background image

Sv

enska

110 SQ

SQ20 EC

SQ30 EC

SQ40 EC

SQ50 EC

SQ60 EC

SQ70 EC

LO

W

7

7

13

7

9

11

A

0.08

0.08

0.12

0.08

0.1

0.12

Hi

W

23

33

57

25

46

115

A

0.19

0.27

0.46

0.23

0.4

0.86

Version "Low Energy Consumption Fan Motor"

Enheterna  SQ…  kan  modulera  luftflödet  (och  därmed  värme-och 

kyleffekten) på ett kontinuerligt sätt (0 % -100 %), tack vare 
invertertekniken som kombineras med elmotorn (EC borstlös) av 

senaste typ och med mycket hög energieffektivitet. Denna typ av 
reglering gör det möjligt att kontinuerligt kontrollera den avgivna 

effekten i förhållande till omgivningen som ska luftkonditioneras. 
Detta resulterar i en besparing på 50 % i förhållande till traditionella 

asynkrona motorer med 3 varvtal, utöver en betydande minskning 

av bullernivån. I tabellen som följer visas elektriska egenskaper för 
de fyra olika motortyperna.

ANMÄRKNINGAR:

• Värdena om visas i tabellen gäller endast Low Energy Consumption 

Fan Motor.Till dessa värden är det nödvändigt att lägga till 

kontrollingångsspänningen som motsvarar cirka 5 W ("IR Control"), 

pump 9W och ventiler 3W eller 6W (4-rörs). 

Ingen ytterligare elanslutning (förutom strömförsörjningen och 
busskommunikationen ) krävs för denna typ av enhet.
Alla anslutningar mellan elektronik och motor sker på fabriken. 

På enheter av centrifugtyp placeras inverterns styrkort direkt på 
motorns chassi och skyddas av en metallbehållare.

Low Energy Consumption Fan Motor

Sv

enska

111

SQ

• Aggregatets manöverkrets tillåter att den motordrivna ventilen 

öppnas endast då fläktmotorn är igång 

• Då termostaten begär kyla, strömförs utloppet V och H med 230V 

(plint ref.20) och matar tillhörande ventil för kall- eller varmvatten.  

VARNING: Pumpens styrkrets sörjer för att avbryta matningen till 

ventilen för kallvatten om nivån av kondensvatten höjs onormalt 

mycket i tanken.

• Om kondensvattennivån höjs onormalt mycket i uppsamlingstanken 

(till exempel p g a: defekt dränering, pumpfel, ej fungerande 

fläktmotor) öppnas flottörens kontakt för ”säkerhetsnivå 2” som 

sörjer för att stänga reglerventilen, blockera kallvattenflödet mot 
batteriet och därmed undvika att det bildas ytterligare kondens.

Styrning

Vattenflödet måste kontrolleras:

• genom installation av de motoriserade, termoelektriska ventiler, 

som bifogas som tillbehör.

eller

• genom installation av lokalt införskaffade, motordrivna ventiler.

Motoriserade termoelektriska ventiler och komponenter (

Se  fig. 

28).

Mod.SQ

SQ20 SQ50 SQ20 SQ60
SQ30 SQ60 SQ30 SQ70
SQ40 SQ70 SQ40

2 rör

4 rör

Ref. Beskrivning

antal

antal

antal

antal

a

Ställdon

1

1

2

2

b

Ventil 1” gasgänga,

1

1

Ventil 3/4” gasgänga,

1

1

1

Ventil 1/2” gasgänga

1

c

Kåpa

1

1

1

1

d

Byglar

3

3

3

3

e

Tätning

2

2

4

4

Monteringsinstruktioner för motoriserade 
termoelektriska ventiler

 

(se tillbehörstabell)

• Den termoelektriska ventilen skall monteras på aggregatet efter 

installation. Följ de siffror som gäller för respektive modell.

Montering (Fig. 30)
För 4-rörsmodeller ska ventilenheten för kylkretsen installeras 

först och sedan ventilenheten för värmekretsen. 

Anslut ventilenheten till batteriet och 

dra åt med ett 

åtdragningsmoment

Typ av tätning Nm

Nm

Gummi 10/12

10/12

Fiber 25/30

25/30

Montera ställdonet på själva ventilen, låt ventilens kabel passera 

inuti lådan och koppla den till plinten såsom indikeras i fig.37.

• Anslut stålrören till systemet, se till att de är justerade och 

uppstöttade för att undvika allför stor belastning på aggregatet. 
När systemet fyllts med vatten, kontrollera alla tätningar kring de 
olika anordningarna.

• När du har avslutat anslutningen av vattenledningarna, kontrollera 

att ledningarna är täta, isolera ventilen med kåpan och stäng 
byglarna. Kontrollera att alla kalla delar är isolerade (bild 29 - 30).

• För 4-raders hetvattenbatteri, repetera proceduren med adapter 

(se tabe ll) gasgänga.

NOTERA:

Ventilsammansättningens tätning kontrolleras i fabrik. Eventuella 

förluster i systemet beror därför på felaktig installation.
Den termoelektriska ventilens driftsläge (Fig. 31)

• Denna 2-/3-vägs ventil är av typ ÖPPEN/STÄNGD med mycket 

långsam rörelse. Den är inte modulerande och har därför ingen 

PTC. Ventilen drivs, i likhet med ett sensibelt element, av 
kassettaggregatets termostat.

• 2-vägsventilen är normalt stängd mot batteriet med omatat 

ställdon 3-vägsventilen är normalt stängd mot batteriet med 

omatat ställdon och öppen mot förbikopplingsvägen. När 

rumstemperaturen inte längre överensstämmer med termostatens 
inställning, ventilen öppnas efter cirka 3 minuter, så att vatten kan 

cirkulera i batteriet.

• När rumstemperaturen uppfyller termostatens krav, eller när 

kraftmatningen slagits ifrån, sluts ventilen efter cirka 3 minuter 

mot batteriet och öppnas mot bypass.

• Om ett nödläge skulle uppstå, kan ventilen öppnas manuellt: koppla 

ifrån elen och skruva av ringmuttern. 

När nödsituationen är över, 

kom ihåg att återställa ventilen till automatisk drift, återanslut 

därför elkopplingarna. Om detta ej utförs kan det resultera i 

kondensbildning orsakade av vattengenomströmningen, även 

om aggregatet är avstängt.

• På "IR Control"-enheter, placera vattensensorn på inloppsrörets 

sanitära sida. 

Instruktioner för fältanslutna ventiler

Vattenanslutningar

• Följ installationsinstruktionerna vid montering, här refereras till de 

skisser som visar aggregatets anslutning. 

• Isolera rören, ventilsammansättningarna och batterianslutningarna 

noggrant (köldbärarsidan) för att undvika kondensbildning på 
dessa samt dropp på undertaket.

Elektrisk anslutning

• Anslut rumsstyrningen genom att följa de instruktioner som 

bifogas med den styrenhet som används. 

OBSERVERA:

 Låt kablarna passera inuti kopplingslådan såsom 

indikeras i fig. 37.

• Anslut ventilerna enligt följande anvisningar. Dessutom hänvisas till 

respektive elscheman som följer med maskinens dokumentation.

• Ventiler som stoppar ingående köldbärare vid strömbortfall 

måste användas.

PÅ-AV ventiler (230V)

• I detta fall ska ventilen för nedkylt vatten styras av till-/

frånsignalen på 230 V som kommer från klämman V och från 
klämman H för varmt vatten.

• Om dessa anslutningar ej utförs enligt beskrivningen finns det 

risk för översvämning i dräneringskärlet.

• Ventilerna skall endast öppnas när fläktmotorn är aktiverad, d v 

s när någon av plintarna V1 eller V2 eller V3 matas från plint L. 

• När systemet är fyllt med vatten, kontrollera att samtliga 

anslutningar är täta

• Tillverkaren ifrånsäger sig ansvaret för tätheten i de ventilkit, 

som installeras på fältet och som inte är fabrikstestade. 

• Följaktligen ifrånsäger sig tillverkaren ansvaret för eventuella fel 

i dessa ventilkit liksom för de skador, som kan uppstå p g a dropp.

Motordriven ventil och styrning

Summary of Contents for SQ20

Page 1: ...tteriyksiköt Global Cassette Hydronic PL Klimakonwektor kasetowy Hydronic Global Cassette RU Вентиляторные доводчики кассетного типа Hydronic Global cassette ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚA SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS SUOMI POLSKI РУССКИЙ IOM SQ 01 N 9ALL 1 3 kW 9 6 kW 1 1 kW 14 0 kW 360 1598 Installation Manual Manuale di installazione Manuel d installation Installationsanweis...

Page 2: ...ssette Hidrónico NL NEDERLANDS Ventilatieconvector Global Hydronic cassette GR ΕΛΛΗΝΙΚA Τοπικές κλιματιστικές μονάδες Global Cassette Hydronic P PORTUGUÊS Ventilconvectores Global Cassette Hydronic S SVENSKA Hydronic Global Cassette Fläktluftkylare FIN SUOMI Puhallinpatteriyksiköt Global Cassette Hydronic PL POLSKI Klimakonwektor kasetowy Hydronic Global Cassette RU РУССКИЙ Вентиляторные доводчики...

Page 3: ...gy Consumption Fan Motor Valvola motorizzata e regolazione Aria estrena di rinnovo e mandata aria trattata in locale attiguo Montaggio del gruppo cornice griglia Manutenzione Guida all utente Dati nominali Legenda Page Sommaire F Français Caractéristiques techniques Dimensions et poids Materiel fourni Generalités Attention eviter Installation Caractéristiques nominales Légende Raccordements hydrau...

Page 4: ...lvula motorizada y regulación Mantenimiento Guía del usuario Características nominales Leyenda Seite Inhalt D Página Tabla de materias E Blz Inhoud NL Deutsch Español Nederlands Technische gegevens Afmetingen en gewichten Meegeleverd materiaal Algemene informatie Waarschuwingen vermijd Montage Wateraansluitingen Elektrische aansluitingen Low Energy Consumption Fan Motor Driewegafsluiter en regelin...

Page 5: ...tion Fan Motor Válvula motorizada e controle Renovação do ar e descarga de ar condicionada numa sala contígua Montagem da grelha e da comporta de admissão do ar Manutenção Manual do utilizador Tekniska data Dimensioner och vikter Bifogat material Allmän information Undvik Installation Köldbäraranslutning Elektriska anslutningar Low Energy Consumption Fan Motor Motordriven ventil och styrning Utelu...

Page 6: ...здухозаборника рамы Указания по техническому обслуживание Памятка владельцу Номинальные данные Условные обозначения Parametry elektryczne Wymiary i waga Elementy wchodzące w skład dostawy Informacje ogólne Ostrzeżenie unikać Instalacja Przyłącza hydrauliczne Przyłącza elektryczne Silnik wentylatora o niskim zużyciu energii Zawór wodny z napędem i jego regulacja Wymiana powietrza i wtłaczanie odświ...

Page 7: ...se sin válvula De gewichten hebben betrekking op een standaard eenheid zonder kleppen Τα βάρη αναφέρονται στις βασικές μονάδες χωρίς βαλβίδα Os pesos referem se a unidades base sem válvula Vikterna hänvisar till en basenhet utan ventil Painot viittaavat perusyksikköön ilman venttiiliä Waga odnosi się do urządzenia podstawowego bez zaworu Даны веса базовой комплекации агрегатов без клапанов WITH ME...

Page 8: ...8 SQ MAX 200 mm 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Page 9: ...re Max 2 louvres closed Max 2 fermetures Max 2 Luftauslässe geschlossen Máximo dos rejillas cerradas Max 2 schoepen gesloten Μέγιστο 2 περσίδες Máximo duas grelhas fechadas Max 2 luftspridare stängda Enintään kaksi tuuletusaukkoa Maks 2 zamknięcia макс 2 жалюзи закрыты ...

Page 10: ...15 16 17 50 2 7 7 11 12 12 11 12 18 12 11 mm 13 14 14 20 22 24 21 23 25 Plastic diffuser Plastic diffuser Please refer to the document AM SQ for installation instructions of the metallic IRYS COANDA diffuser ...

Page 11: ...11 SQ b a a C e d 22C b 26 28 30 27 29 31 SQ20 SQ30 SQ40 SQ50 SQ60 SQ70 SQ20 SQ30 SQ40 SQ50 SQ60 SQ70 2 1 4 5 5 4 2 1 ...

Page 12: ... Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact condensate pump V Cooling valve V3 V2 V1 Motor speed N Neutral L Phase Lc Condensate Pump phase H Heating C Default contact condensate pump V Cooling valve V3 V2 V1 Motor speed Hi Me Lo ...

Page 13: ...13 SQ 38 39 ...

Page 14: ...14 SQ i 29 35 20 30 18 31 21 19 2 10 Vdc 25 2 10 Vdc 10 2 X2 15 42 GW 25 2 10 Vdc X2 10 2 10Vdc 2 30 31 18 19 20 35 29 39e N Yx Y1 Y2 Y3 Y4 L1 L1 N1 N1 PE L P15V A A P P ...

Page 15: ...τάσιο 3 T III IV 21 42 GW 29 29 28 27 28 30 20 10 0 0 100 200 300 400 400 500 200 300 410 800 600 40 20 42 GW A Modele urządzeń B Moc grzałki elektrycznej C Napięcie zasilania ph D Maksymalna moc wejściowa E Termostat bezpieczeństwa F Nr 1 termostat z automatycznym resetem ST1 60 C G Nr 1 Termostat z ręcznym resetem ST2 100 C WAŻNE Nagrzewnica elektryczna instalowana jest wyłącznie w fabryce Model...

Page 16: ... typu H05 VV F RU В качестве силового кабеля использовать кабель типа H05 VV F A Sektion för enhetens nätkabel A Yksikön syöttökaapelin halkaisija A Przekrój przewodu zasilania urządzenia A Сечение силового кабеля агрегата B B Sektion för enhetens nätkabel med elektriskt motstånd B B Yksikön syöttökaapelin halkaisija sähkövastuksella B Przekrój przewodu zasilania urządzenia z grzałką elektryczną B...

Page 17: ...installeras endast på fabriken Användning av andra typer av elektrisk värmare är ej tillåten Försummelse av denna säkerhetsåtgärd leder till skada på aggregatet samt att Systemair ACs garanti förklaras ogiltig I LEGENDA TABELLA III Dati tecnici riscaldatori elettrici se montati A Modelli B Potenza riscaldatori elettrici C Tensione di alimentazione ph D Corrente assorbita max E Termostato di sicure...

Page 18: ...ek gemonteerd 4 Klemmen alleen voor eenheden met kleppen in de fabriek gemonteerd 3 GR ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗ Πίνακας IV Διαθέσιμο uλικό Εγχειρίδιο εγκατάστασης μονάδας 1 Εγκατάσταση μονάδα Μονωτική θήκη βαλβίδων μονάχα στις μονάδες που φέρουν βαλβίδες συναρμολογημένες στο εργοστάσιο 1 Μόνωση βαλβίδων Παρεμβύσματα μονάχα στις μονάδες που φέρουν βαλβίδες συναρμολογημένες στο εργοστάσιο 4 Κολιέδες...

Page 19: ...1397 2011 Température mini 5 C 1 Température maxi 32 C Alimentation électrique Tension nominale monophasée Limites de la tension de fonctionnement 230V 50 60Hz min 207V max 253V min 216V max 244V unité avec résistance électrique Remarques 1 Si on prévois une température ambiante intérieure en dessous de 0 C il est recommandé de vidanger le circuit d eau pour éviter une possible rupture par le gel ...

Page 20: ...emperatuur 5 C 1 Maximum temperatuur 32 C Elektrische voeding Nominale 1 fase voeding Bedrijfsspannings limieten 230V 50 60Hz min 207V max 253V min 216V max 244V unit met verwarmingsweerstand Opmerking 1 Als de kans bestaat dat de ruimtetemperatuur beneden 0 C kan dalen wordt aanbevolen om het watercircuit af te tappen om bevriezing te voorkomen zie ook onder Wateraansluitingen T V GR Πίνακας V Όρ...

Page 21: ...g wody Maksymalne ciśnienie wody 1400 kPa 142 m w c Minimalna temperatura wody wpływającej 5 C Maksymalna temperatura wody wpływającej 80 C Temperatura pomieszczenia Instalacja w zależności od poziomu wilgotności jest dozwolona odpowiednio do wymogów normy prEN 1397 2011 Temperatura minimalna 5 C 1 Temperatura maksymalna 32 C Zasilanie elektryczne Napięcie znamionowe jednofazowe Zakres napięcia ro...

Page 22: ...02 3 71 3 85 9 38 4 08 1 40 5 48 6 26 23 46 5 44 1 76 7 20 8 51 45 54 SQ70 EC 2P 2 98 1 07 4 05 4 38 11 40 4 88 1 63 6 51 7 95 40 52 7 21 2 40 9 61 11 03 115 61 SQ20 4P 1 18 0 11 1 29 1 09 25 37 1 38 0 10 1 48 1 27 35 41 1 84 0 13 1 97 1 67 58 49 SQ30 4P 1 49 0 50 1 99 3 10 17 35 2 07 0 61 2 68 4 40 34 47 2 65 0 72 3 37 5 46 58 53 SQ40 4P 2 03 0 52 2 55 4 32 38 42 2 58 0 63 3 21 5 00 58 48 3 30 0 ...

Page 23: ...ellen B Typen C 2 leidingen D 4 leidingen EH Verwarmingsweerstanden FIN MERKKIEN SELITYKSET TAULUKKO VII A Mallit B Tyypit C 2 putki D 4 putki EH Sähkövastukset F LÉGENDE TABLEAU VII A Modèles B Tailles C 2 tubes D 4 tubes EH Résistances électriques GR ΥΠΟΜΝΗΜΑ Πίνακας VII A Μοντέλα B Μέγεθος C 2 σωλήνιο D 4 σωλήνιο EH ηλεκτρική αντίσταση PL LEGENDA TABELA VII A Modele urządzeń B Rozmiary C 2 rury...

Page 24: ...Electric heater relay 22 Capacitor 24 Valve cable inlet 25 Power supply cable 26 Control cable Fig 37 Standard with valves 27 Cold valve cables 28 Hot valve cables 4 pipes only Fig 38 IR Control 18 Electrical box 19 Cable holder 20 Terminal block 21 Electric heater relay 22 Capacitor 29 Transformer 30 IR Control board Fig 39 IR Control and brushless motor 18 Electrical box 19 Cable holder 20 Termi...

Page 25: ...fety codes may cause a fire hazard in the event of short circuits Inspect equipment for damage during transport In case of damage file an immediate claim with the shipping company Do not install or use damaged units In case of malfunction turn the unit off disconnect the mains power supply and contact a qualified service engineer Maintenance must only be carried out by qualified personnel All of t...

Page 26: ...rain pipe power supply cables and remote control cable see dimensions the cardboard template supplied with the kit may be of assistance for this operation Depending on the type of ceiling the hangers can be fixed as shown in the drawing 17 Once the threaded hangers have been positioned do not tighten the nuts and insert the washers as shown in the drawing 18 First position the connection lines as ...

Page 27: ...e fig 26 which can be adjusted using an 8 mm wrench Models Connections dimension Ø Models Connections dimension Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Hot water circuits four pipe version To drain the unit completely refer to SYSTEM DRAINAGE in the Maintenance section Checking On the unit startup check if water flows correctly from the pump o...

Page 28: ...itioned on the external side of the unit fig 1 2 Remove the fixing screws and the cover of the control box panel The control box panels contain the terminal blocks for connections as shown in the wiring diagrams and fig 36 38 39 39e Table X Kind of unit fig 36 fig 38 fig 39 fig 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x IMPORTANT To power the unit use cables with minimum section as according to tabl...

Page 29: ...English 29 SQ IR Control ...

Page 30: ...he room that needs to be conditioned The result is 50 electric energy saving compared to traditional 3 speed asynchronous motors and a considerable reduction of acoustic emissions The table below shows the electrical characteristics of the four types of motors NOTE The values showed in the table are reported only at the Low Energy Consumption Fan Motor It is necessary to add the control input powe...

Page 31: ... system losses are therefore due to an incorrect installation Operation of the thermo electric valve See fig 31 This 2 3 way valve is of the OPEN CLOSE type with very slow travel It is not a modulating valve so it has no PTC This valve is driven as a sensible element by the ambient thermostat of the cassette unit The 2 way valve is normally closed to the coil with no powered actuator side The 3 wa...

Page 32: ...id operating problems or eccessive noise For higher air flow a primary air kit is available which uses the prepunched hole for air ducting to an adjacent room and a baffle so that the fresh air is introduced into the room through a diffuser Install an air inlet grille with filter inspection port to prevent dust and dirt from entering and fouling the unit heat exchanger Filter installation also mak...

Page 33: ...tor coil condensate discharge pump float switch electric heater if fitted involve the removal of the condensate drain pan Condensate drain pan removal During the removal operation of the condensate drain pan protect the floor with a plastic sheet under the uni Remove the frame grille assembly by loosening the screws Remove the four fixing brackets on the side of the drain pan and carefully remove ...

Page 34: ...tiera 21 Relé resistenza elettrica 22 Condensatore 24 Ingresso cavi valvole 25 Cavo alimentazione 26 Cavo comando Fig 37 Standard con valvole 27 Cavi valvola fredda 28 Cavi valvola calda solo 4 tubi Fig 38 IR Control 18 Scatola elettrica 19 Passocavo 20 Morsettiera 21 Relé resistenza elettrica 22 Condensatore 29 Trasformatore 30 Scheda IR Control Fig 39 IR Control motore brushless 18 Scatola elett...

Page 35: ...garanzia L inosservanza delle norme di sicurezza comporta pericolo d incendio in caso di corto circuito Assicurarsi che l unità non abbia subìto danni durante il trasporto nel caso esporre immediato reclamo allo spedizioniere Non installare né utilizzare apparecchi danneggiati In caso di funzionamento anomalo spegnere l unità togliere l alimentazione elettrica e rivolgersi a personale specializzat...

Page 36: ...ndi vedere dimensioni La dima in cartone fornita a corredo può essere di aiuto in tale operazione In relazione al tipo di soffitto i tiranti possono essere installati come indicato in fig 17 Installati i quattro tiranti avvitare senza serrare i dadi inserendo le ranelle come indicato in fig 18 Posizionare preventivamente le tubazioni di collegamento come da paragrafo Collegamenti idraulici e per r...

Page 37: ... vedi fig 26 manovrabile con chiave da 8 mm Modelli Dimensione attacchi Ø Modelli Dimensione attacchi Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Circuiti caldi nelle versioni 4 tubi Per il completo drenaggio dell unità vedi paragrafo SVUOTAMENTO IMPIANTO alla voce Manutenzione Verifica All avviamento dell unità verificare che la pompa smaltisca r...

Page 38: ...ci il quadro elettrico si trova sul lato esterno dell unità fig 1 2 Togliere il coperchio del quadro elettrico rimuovendo la le viti di chiusura All interno dei quadri sono presenti le morsettiere alle quali effettuare i collegamenti come da schemi elettrici e fig 36 38 39 39e TABELLA X Tipo unità fig 36 fig 38 fig 39 fig 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x IMPORTANTE Per l alimentazione dell...

Page 39: ...Italiano 39 SQ IR Control ...

Page 40: ...a in funzione dell ambiente da climatizzare li risultato è un risparmio elettrico pari al 50 rispetto ai tradizionali motori asincroni a 3 velocità oltre ad una notevole riduzione della emissione sonora Nella tabella seguente vengono rappresentate le caratteristiche elettriche delle quattro tipologie di motori NOTA I valori indicati nella tabella sono riferiti solo al Low Energy Consumption Fan Mo...

Page 41: ...mento valvola elettrotermica vedi fig 31 Questavalvolaa2vie 3vieèdeltipoAPERTA CHIUSAconescursione molto lenta Non è una una valvola di modulazione perciò non ha il PTC Questa valvola è comandata come elemento sensibile dal termostato ambiente dell unità cassette La valvola 2 vie è normalmente chiusa verso la batteria con attuatore non alimentato La valvola 3 vie è normalmente chiusa verso la batt...

Page 42: ...rumorosità Per portate d aria esterna superiori al 10 è disponibile un kit aria primaria nel quale viene utilizzato il pretranciato previsto per la mandata d aria in un locale attiguo e l inserimento di un setto separatore in modo che l aria di rinnovo venga immessa nel locale attraverso un lato diffusore Installare all esterno una griglia di aspirazione con telaio porta filtro ispezionabile per i...

Page 43: ...curezza sonda batteria riscaldatore elettrico se montato richiedono la rimozione della bacinella di scarico condensa Rimozione bacinella scarico condensa Durante le operazioni di rimozione della bacinella di raccolta condensa proteggere con un foglio di plastica il pavimento sottostante l unità dall acqua di condensa che accidentalmente potrebbe cadere Rimuovere l assieme cornice griglia svitando ...

Page 44: ...uide câbles 20 Bornier 21 Relais résistance électrique 22 Condensateur 24 Entrée de câbles vannes 25 Câble d alimentation 26 Câble commande Fig 37 Standard avec vannes 27 Câbles vanne froide 28 Câbles vanne chaude 4 tubes seulement Fig 38 IR Control 18 Boîtier électrique 19 Guide câbles 20 Bornier 21 Relais résistance électrique 22 Condensateur 29 Transformateur 30 Carte IR Control Fig 39 IR Contr...

Page 45: ...e de l unité Le non respect des réglementations de sécurité électriques peut provoquer un risque d incendie en cas de court circuit S assurer que l unité n a pas subit de dommages pendant le transport si c est le cas faire immédiatement une réclamation au transporteur Ne pas installer ni utiliser d appareils endommagés En cas de fonctionnement anormal éteindre l unité ôter l alimentation électriqu...

Page 46: ...e voir les dimensions Le gabarit en carton fourni peut être utile pour cette opération Si le type de plafond le permet les tiges de suspension peuvent être fixées comme le montre la figure 17 Une fois les quatre tirants installés visser sans serrer les écrous en introduisant les rondelles comme indiqué par la figure 18 Placer préalablement les tuyauteries d eau de raccordement comme au paragraphe ...

Page 47: ...26 manoeuvrable avec une clé de 8 mm Modèles Dimensions raccordements Ø Modèles Dimensions raccordements Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Ciruits d eau chaude en version à quatre tubes Pour le drainage de l unité voir le paragraphe VIDANGE DE L INSTALLATION au chapitre Entretien Contrôle Lors de la mise en marche de l unité vérifier que...

Page 48: ... l unité fig 1 2 Enlever le couvercle du tableau électrique en retirant la ou les vis de fermeture Les borniers dans lesquels on effectue les connexions conformément aux schémas électriques et aux figs 36 38 39 39e se trouvent à l intérieur du tableau Tableau X Type d unité fig 36 fig 38 fig 39 fig 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x IMPORTANT Pour l alimentation de l unité il est recommandé ...

Page 49: ...Français 49 SQ IR Control ...

Page 50: ...t en fonction de l ambiance à climatiser Le résultat c est une économie d électricité de 50 par rapport aux moteurs asynchrones traditionnels à 3 vitesses sans oublier une diminution considérable de l émission sonore Le tableau ci dessous montre les caractéristiques électriques des quatre types de moteurs NOTE Les valeurs indiquées dans le tableau se réfèrent uniquement au Low Energy Consumption F...

Page 51: ...ctionnement Voir fig 31 La vanne à 2 3 voies est du type OUVERT FERME avec course très lente Ce n est pas une vanne de modulation et pour cette raison elle ne possède pas son propre PTC Cette vanne est entraînée en tant qu élément sensible par le thermostat de température ambiante de l unité cassette La vanne à 2 voies est normalement fermée du côté de la batterie avec actionneur non alimenté La v...

Page 52: ... un débit d air supérieur à 10 un kit d air primaire est disponible sur lequel on peut utiliser l élément prédécoupé prévu pour le conduit d air vers une pièce adjacente et l introduction d un écran pour que l air traité soit placé dans la pièce à travers un diffuseur Installer dehors une grille d aspiration avec filtre d inspection pour empêcher l accumulation de poussière et de feuilles qui pour...

Page 53: ... le bac à condensats Comment enlever le bac à condensats Avant d enlever le bac à condensats protéger le sol à l aide d une bâche en plastique placée dessous l unité intérieure pour recueillir l eau de condensation qui pourrait goutter Enlever l ensemble cadre grille en dévissant les vis Dévisser les 4 vis de fixation sur les cotés de la cuvette et enlever la bassine de vidange de la condensation ...

Page 54: ... automatischer Rückstellung Abb 35 36 Standard 18 Stromkasten 19 Kabeldurchgang 20 Klemmleiste 21 Widerstandsrelais 22 Verflüssiger 24 Eingang Ventilkabel 25 Versorgungskabel 26 Steuerkabel Abb 37 Standard mit Ventilen 27 Kühlventil Kabel 28 Heizventil Kabel nur 4 Rohre Abb 38 IR Control 18 Stromkasten 19 Kabeldurchgang 20 Klemmleiste 21 Widerstandsrelais 22 Verflüssiger 29 Transformator 30 IR Con...

Page 55: ...rd der Garantieschutz ungültig Nichtbeachten der elektrischen Sicherheitsbestimmungen kann bei Kurzschlüssen Brandgefahr zur Folge haben Das Gerät aufTransportschäden untersuchen Bei einer Beschädigung sofort einen Antrag bei der Spedition einreichen Bei einer Gerätestörung das Gerät ausschalten die Netzstromversorgung abtrennen und einen qualifizierten Servicetechniker rufen Die Wartung muß vom F...

Page 56: ... kann diesen Vorgang erleichtern Die Befestigungsstangen können je nach Deckentyp wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden Siehe Abb 17 Nachdem die Gewindestifte positioniert worden sind die Muttern nicht anziehen und die Unterlegscheiben wie in der Abbildung gezeigt einfügen Siehe Abb 18 Zur Sicherheit die Rohrleitungen wie im Paragraph Wasseranschlüsse positionieren und für eine schnellere...

Page 57: ...s Entlüftungsventil siehe Abb 26 das mit einem 8 mm Schlüssel betätigt werden kann Modell Anschluß Abmessungen Ø Modell Anschluß Abmessungen Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Warmwasser Kreisläufe bei Vierleitergeräten Für die komplette Entwässerung des Gerätes siehe Paragraph ENTLEERUNG DER ANLAGE unter Wartung Prüfung Beim Starten des ...

Page 58: ... an der Außenseite des Gerätes Abb 1 2 Den Deckel der Schalttafel durch aufschrauben der Verschlussschrauben entfernen Im Inneren der Schalttafel befinden sich die Klemmen an denen die Verbindungen vorgenommen werden wie in den Schaltplänen und den Abb 36 38 39 39e dargestellt Tabelle X Art der Einheit Abb 36 Abb 38 Abb 39 Abb 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x WICHTIG Für die Stromversorgun...

Page 59: ...Deutsch 59 SQ IR Control ...

Page 60: ...unter Kontrolle zu haben Das Ergebnis drückt sich in einer Stromersparnis in Höhe von 50 gegenüber den traditionellen Asynchronmotoren mit 3 Geschwindigkeiten sowie in einer erheblichen Reduzierung der akustischen Emission aus In der nachstehenden Tabelle werden die elektrischen Eigenschaften Drehzahlen der vier Motorentypen dargestellt HINWEIS Die in der Tabelle angegebenen Werte beziehen sich nu...

Page 61: ...entils Siehe Abb 31 Dieses 2 3 Wege Ventil ist des Typs ÖFFNUNG SCHLIESSUNG mit sehr langsamem Ausschlag Es ist kein modulierendes Ventil und hat daher keinen eigenen PTC Regler Das Ventil wird durch den Umgebungstemperatur Thermostaten des Kassettengeräts geregelt Das 2 Wege Ventil ist in Richtung der Batterie mit nicht gespeistem Trieb normal geschlossen Das 3 Wege Ventil ist in Richtung der Bat...

Page 62: ... ist ein Primärluft Bausatz erhältlich für den die für Luftausblas in einen angrenzenden Raum vorgesehene vorgestanzte Öffnung verwendet wird Die Öffnung wird durch einen Abscheider geschützt Außen ein Lufteintrittsgitter mit Filter installieren um das Eindringen von Staub und Blättern in den Geräte Wärmetauscher zu verhindern Der Einbau eines Filters macht die Installation einer Luftkanalklappe f...

Page 63: ...schalter Wärmetauscher Sensoren Elektroheizung falls vorgesehen umfassen den Ausbau der Kondensatablauf Pumpe Ausbau der Kondensatwanne Den Fußboden durch eine Plastikfolie schützen da beim Ausbau der Kondensatwanne Wasser nach unten laufen könnte Die Rahmen Gitter Baugruppe durch Lösen der Schrauben entfernen Die vier Befestigungsschrauben an der Seite der Ablaufwanne entfernen und die Kondensata...

Page 64: ...esistencia eléctrica 22 Condensador 24 Entrada cables válvulas 25 Cable de alimentación 26 Cable de mando Fig 37 Estándar con válvulas 27 Cables válvula fría 28 Cables válvula caliente solo 4 tubos Fig 38 IR Control 18 Caja eléctrica 19 Guíacables 20 Caja de bornes 21 Relé resistencia eléctrica 22 Condensador 29 Transformador 30 Tarjeta IR Control Fig 39 IR Control y motor sin escobillas 18 Caja e...

Page 65: ...r los códigos eléctricos de seguridad puede ocasionar peligro de incendio en el caso de que ocurran cortocircuitos Inspeccionar el equipo por si ha sufrido algún daño durante el transporte En caso de desperfectos presentar una reclamación inmediatamente al transportista No instalar ni utilizar unidades dañadas En caso de mal funcionamiento desconectar la unidad y la fuente de alimentación y poners...

Page 66: ...l tubo de drenaje del condensado los cables de alimentación eléctrica y el cable de control remoto ver dimensiones Dependiendo del tipo de techo las varillas pueden sujetarse como se indica en la figura 17 IUna vez que se han situado los colgadores roscados no apretar las tuercas e introducir las arandelas como se indica en el plano Fig 18 Primeramente situar los conductos tal como se describe en ...

Page 67: ...maniobra ble con llave de 8 mm Modelos Dimensiones de la conexión Ø Modelos Dimensiones de la conexión Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Circuitos del agua caliente en las versiones de cuatro tubos Para el drenaje completo de la unidad véase el apartado VACIADO INSTALACIÓN en el capítulo Mantenimiento Comprobación Cuando se pone en march...

Page 68: ...terior de la unidad fig 1 2 Retirar la tapa del cuadro eléctrico quitando el o los tornillos de cierre Dentro de los cuadros se encuentran las cajas de bornes en las cuales se realizan las conexiones de acuerdo con los esquemas eléctricos y con las fig 36 38 39 39e Tabla X Tipo de unidad fig 36 fig 38 fig 39 fig 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x IMPORTANTE Para la alimentación de la unidad ...

Page 69: ...Español 69 SQ IR Control ...

Page 70: ...nistrada en función del ambiente a climatizar El resultado es un ahorro eléctrico del 50 respecto a los motores asincrónicos tradicionales de 3 velocidades además de una considerable reducción de la emisión sonora En la tabla a continuación se indican las características eléctricas de los cuatro tipos de motores NOTA Los valores indicados en la tabla solamente se refieren al motor EC es necesario ...

Page 71: ...del tipo ABIERTA CERRADA con desplazamiento muy lento No es una válvula de modulación por lo tanto no tiene su propio PTC Esta válvula está accionada como elemento sensible por el termostato ambiente de la unidad cassette La válvula de 2 vías está cerrada normalmente hacia la batería con el accionador no alimentado La válvula de 3 vías está cerrada normalmente hacia la batería con accionador no al...

Page 72: ...s al 10 está disponible un kit de aire primario en el que se usa el preperforado previsto para la descarga del aire en una estancia adyacente y la introducción de una pantalla de separación para que el aire de renovación pase al local a través de un lado difusor Montar una rejilla de entrada de aire con abertura de inspección del filtro para evitar la entrada de polvo y suciedad y la consiguiente ...

Page 73: ...va montado requiere la extracción del recipiente de purga del condensado Desmontaje de la bandeja de drenaje del condensado Durante el desmontaje de la bandeja proteger el suelo colocando un plástico debajo de la unidad Retirar el conjunto de bastidor rejilla aflojando los tornillos Retirar los cuatro tornillos de fijación situados en el lado del recipiente de purga y extraer cuidadosamente el rec...

Page 74: ...nbord 21 Relais verwarmingsweerstand 22 Condensator 24 Ingang bedrading kleppen 25 Voedingskabel 26 Controlekabel Fig 37 Standaard met kleppen 27 Bedrading koude klep 28 Bedrading warmte klep alleen 4 leidingen Fig 38 IR Control 18 Schakelkast 19 Kabelbeugel 20 Klemmenbord 21 Relais verwarmingsweerstand 22 Condensator 29 Transformator 30 kaart IR Control Fig 39 IR Control en borstelloze motor 18 S...

Page 75: ...ngen Als de montage instructies niet worden gevolgd of bij toepassing van de unit onder condities die vallen buiten die genoemd in de tabel Bedrijfslimieten komt de garantie onmiddellijk te vervallen Als de veiligheidsrichtlijnen voor de elektrische montage niet worden gevolgd kan in geval van kortsluiting brand ontstaan Controleer de unit op transportschade Dien in geval van schade een claim in b...

Page 76: ...t zelfklevend isolatiemateriaal Montage Markeer de positie van de draadstangen waterleidingen en condensaatafvoerleiding voedingskabels en de kabel voor de thermostaat zie maatschets Gebruik hierbij de meegeleverde boormal Afhankelijk van het type plafond kunnen de draadstangen worden gemonteerd zoals afgebeeld Zie fig 17 Bevestig de meegeleverde montagebeugels aan de draadstangen Draai de moeren ...

Page 77: ...6 die kan worden gesteld met een sleutel van 8 mm Typen Afmetingen aansluitingen Ø Typen Afmetingen aansluitingen Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Warmwatercircuit bij 4 pijps uitvoering Voor de volledige afvoer van de unit raadpleegt u de paragraaf INSTALLATIE LEGEN onder Onderhoud Controle Controleer bij het opstarten van de unit of d...

Page 78: ...elbord is op de buitenzijde van de eenheid geplaatst fig 1 2 Verwijder het deksel van de schakelbord door de borgschroef schroeven los te maken In de schakelborden zijn klemblokken opgenomen waarop de elektrische aansluitingen moeten worden gemaakt zoals aangegeven op de bedradingsschema s en in fig 36 38 39 39e Tabel X Soort apparaat fig 36 fig 38 fig 39 fig 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC...

Page 79: ...Nederlands 79 SQ IR Control ...

Page 80: ...vens een aanzienlijke uitstootvermindering In de volgende tabel staan de elektrische eigenschappen van de 4e generatie motoren OPMERKING De waarden in de tabel hebben alleen betrekking op de Low Energy Consumption Fan Motor hier moet het wattage van de besturing bij worden opgeteld dat ei rea 5W IR Control bedraagt pomp 9W en kleppen 3W of 6W 4 leidingen Geen enkele andere elektrische aansluiting ...

Page 81: ...s niet modulerend en heeft dus geen eigen ingebouwde temperatuurvoeler De afsluiter wordt aangestuurd door de ruimtethermostaat van de cassette unit De 2 wegsklep is normaal gesproken gesloten aan de kant van de accu met niet gevoede aandrijfeenheid De 3 wegsklep is normaal gesprken gesloten aan de kant van de accu met niet gevoed aandrijfeenheid en geopend aan de kant van de by pass Als de thermo...

Page 82: ...al 10 van de totale luchthoeveelheid bedragen om werkingsproblemen ofteveel geluid te voorkomen Voor hogere percentages buitenlucht moet een Kit voor buitenluchtaansluiting accessoire worden toegepast Op de voorgestanste panelen van de unit worden dan kanalen aangesloten waardoor in de aangrenzende ruimte via een uitblaasornament lucht kan worden ingeblazen Op de voorgestanste panelen van de unit ...

Page 83: ...el van de schakelkast kan gemakkelijk worden verwijderd voor onderhoud Voor inspectie of vervanging van inwendige componenten zoals ventilatormotor batterij condensaatpomp stromingsschakelaar vorstbeveiliging moet eerst de condensaatopvangbak worden verwijderd Verwijderen van de condensaatopvangbak Dek de vloer onder de unit af met een plastic zeil Verwijder frame en grille verwijder de schroeven ...

Page 84: ...ια ζεστό βαλβίδα μόνο 4 σωλήνες 38 NTC 18 Ηλεκτρικό κιβώτιο 19 20 Κλέμμα 21 Ρελέ ηλεκτρικής αντίστασης 22 29 30 NTC 39 NTC και κινητήρας χωρίς ψήκτρες 18 Ηλεκτρικό κιβώτιο 19 20 Κλέμμα 21 Ρελέ ηλεκτρικής αντίστασης 22 25 K 29 30 NTC 31 Πλακέτα κινητήρα EC 39e Κινητήρας χωρίς ψήκτρες με θερμαντήρες 39f NTC και κινητήρας χωρίς ψήκτρες με βαλβίδες 24 V 39g NTC με βαλβίδες 24 V και ηλεκτρικούς θερμαντ...

Page 85: ...τε ευθύνη για βλάβη που προέρχεται από τροποποιήσεις ή λάθη στις ηλεκτρικές ή στις συνδέσεις νερού που έγιναν κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης ή από ακατάλληλη χρήση του μηχανήματος Μη τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης ή χρήσης της μονάδας μέσα στα όρια λειτουργία της θα έχουν σαν συνέπεια την ακύρωση της εγγύησής της Ελλειπής τήρηση των ηλεκτρικών κανονισμών ασφαλείας μπορεί να δημιουργήσει κίνδυν...

Page 86: ...τις ψυκτικές γραμμές το σωλήνα αποχέτευσης και τα ηλεκτρικά καλώδια Οι ντίζες στήριξης μπορούν να στερεωθούν με διάφορους τρόπους ανάλογα με το είδος της οροφής Βλέπε εικ 17 Εφόσον εγκατασταθούν οι ντίζες πριν βάλετε τα παξιμάδια τοποθετείστε τις ροδέλες όπως φαίνεται στο σχήμα Βλέπε εικ 18 Αρχικά τοποθετείστε τις ψυκτικές σωληνώσεις όπως αναφέρεται στην παράγραφο Υδραυλικές συνδέσεις Μετακινείστε...

Page 87: ...αση ενώσεων Ø Μοντέλα Διάσταση ενώσεων Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Ζεστά κυκλώματα στην έκδοση 4 σωλήνων Για την πλήρη αποστράγγιση της μονάδας παραπέμπουμε στην παράγραφο ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ενότητα Συντήρηση Ελεγχος Με την εκκίνηση της μονάδας χύνετε μερικά μπουκάλια νερό στην εξωτερική βοηθητική λεκάνη Βλέπε εικ 27 Επιθεωρείτε...

Page 88: ...κας βρίσκεται στην εξωτερική πλευρά της μονάδας εικ 1 2 Αφαιρέστε το καπάκι του ηλεκτρικού πίνακα ξεβιδώνοντας τις σχετικές βίδες Μέσα στους πίνακες υπάρχουν κλέμμες στις οποίες θα κάνετε τις συνδέσεις όπως σημειώνεται στα ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα και στις εικ 36 38 39 39e Πίνακας X Είδος μονάδας εικ 36 εικ 38 εικ 39 εικ 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για την τροφοδοσία της μον...

Page 89: ...ΕΛΛΗΝΙΚΑ 89 SQ IR Control ...

Page 90: ... σχέση με τους παραδοσιακούς ασύγχρονους κινητήρες 3 ταχυτήτων και σημαντική μείωση της ηχορύπανσης Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά στροφών των τεσσάρων τύπων κινητήρα ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Οι τιμές που αναγράφονται στον πίνακα αφορούν μονάχα τον Low Energy Consumption Fan Motor Πρέπει να προσθέσετε την ισχύ εισόδου του χειριστηρίου που αντιστοιχεί σε περίπου 5W Ντc αντλία 9W και...

Page 91: ...εγκατάσταση Λειτουργία ηλεκτροθερμικής βαλβίδας Βλέπε εικ 31 Αυτή η 2 οδη 3 οδη βαλβίδα είναι τύπου ΑΝΟΙΚΤΗ ΚΛΕΙΣΤΗ με πολύ αργή διαδρομή Δεν είναι μία βαλβίδα αναλογική γι αυτό δεν έχει PTC Αυτή η βαλβίδα ελέγχεται σαν ευαίσθητο στοιχείο από το θερμοστάτη περιβάλλοντος της κασέτας Η 2 οδη βαλβίδα είναι κανονικά κλειστή προς τη συστοιχία με μη τροφοδοτούμενο επενεργητή Η 3 οδη βαλβίδα είναι κανονι...

Page 92: ... νωπού αέρα πρέπει να είναι μικρότερη από 10 της συνολικής παροχής αέρα για να αποφευχθούν προβλήματα λειτουργίας ή υπερβολικός θόρυβος Για μεγαλύτερη παροχή αέρα είναι διαθέσιμο ένα εξάρτημα παροχής που χρησιμοποιεί την προχαραγμένη τρύπα για την διοχέτευση αέρα σε παρακείμενο χώρο μέσω στομίου Τοποθετείστε μία περσίδα εισόδου αέρα με θυρίδα επιθεώρησης φίλτρου για να εμποδίσετε βρωμιά και σκόνη ...

Page 93: ...τοιχείο αντλία συμπυκνωμάτων φλοτέρ κλπ Αφαίρεση λεκάνης συμπυκνωμάτων Πριν αφαιρέσετε τη λεκάνη συμπυκνωμάτων τοποθετήστε στο πάτωμα κάτω απ αυτή κάποιο πλαστικό φύλλο γιατί ίσως χυθούν νερά από συμπυκνώματα που πιθανόν ύπάρχουν ακόμα στη λεκάνη Αφαιρείτε το σύνολο πλαίσιο σχάρα ξεβιδώνοντας τις βίδες Ξεβιδώστε τις βίδες και προσεχτικά αφαιρέστε τη λεκάνη συμπυκνωμάτων Εκκένωση της εγκατάστασης Α...

Page 94: ...es 21 Relé da resistência eléctrica 22 Condensador 24 Entrada dos cabos das válvulas 25 Cabo de alimentação 26 Cabo de controlo Fig 37 De série com válvulas 27 Cabos da válvula fria 28 Cabos da válvula quente somente 4 tubos Fig 38 IR Control 18 Caixa elétrica 19 Passacabo 20 Régua de bornes 21 Relé da resistência eléctrica 22 Condensador 29 Transformador 30 Placa IR Control Fig 39 IR Control e mo...

Page 95: ... de segurança eléctricos pode ocasionar risco de incêndio caso ocorram cortes de circuito Após recepção da unidade deve imediatamente verificar se o aparelho sofreu danos devido ao transporte e manuseamento e apresentarde imediato a sua reclamação à empresa transportadora Não deve instalar a unidade quando esta apresenta danos Caso verifique mau funcionamento da unidade deve desligar a mesma e tam...

Page 96: ... à distância ver dimensões o molde de cartão padrâo serve para auxiliar esta operação Dependendo do tipo de tecto os ganchos de suspensão poderão fixar se como indicado na figura 17 Depois de instalados os quatro tirantes aparafusar sem apertar completamente as porcas inserindo as anilhas como indicado na figura 18 Posicionar préviamente as tubagens do refrigerante como indicado na alínea Ligações...

Page 97: ... 26 que pode ser manobrada com chave de 8 mm Modelos Dimensão das junções Ø Modelos Dimensão das junções Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Circuitos quentes na versão de 4 tubos Para a drenagem completa da unidade ver parágrafo ESVAZIAMENTO EQUIPAMENTO no item Manutenção Verifica Quando a unidade for acionada verificar que a bomba faça s...

Page 98: ...stá na parte externa da unidade fig 1 2 Remova a tampa do quadro eléctrico tirando o s parafusos de fecho No interior dos quadros eléctricos estão presentes as réguas de bornes nas quais devem ser efetuadas as ligações conforme os diagramas eléctricos e fig 36 38 39 39e Tabela X Tipo de unidade fig 36 fig 38 fig 39 fig 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x IMPORTANTE Para a alimentação da unida...

Page 99: ...Português 99 SQ IR Control ...

Page 100: ...de um redução consistente da emissão sonora Na tabela abaixo são representadas as características eléctricas dos quatro tipos de motores NOTAS Os valores ilustrados na tabela referem se somente ao Low Energy Consumption Fan Motor é necessário adicionar para eles o controle entrada de potência que corresponde a aproximadamente 5W IR Control bomba 9W e válvulas 3W ou 6W 4 tubos Não é necessária nenh...

Page 101: ...a válvula electrotérmica Fig 31 Esta válvula de 2 vias 3 vias é do tipo ABERTA FECHADA com percurso muito lento Não é uma válvula de modulação por isso não tem o PTC Esta válvula é comandada como elemento sensível pelo termóstato ambiente do aparelho casette A válvula de 2 vias normalmente é fechada na direcção da bateria com actuador não alimentado A válvula de 3 vias normalmente é fechada na dir...

Page 102: ...io no qual é utilizado um dispositivo de pré corte previsto para a distribuição do ar num local contíguo e a inserção dum separador de modo que o ar renovado seja distribuído para o local através dum lado difusor Instalar uma grelha de admissão do ar com abertura para inspecção do filtro afim de evitar a entrada de poeiras pós ou outros e assim obstuir permutador de calor da unidade interior A mon...

Page 103: ...to antigelo é necessário desmontar o tabuleiro de condensados Como desmontar o tabuleiro de condensados Durante a operação de desmontagem do tabuleiro de condensados deve proteger o chão da sala colocando um plástico por baixo da unidade Retirar o conjunto moldura grelha desaparafusando os parafusos Desaparafusar os 4 parafusos de fixação do recipiente e retirá lo cuidadosamente Esvaziamento do eq...

Page 104: ... Standard 18 Kopplingslåda 19 Kabelhållare 20 Kopplingsplint 21 Motståndsrelä 22 Kondensator 24 Kabelingång ventiler 25 Nätkabel 26 Kontrollkabel Fig 37 Standard med ventiler 27 Kablar för ventil kyla 28 Kablar för ventil värme endast 4 rörs Fig 38 IR Control 18 Kopplingslåda 19 Kabelhållare 20 Kopplingsplint 21 Motståndsrelä 22 Kondensator 29 Transformator 30 IR Control kort Fig 39 IR Control och...

Page 105: ...n att garantin förklaras ogiltig Försummelse av de elektriska säkerhetsföreskrifterna kan orsaka brandrisk i händelse av kortslutning Kontrollera att aggregatet inte fått skador under transporten Skulle skada upptäckas kontakta omedelbart transportbolaget Använd inte och installera ej skadad utrustning I händelse av något fel stäng av aggregatet slå ifrån huvudströmmen och ta kontakt med en kvalif...

Page 106: ...rstyrningen se dimensioner Den mall av kartong som levereras med tillsatsen kan här vara till hjälp Beroende på undertaksmodell kan upphängningsanordningen säkras på det sätt som visas i skissen Se fig 17 När de gängade upphängningsanordningarna har kommit på plats drag ej åt muttrarna Sätt in brickorna på det sätt som visas i skissen Se fig 18 Börja med att placera köldbärarledningarna enligt sty...

Page 107: ...fig 26 som kan styras med skruvnyckel på 8 mm Modeller Anslutnings dimension Ø Modeller Anslutnings dimension Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Hetvattenkrets i versionen med 4 rör För att dränera enheten helt se kapitlet TÖMMA ENHETEN under rubriken Underhåll Kontroll När du startar enheten kontrollera att pumpen avleder vattnet jämnt O...

Page 108: ... sitter utvändigt på enheten fig 1 2 Ta av elskåpets hölje och skruva av fästskruvarna Inuti skåpet sitter de uttagsplintar som ska kopplas in enligt vad som indikeras i elscheman och fig 36 38 39 39e Tabell X Typ av enhet fig 36 fig 38 fig 39 fig 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x VIKTIGT För att strömförsörja enheten rekommenderar vi att ni använder minimala kabelsektioner som indikeras i ...

Page 109: ...Svenska 109 SQ IR Control ...

Page 110: ... resulterar i en besparing på 50 i förhållande till traditionella asynkrona motorer med 3 varvtal utöver en betydande minskning av bullernivån I tabellen som följer visas elektriska egenskaper för de fyra olika motortyperna ANMÄRKNINGAR Värdena om visas i tabellen gäller endast Low Energy Consumption Fan Motor Till dessa värden är det nödvändigt att lägga till kontrollingångsspänningen som motsvar...

Page 111: ...n Den termoelektriska ventilens driftsläge Fig 31 Denna 2 3 vägs ventil är av typ ÖPPEN STÄNGD med mycket långsam rörelse Den är inte modulerande och har därför ingen PTC Ventilen drivs i likhet med ett sensibelt element av kassettaggregatets termostat 2 vägsventilen är normalt stängd mot batteriet med omatat ställdon 3 vägsventilen är normalt stängd mot batteriet med omatat ställdon och öppen mot...

Page 112: ... luftflödet För högre luftflöden finns ett luftkit tillgängligt som använder de förstansade hålen för kanalanslutning till ett angränsande rum samt en baffel så att friskluften kommer in i rummet via en luftspridare Installera ett luftintagsfilter med filterinspektionslucka för att förhindra att damm och smuts kommer in och förorenar aggregatets värmeväxlare Filterinstallationen medför också att i...

Page 113: ...äneringskärlet avlägsnas Fläktmotor batteri utloppspump för kondensat flödesbrytare batterisensor och elektrisk värme om installerad Avlägsnande av dräneringskärl När dräneringskärlet avlägsnas skall golvet under aggregatet skyddas av plast Avlägsna det hela ram galler genom att skruva loss skruvarna Tag bort de fyra säkringsskruvarna vid sidan av dräneringskärlet och avlägsna sedan kärlet försikt...

Page 114: ...likaapeleiden sisäänmeno 25 Syöttökaapeli 26 Ohjauskaapeli Kuva 37 Vakio venttiileillä 27 Kylmän venttiilin kaapelit 28 Kuuman venttiilin kaapelit vain 4 putkea Kuva 38 IR Control 18 Jakorasia 19 Kaapelin pidike 20 Riviliittimet 21 Sähkövastuksen rele 22 Kondensaattori 29 Muuntaja 30 IR Control sähkötaulu Kuva 39 IR Control ja harjaton moottori 18 Jakorasia 19 Kaapelin pidike 20 Riviliittimet 21 S...

Page 115: ...hkömääräysten laiminlyönti saattaa aiheuttaa oikosulkutilanteessa tulipalon Tarkasta onko laitteissa kuljetuksen tai käsittelyn aikana tulleita vaurioita Tee välittömästi reklamaatio kuljetusliikkeeseen Älä asenna tai käytä vioittuneita kojeita Vian sattuessa sammuta koje katkaise virran syöttö sekä ota yhteyttä pätevään huoltohenkilöön Huolto tulee suorittaa ainoastaan ammattitaitoisen henkilökun...

Page 116: ...ikämalli toimitetaan mukana voi käyttää apuna Riippuen katon tyypistä voidaan kannakkeet asentaa kuvan osoittamilla tavoilla Kuva 17 Älä kiristä muttereita ja vastamuttereita se tehdään vasta kun kojeen lopullinen korkeusasema on varmistunut ja kaikki liitokset on tehty Kuva18 Ensimmäisessä vaiheessa asemoi jäähdykeputket katsoen ohjeita kohdasta Vesiliitännät Irrota T palkki suorittaaksesi asennu...

Page 117: ... kuva 26 jota voidaan käsitellä 8 mm n avaimella Mallit Mitta Ø Mallit Mitta Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Kuumavesipiirit Katso yksikön täydellinen tyhjennys Huolto luvun kappaleesta LAITTEISTON TYHJENNYS Tarkastus Tarkista yksikön käynnistyksen yhteydessä että pumppu vetää vettä normaalisti Jos näin ei ole tarkista letkujen ripustu...

Page 118: ...2 Irrota sähkötaulun kansi ruuvaamalla auki sulkuruuvi ruuvit Riviliittimet löytyvät sähkötaulun sisältä joihin kytkennät tehdään sähkökaavioiden ja kuvien 36 38 39 39e mukaisesti Taulukko X Laitetyyppi Kuva 36 Kuva 38 Kuva 39 Kuva 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x TÄRKEÄÄ Yksikön virransyöttöä varten tulee käyttää kaapeleita joiden minimihalkaisija on taulukon II mukainen Kun kytkennät on ...

Page 119: ...Suomi 119 SQ IR Control ...

Page 120: ...tävän tilan mukaisesti Tuloksena on 50 sähkönsäästö suhteessa perinteisiin 3 nopeuksisiin epätahtimoottoreihin melupäästön huomattavan vähenemisen lisäksi Seuraavassa taulukossa esitetään neljän moottorityypin sähköominaisuudet HUOMAUTUS Taulukon arvot koskevat vain Low Energy Consumption Fan Motor Arvoihin on lisättävä ohjaussyöttöteho joka on noin5W IR Control 9W n pumppu ja 3W n tai 6W n ventti...

Page 121: ...ämpömoottoriventtiilin toiminta Kuva 31 Tämä 2 3 tieventtiili on tyyppiä AUKI KIINNI erittäin hitaalla poikkeamalla Se ei ole suhteellinen venttiili eikä sillä siksi ole PTC tä Se ei ole suhteellinen venttiili eikä sillä siksi ole PTC tä Tätä venttiiliä ohjaa kasetti yksikön huonetermostaatti 2 tieventtiili on normaalisti kiinni patterin suuntaan kun toimilaite ei ole aktiviinen 3 tieventtiili on ...

Page 122: ...taus on mahdollinen erillisellä Raitisilmasarjalla tämä laite kiinnitetään taltatun levyn levyn tilalle ja johdetaan viereiseen huoneeseen sekä ohjain niin että raitisilma johdetaan huoneeseen ilmaohjaimen kautta Ilman johtaminen viereiseen huoneeseen Kuva 44 45 Käsitellyn ilman johtamiseksi viereiseen huoneeseen on suljettava yksi tai kaksi puhallusaukkoa riippuen kanavoinnista käyttäen lisävarus...

Page 123: ...astus tai vaihto vaativat kondenssivesialtaan irrotuksen Kondenssivesialtaan irrotus Poista kokonaisuus kehys säleikkö avaamalla ruuvit tyhjennä astiaan kautta kerääntynyt kondenssivesi kumitulpalla varustetun tyhjennysaukon kautta Poista sähkötaulun kansi ja kytke irti sähköliitännät liittimet CvIrrota kondenssivesialtaan sivulla olevat kiinnitysruuvit 4 ja irrota varovasti kondenssivesiallas Lai...

Page 124: ...ewodów zaworów 25 Przewód zasilający 26 Przewód sterowania Rys 37 Standard z zaworami 27 Przewody zawór zimny 28 Przewody zawór ciepły tylko 4 rury Rys 38 IR Control 18 Skrzynka elektryczna 19 Prowadnica przewodów 20 Listwa zaciskowa 21 Przekaźnik grzałki elektrycznej 22 Kondensator 29 Transformator 30 Karta IR Control Rys 39 IR Control oraz silnik bezszczotkowy 18 Skrzynka elektryczna 19 Prowadni...

Page 125: ...stwa elektrycznego może spowodować zagrożenie pożarowe w przypadku zwarcia Należny upewnić się że urządzenie nie zostało uszkodzone w czasie transportu a jeśli tak należy to natychmiast zgłosić przewoźnikowi Nie należy instalować ani używać uszkodzonego urządzenia W przypadku awarii wyłączyć urządzenie odłączyć zasilanie i wezwać wykwalifikowany personel Konserwacja musi być przeprowadzana wyłączn...

Page 126: ...n przewodów elektrycznych i przewodu pilota patrz wymiary Kartonowy szablon załączony do dostawy możne być przydatny przy tej operacji Jeśli rodzaj podwieszanego sufitu na to pozwala trzpienie zawiesi mogą być umieszczone jak pokazano na rysunku 17 Po zainstalowaniu czterech kotew przykręcić bez dokręcania nakrętki umieszczając okrągłe podkładki tak jak pokazuje to rysunek 18 Ustawić najpierw rury...

Page 127: ... 26 ustawiany za pomocą klucza 8 mm Modele Średnice przyłączy wodnych Ø Modele Średnice przyłączy wodnych Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 dane dla urządzeń w wersji 4 rurowej Odprowadzanie cieczy z urządzenia patrz paragraf OPRÓŻNIANIE INSTALACJI w rozdziale Konserwacja Kontrola W momencie uruchomienia urządzenia należy sprawdzić czy p...

Page 128: ...1 2 Zdjąć pokrywę skrzynki elektrycznej odkręcając śrubę lub śruby zabezpieczające Skrzynka elektryczna zawiera listwy zaciskowe do których wykonuje się podłączenia zgodnie ze schematami elektrycznymi i rys 36 38 39 39e Tabela X Rodzaj urządzenia Rys 36 Rys 38 Rys 39 Rys 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x WAŻNE W przypadku zasilania urządzenia zaleca się stosowanie przewodów o minimalnym prz...

Page 129: ...Polski 129 SQ IR Control ...

Page 130: ...ków w klimatyzowanym pomieszczeniu Rezultatem jest oszczędność energii elektrycznej na poziomie 50 w porównaniu do tradycyjnych silników asynchronicznych z 3 prędkościami a ponadto znaczne zmniejszenie emisji hałasu Poniższa tabela przedstawia parametry elektryczne czterech typów silników UWAGA Wartości podane w tabeli odnoszą się jedynie do silnika wentylatora o niskim zużyciu energii konieczne j...

Page 131: ...jest to zawór 2 3 drogowy typu OTWÓRZ ZAMKNIJ z bardzo powolnym skokiem Nie jest to zawór modulacyjny i dlaczego nie ma własnego PTC Zawór jest sterowany jako element wrażliwy przez termostat otoczenia w kasecie urządzenia 2 drogowy zawór jest normalnie zamknięty od stronywymiennika siłownik pozostaje niezasilony 3 drogowy zawór jest normalnie zamknięty od strony wymiennika siłownik pozostaje niez...

Page 132: ...owietrze wstępne w którym zastosowany jest wcześniej wycięty element przeznaczony do kierowania powietrza do sąsiedniego pomieszczenia i przegroda aby świeże powietrze było wprowadzane do pomieszczenia poprzez dyfuzor Zainstalować na zewnątrz kratkę wlotu powietrza z wymiennym filtrem aby zapobiec gromadzeniu się kurzu i liści które mogłyby zablokować lamele wymiennika ciepła Taki filtr pozwala ró...

Page 133: ...nagrzewnica elektryczna jeśli jest wymaga demontażu tacy skroplin Demontaż tacy skroplin Przed wyjęciem tacy skroplin zabezpieczyć podłogę przed kapaniem wody za pomocą folii umieszczonej bezpośrednio pod urządzeniem Zdjąć cały zespół ramka kratka odkręcając śruby Odkręcić 4 śruby mocujące po bokach tacy i ostrożnie wyjąć tackę skroplin Spuścić wodę z instalacji Aby opróżnić układ nie zapomnieć o ...

Page 134: ...ис 35 36 Стандарт 18 электрошкаф 19 фиксатор кабеля 20 клеммная колодка 21 реле электронагревателя 22 конденсатор 24 ввод кабеля клапана 25 силовой кабель 26 Кабель управления Рис 37 Стандартный с клапанами 27 кабели клапана контура холодной воды 28 кабели клапана контура горячей воды только 4 трубное исполнение Рис 38 IR Control 18 электрошкаф 19 фиксатор кабеля 20 клеммная колодка 21 реле электр...

Page 135: ...те короткого замыкания Осмотрите оборудование на наличие повреждений полученных при транспортировке В случае обнаружения повреждений необходимо безотлагательно направить претензию в адрес компании перевозчика Не устанавливайте и не используйте поврежденное оборудование В случае неисправности выключите агрегат отсоедините питание и свяжитесь с квалифицированным инженером по ремонту и техническому о...

Page 136: ...отвода конденсата силовых кабелей и кабелей дистанционного управления см размеры для этого можно использовать картонный шаблон входит в объем поставки Подвесные кронштейны крепятся в зависимости от типа потолка как показано на рис 17 Не затягивайте гайки сразу после установки резьбовых подвесных кронштейнов вставьте шайбы как показано на рисунке 18 Сначала установите в необходимое положение соедин...

Page 137: ...здуха см рис 26 который можно регулировать при помощи гаечного ключа 8 мм Модели Размеры соединения Ø Модели Размеры соединения Ø SQ20 3 4 SQ50 1 SQ30 3 4 SQ60 1 SQ40 3 4 SQ70 1 SQ20 1 2 SQ60 3 4 SQ30 1 2 SQ70 3 4 SQ40 1 2 Контур горячей воды 4 трубное исполнение Для полного слива воды из агрегата обратитесь к главе Дренаж системы в разделе Техническое обслуживание Проверка При пуске агрегата убед...

Page 138: ...регата рис 1 2 Открутите крепежные винты и снимите крышку щита управления Щиты управления содержат клеммные колодки для подключений как показано на схемах подключения и на рис 36 38 39 39e Таблица X Тип прибора Рис 36 Рис 38 Рис 39 Рис 39e SQ__ x SQ__IR x SQ__EC IR x SQ__EC x ВАЖНО Для подключения питания к агрегату используйте кабели с минимальным сечением указанным в таблице 11 После того как вы...

Page 139: ...РУССКИЙ 139 SQ IR Control ...

Page 140: ...торое необходимо кондиционировать В результате обеспечивается 50 экономия электроэнергии по сравнению с традиционными 3 скоростными асинхронными двигателями а также значительно снижение уровня шума В таблице приведенной ниже даны электрические характеристики четырех типов двигателей Примечание Значения указанные в таблице приведены только для энергосберегающих двигателей вентиляторов к ним необход...

Page 141: ...аполнена водой проверьте герметичность уплотнений фитингов После выполнения гидравлических соединений убедитесь в отсутствии протечек Предусмотрите изоляцию клапана при помощи кожуха закрепите его скобами а также убедитесь что выполнена изоляция всех участков системы холодной воды рис 29 30 Для системы горячей воды моделей с 4 трубами выполните те же операции с переходниками с газовой резьбой в со...

Page 142: ... при отключении питания Двухпозиционные клапаны 230 В Клапаны для охлажденной воды должны работать при импульсном сигнале 230 В от терминала V и для горячий воды от терминала Н Если соединения выполнены не должным образом дренажный поддон может переполниться Клапаны должны открываться только при работающем вентиляторе то есть если питание подается по линии L на один из терминалов Vl V2 V3 Коrда си...

Page 143: ...е и излишнего шума расход свежего воздуха должен составлять менее 10 от общего потока воздуха Для большего расхода воздуха существует комплект для первичного воздуха который предусматривает использование предварительно сделанного отверстия для выведения воздуха в смежное помещение и дефлектор для ввода в помещение свежего воздуха через диффузор Установите решетку воздухозаборника со смотровым окно...

Page 144: ...меевик насос сброса конденсата поплавковое реле электронагреватель если имеется предполагают также демонтаж дренажного поддона Демонтаж дренажного поддона во время демонтажа дренажного поддона следует постелить на участке под агрегатом пластиковый лист для защиты пола Для снятия решетки воздухозаборника ослабьте крепежные винты Снимите четыре крепежные скобы расположенные на стороне поддона и осто...

Page 145: ......

Page 146: ...icated upstream over current protection not sup plied by Manufacturer SQ Casettes Upstream over current protection for units without heaters UNIT SIZE FUSE PROTECTION TYPE FUSE SIZE FOR UNITS WITH OUT HEATERS AMPS FUSE SIZE FOR UNITS WITH HEATERS AMPS SQ 20 EC gG 1 8 SQ 30 EC 1 16 SQ 40 EC 1 12 SQ 50 EC 1 16 SQ 60 EC 1 16 SQ 70 EC 1 16 2 Terminal block connectors Screw clamp terminal connector typ...

Page 147: ...ector Right hook side use is forbidden one wire end per screw clamp terminal with U shape connector cf Daisy chain section 3 Daisy chain WARNING it is forbidden to supply other units from the terminal block Green yellow Blue Brown Blue Blue Green yellow Blue Brown Green yellow Blue Brown Green yellow Blue Brown Green yellow Blue Brown ...

Page 148: ...recho de hace cualquier modificación sin previo aviso Wijzingen voorbehouden O fabricante reserva se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio Изготовитель сохраняет право без уведомления вносить изменения в спецификации на продукты Producent zastrzega sobie prawo do zmiany danych produktu bez powiadomienia Systemair AC SAS Route de Verneuil 27570 Tillière sur Avre FRANCE ...

Reviews: