungsgerät 
H/R von Villavent: 
 
NOTE:

 Die Klappe der Haube muß im 

geschlos-senen Zustand dicht 
schließend sein (keine Öffnung für 
Grundlüftung). Entfernen Sie das 
Klappenblatt und montieren Sie den 
beigelegten Spund nach fig. 6. 

 

Im Lüftungsgerät wird die Küchenabluft (Haube) 
direct über den Abluftventilator geführt, dadurch 
gelangt kein Dampf/Fett in den 
Wärmeübertrager. Um eine Grundlüftung in der 
Küche zu erzielen, muß das Ablufttellerventil 
von dort an die Abluftleitung der Naßräume 
angeschlossen werden. 
 

NOTE:

 Nicht anwendbar mit Gerät VX-400 

EV/B! Dieses Gerät fördert die 
Grundlüftung der Küche ebenfalls über 
die Haube. (siehe 
Inbetriebnahmeanweisung 
untenstehend) 

 
Beim Anschluß an zentralen 
Abluftventilator: 

Einstellung der Grundlüftung in der Küche 
(Klappe zu) durch schieben der Klappe „A“ in 
die gewünschte Position (entsprechend 
Markierung „B“ (fig.7). Siehe auch Diagramm) 
 
Wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit 
dem WRG-Gerät VX-400 EV/B installiert wird, 
kann die Grundeinstellung für Normallüftung, 
Tabelle T2, vorgenommen werden. 
 
 
 

 

COMMISSIONING 

 

When installed together with Villavent H/R 
unit designed for this use: 
 
NOTE:

 The cookerhood must be equipped 

with damper which is tight in closed 
position (no opening for basic 
ventilation). Remove the adjustable 
damper blade and install the provided 
bung as shown in fig.6.

 

 

In the ventilation unit, extract from kitchen is 
led directly to the extract fan, and therefore no 
fumes/pollution is led through the exchanger 
block. In order to obtain basic ventilation, the 
extract louver in the kitchen must be 
connected to the duct leading from laundry 
room (wet rooms). 
 

NOTE:

 Not applicable for unit type VX-400 

EV/B. This unit has basic ventilation 
via extract from cookerhood (see 
commissioning instructions below).  

 
When conneted to central extract fan for 
ventilation of several apartments: 

Commissioning of basic ventilation from 
kitchen (damper closed) can be done by 
sliding the damper "A" into wanted position, 
according to marking "B" (fig. 7). See diagram. 
 
When the cookerhood is installed together 
with Villavent unit, model VX-400 EV/B, table 
T2 can be applied for commissioning of 
normal ventilation. 
 

 

 

 

Summary of Contents for Villavent 251-10/B

Page 1: ...122910 06 07 2011 AT KMB 251 10 B Montasje bruks og vedlikeholdsanvisning Montage drift sk tselanvisningar Installations Bedienungs und Wartungsanleitung Installation user and maintenance instructions...

Page 2: ...10 INNREGULERING side 12 BESKRIVELSE OG BRUK side 15 VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING side 17 FEILS KING side 19 F RORD Systemair har producerat och levererat ut rustning f r bostadsventilation i m nga r Och...

Page 3: ...11 INBETRIEBNAHME Seite 13 BESCHREIBUNG GEBRAUCH Seite 16 WARTUNG UND REINIGUNG Seite 18 FEHLERSUCHE Seite 19 INTRODUCTION Systemair has manufactured equipment for domestic ventilation for many years...

Page 4: ...M l Jfr fig 1 Belysning 11 W kompaktlysr r sokkel G23 Spenning 230 V 50 Hz jordet Kanaltilkobling 125 mm ALLM NT Villavent spisk pa typ 251 10 B r anpassad f r montage under ett versk p eller kryddhy...

Page 5: ...CHNISCHE DATEN Abmessungen Siehe fig 1 Leuchte 11 W Gl hbirne Fassung G23 Netz 230 240V 50Hz Kanalanschl 125 mm DESCRIPTION The Villavent cookerhood type 251 10 B is designed for installation under st...

Page 6: ...e v re min 650 mm iht EN60335 2 31 NB Ved evt bruk av fleksibel slange ved til kobling av kj kkenhetten p se at kanaltverrsnittet ikke reduseres Jfr fig 5 MONTAGE Montering av anslutningstos med spj l...

Page 7: ...xrohr verbunden werden darf der Rohrdurchmesser nicht reduziert werden fig 5 INSTALLATION Installation of duct connector with damper Mount the duct connector provided before installing the cookerhood...

Page 8: ...iteten og resultere i vannskader pga kondensering NB For ytterligere informasjon om kanalanlegg se montasjeanvisning for ventilasjonsaggregatet Ventilationskanal Kanalen mellan spisk pan och aggregate...

Page 9: ...geanleitung f r das WRG Ger t nachlesen Ventilation duct The duct between cookerhood and unit should be as short and straight as possible to obtain a good capacity The duct must be of a non flammable...

Page 10: ...al Kabelen kan derfor fjernes kappes For ytterligere informasjon om elektrisk installasjon se montasjeanvisning for ventilasjonsaggregatet ELEKTRISK INSTALLATION Elektrisk installation ska utf ras av...

Page 11: ...allation k nnen Sie in der Montagean leitung WRG Ger t nachlesen ELECTRICAL INSTALLATION Electrical installation to be made by authorised installer and in correspondence with regulations in force The...

Page 12: ...lavent aggregat type VX 400 EV B kan tabell T2 benyttes som veiledning ved innregulering av normal ventilasjon INJUSTERING Vid anv ndning tillsammans med Villavent aggregatet ber knad p detta NB Spisk...

Page 13: ...talliert wird kann die Grundeinstellung f r Normall ftung Tabelle T2 vorgenommen werden COMMISSIONING When installed together with Villavent H R unit designed for this use NOTE The cookerhood must be...

Page 14: ...m Sabine LWA Schallleistungspegel A Bewertet LpA The A measured sound pressure level at 10 m2 Sabin LWA The A measured sound power level relatively 1pW T2 Skyvespjeld stilling Einstellung der Normal l...

Page 15: ...ldet manuelt s raskt som mulig etter matlaging Flambering under hetten m ikke forekomme ANV NDNING F r sk tsel och anv ndning av ventilations anl ggningen se anvisningar som medf ljer aggregatet Fig 8...

Page 16: ...eine optimale Energieausbeute wenn sie die Klappe so bald als m glich schlie en Offene Flammen unter der DH m ssen vermieden werden DESCRIPTION AND USE For description and use of the ventilation syst...

Page 17: ...Bytte av lysr r Ta l s lampeglasset ved at klipsfestet trykkes forover fig 10 Lysr ret trekkes ut av holderen og nytt lysr r trykkes p plass SK TSEL OCH RENG RING F re reng ring av k pan m ste den g...

Page 18: ...n der Gl hbirne Entfernen Sie die Lampenabdeckung durch vordr cken der Halter fig 10 Drehen Sie die kaputte Birne heraus und eine neue hinein MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning or maintenance di...

Page 19: ...akt med servicepersonal l sav den tekniska dataskylten p undersidan av k pan bakom lampglaset och notera typ och modell FEHLERSUCHE Bitte berpr fen Sie erst folgende Punkte bevor Sie den Kundendienst...

Page 20: ...nger forbeholdes nderungen vorbehalten Vi f rbeh ller oss r tten till ndring utan meddelande Specifications may be changed without notice Produsent Hersteller Manufacturer www systemair com For UK www...

Reviews: