SystemAir Fantech FQ 80 Installation Manual Download Page 3

3

fantech

Note

Avertissement/ 

Note 

importante

Information

Information 

technique

Conseil 

pratique

Lire et conserver ces instructions.
Observer les consignes suivante avant l'installation, pour réduire le danger d'incendie, de choc électrique ou de blessures:

1.    N’utiliser cet appareil que de la manière 

prévue par le fabricant. Pour toutes 
questions, communiquer avec le fabricant.

2.    Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, 

couper l’alimentation au tableau de 
distribution et bloquer le disjoncteur pour 
éviter que le courant ne soit 
accidentellement rétabli. S’il n’est pas 
possible de bloquer le disjoncteur, installer 
solidement un avertissement bien visible, 
comme une étiquette, sur le tableau de 
distribution.

3.    L’installation et le câblage doivent être 

effectués par une personne compétente, 
conformément à tous les codes et normes 
en vigueur, y compris ceux qui se 
rapportent aux normes d’incendie.

4.    Un apport d’air suffisant est nécessaire 

pour une combustion adéquate et une 
bonne évacuation des gaz par le conduit de 
cheminée des appareils de chauffage aux 
combustibles afin de prévenir les 
refoulements d’air. Suivre les directives du 
fabricant de l’équipement de chauffage et 
les normes de sécurité telles que celles 
publiées par la National Fire Protection 
Association (NFPA) et l’American Society 
for Heating, Refrigeration and Air 
Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que 
celles des autorités locales en matière de 
codes.

5.    Ne pas endommager le câblage électrique 

ou d’autres éléments dissimulés lors du 
découpage des murs ou du plafond ou lors 
du perçage de trous.

6.  Les ventilateurs canalisés doivent toujours 

être mis à l’air libre.

7.    Si cette unité doit être posée au-dessus 

d’un bain ou d’une douche, elle doit porter 
une marque indiquant qu’elle est adéquate 
pour l’application et doit être raccordée à 

un circuit protégé, muni d’un interrupteur 
de défaut à la terre (GFCI).

8.    NE JAMAIS placer un interrupteur qui peut 

être rejoint d’un bain ou d’une douche.

9.    Ce ventilateur doit être adéquatement mis 

à la terre.

10.  Ne pas utiliser dans une aire de 

préparation de repas (Figure. 1).

11.  Ne pas bloquer les entrées ou les 

évacuations d’air.

12.  Le câblage d’alimentation électrique doit 

être de calibre nº 14 AWG ou plus gros 
(adéquat pour au moins 90 °C (190 °F) ).

13.  Ne doit pas être utilisé à l’extérieur.

14.  Pour les unités à éclairage, utiliser 

uniquement des lampes fluorocompactes 
de type T4, de 26 W et une veilleuse de 4 
W maximum .

15. Le ventilateur ne doit pas être posé dans 

un plafond avec classement « R » supérieur 
à 40.

16.  Le ventilateur est de type à protection 

intrinsèque (IC).

17.  Pour réduire le risque de blessure, installer 

le ventilateur à au moins 2,1 m (7 pieds) 
au-dessus du plancher.

18.  Acceptable pour utilisation au-dessus d’une 

douche ou d’un bain lorsqu’installé sur un 
circuit protégé, muni d’un interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

19.  Le ventilateur ne doit pas être basculé 

rapidement sous tension et hors tension.

20. Ne pas nettoyer le ventilateur à l’aide de 

produits chimiques corrosifs ou d’eau à 
plus de 60 °C (140 °F).

21. Si le ventilateur ne fonctionne pas 

correctement, couper immédiatement 
l’alimentation électrique et le faire 
inspecter et entretenir au besoin par un 
installateur compétent.

22. Ces ventilateurs doivent être fixés à des 

éléments de charpente qui sont assez forts 
pour supporter le poids du ventilateur.

23. Ne pas permettre à des objets de pénétrer 

dans le ventilateur, ce qui pourrait  
entraîner des chocs électriques ou  
endommager l’appareil.

Mise en garde:

1.    Pour ventilation générale uniquement. Ne 

pas utiliser cet appareil pour évacuer des 
substances ou des vapeurs nocives ou 
explosives.

2.    Ce produit est conçu pour être installé 

uniquement dans des plafonds plats. Ne 
pas l’installer dans un plafond incliné ou 
dans un mur.

3.    Pour éviter d’endommager les roulements 

du moteur et avoir des rotors 
déséquilibrés bruyants, éviter que la 
poussière et les matériaux de construction 
ne pénètrent dans le ventilateur.

4.    Lire la fiche signalétique du produit pour 

obtenir d’autres informations et exigences.

Figure 1

Aire de préparation des 

repas Ne pas installer au-

dessus ou à l'intérieur de

cette aire

45°

45°

Plancher

Équipement 

de cuisson

Summary of Contents for Fantech FQ 80

Page 1: ...y grilles s and the fan For kitchen range hood remote ventilation applications where metal duct is generally required by code a metal sound attenuator shall be installed between the range hood and the...

Page 2: ...Do not use in the cooking area Figure 1 11 Do not block the air intakes or exhaust 12 Power supply wiring is to be No 14 AWG wire or larger suitable for at least 90 C 190 F 13 Not for use outdoors 14...

Page 3: ...entilateur doit tre ad quatement mis la terre 10 Ne pas utiliser dans une aire de pr paration de repas Figure 1 11 Ne pas bloquer les entr es ou les vacuations d air 12 Le c blage d alimentation lectr...

Page 4: ...utilizar en el rea usada para cocinar figura 1 11 No bloquee las entradas ni la salida de aire 12 Las conexiones de alimentaci n deben realizarse con cables calibre 14 AWG o m s gruesos aptos para al...

Page 5: ...60 Hz 25 26W 4W 80 FQ110FL 120V 60 Hz 30 26W 4W 110 Sp cification du ventilateur Mod le Consommation d nergie W D bit d air pi3 min Puissance Moteur clairage lampe fluorocompacte Veilleuse FQ 80 120V...

Page 6: ...exterior building penetrations to prevent air leakage and maximize air performance 3 Flex spiral or snap lock ducting may be used If using rigid duct Fantech FC clamps are recommended to connect duct...

Page 7: ...s possible Figure 6 Step 6 To complete the installation install the lamps if applicable and mount the grille Figure 5 Figure 6 Wiring diagram For Fan Light Combination For Fan Only Units Maintenance 1...

Page 8: ...l air 3 Conduits flexibles en spiral ou en verrou d accrochage peuvent tre utilis s Si vous utilisez un conduit rigide les pinces de raccordement FC de Fantech sont recommand es pour relier les condu...

Page 9: ...nstallation poser les lampes s il y a lieu et fixer la grille Figure 5 Figure 6 Sch ma de c blage Pour la combinaison ventilateur clairage Pour les unit s ventilateur seulement Entretien 1 Couper le c...

Page 10: ...dimiento de aire 3 Flex espiral o complemento de ducto tipo snap lock se pueden utilizar Si utiliza conducto r gido se recomienda Fantech FC abrazaderas para conectar los conductos al ventilador vea l...

Page 11: ...ura 6 tape 6 Para finalizar la instalaci n instale las l mparas si corresponde y monte la rejilla Figura 5 Figura 6 Diagrama de conexiones Para la combinaci n de extractor con luces Para extractores n...

Page 12: ...allation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an appl...

Page 13: ...un d faut d usine en mati re de qualit d ex cution ou de mat riau Il sera peut tre n cessaire de retourner le produit l usine Fantech accompagn d une copie du contrat de vente et du num ro d autorisat...

Page 14: ...talaci n o reinstalaci n por incumplimiento de la garant a VALIDACI N DE LA GARANT A El usuario debe conservar una copia de la constancia de compraventa para verificar la fecha de compra Estas garant...

Page 15: ...15 fantech Notes Notas...

Page 16: ...Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements techniques Pour de la documentation jour s il vous pla t se r f rer au www fantech net Fantech se reserva el derecho de hacer modificacion...

Reviews: